Джордж Байрон - Лара

Тут можно читать онлайн Джордж Байрон - Лара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.23/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джордж Байрон - Лара краткое содержание

Лара - описание и краткое содержание, автор Джордж Байрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевод этой поэмы (1963 г) был утерян в связи с эмиграцией переводчика в 1973 году. И отыскался сравнительно недавно. Никакой новой редактуры я не делал и поэма тут публикуется в том виде, какой она имела изначально

Лара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Байрон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Что ж, я согласен, принимаю бой,

За Эзелина меч ответит мой".

Не изменясь в лице, хоть в этот раз

Быть может, он встречал свой смертный час,

Рукой, привычной, видимо, к боям,

Небрежным жестом, холодно упрям,

В одних глазах собрав весь гневный пыл,

Свой меч суровый Лара обнажил.

Их окружила рыцарей толпа -

Напрасно: в гневе ненависть слепа!

И Ото сыплет бранью, эту речь

Меч может оправдать и только меч.

4.

Был краток бой: граф Ото, сам не свой,

На меч нарвался в ярости слепой.

Едва заметный выпад. Резкий стон -

И Ото наземь падает, сражён.

"Проси пощады". Раненый молчит.

Теперь не встать ему с кровавых плит:

Над ним, как демон мрака, в тот же миг

Склонился Лара, исступлённо дик.

И меч его сверкнул над головой

Грозней, чем перед схваткой роковой:

Тогда рассудок им руководил,

Теперь о сдержанности он забыл.

Напрасно гости удержать его

Пытались: граф не видел ничего,

И в ярости на тех он налетел,

Кто за руку схватить его хотел...

И вдруг - внезапно гнев его иссяк,

На раненого посмотрел он так,

Как будто руку проклинал свою,

За то, что не убил врага в бою,

Как будто разглядеть хотел ответ:

Смертельна эта рана или нет.

5.

В опочивальню Ото унесён.

Явился врач, распорядился он -

И в замке воцарилась тишина.

Шептались гости в зале у окна.

А тот, кто был причиною всего,

Уже коня седлает своего,

И молча, недовольный сам собой,

Не оглянувшись, едет он домой.

6.

Но где ж тот метеор, тот гость ночной,

Что угрожал неведомой бедой?

Где Эзелин? Мелькнул он без следа...

Зачем пришёл он и ушёл куда?

Задолго до рассвета он исчез.

Тропа, что пролегает через лес,

Известна, заблудиться он не мог,

А дом, где ночевал он, недалёк.

Но нет его и там, потерян след.

Проходит день, но Эзелина нет.

Постель не смята, в стойле конь его,

Оруженосцы ровно ничего

Не знают. Ищут на тропе, дрожа,

Следов убийства или грабежа -

Нет ничего. Ни смятого куста,

Ни пятен крови, или лоскута,

Ни трав, полузасыпанных песком,

Когда упавший на землю ничком,

В конвульсиях уже бессильных рук

Ногтями разрывает дёрн вокруг,

И по сырой траве ногами бьёт -

Трава всегда убийство выдаёт!

Но Эзелин, как видно, не убит:

Безвестность о надежде говорит,

Хотя у многих подозренья есть...

И вот молва порочит Лары честь:

При нём молчат, а без него опять

Не устают догадки повторять.

За часом час прошло немало дней,

И с каждым часом краски всё мрачней.

7.

Залеченная рана не болит.

Но гордость всё равно кровоточит.

Сочтётся Ото с Ларой - он упрям.

Он Ларе враг и друг его врагам.

Теперь пусть разберётся суд во всём:

Кто Эзелина устранил тайком?

Ни у кого ведь не было причин

Желать, чтобы исчез граф Эзелин.

Разоблаченьем Ларе пригрозив,

Ушёл он, а теперь едва ли жив.

Слух ширится, ведь к истинам слепа,

Так любит тайны серая толпа.

А Лара к слухам повод подавал:

Ни с кем в округе дружбы не искал.

Он странно вспыльчив и неукротим,

А как владеет он мечом своим!

Где он искусство это смог постичь?

Где взял он ярость, хлёсткую, как бич?

Она не схожа с тем огнём слепым,

Что можно словом погасить одним.

Нет, в нём бушует, доброту презрев,

Глубинный, целеустремлённый гнев,

Лишь в том, кто долго власть в руках держал,

Такой безжалостный вскипает вал.

И тайны эти, и людская прыть

Всех порицать охотней, чем хвалить,

Всё в тучу собралось. И Лара сам

Знал, что придётся сразу всем врагам

Сплотившимся, ответить за того,

Кто мёртвый иль живой, травил его.

8.

В стране дух недовольства закипал.

Там был тираном каждый феодал.

Любую прихоть, превратя в закон,

Путь открывал грехам и крови он.

Мятеж, междуусобицы, война -

Была готова вспыхнуть вся страна:

Всяк повода искал, чтобы опять

Резню междуусобную начать.

Союзник или враг. В такой войне

Никто не остаётся в стороне!

В своих владениях любой барон

Был царь и бог, всех притесняя, он

Слепую жажду мщенья разжигал,

И в душах поднимался гневный вал.

И Ларе завещал с землёй отец

Немало рук ленивых и сердец

Разгневанных... но столько лет подряд

Скитаясь, Лара не был виноват

Ни в чём пред ними. Мягностью своей

Изжил он страх в сердцах своих людей.

Народ его любил и оттого

Боялись не его, а за него.

Считали слуги, что несчастен он,

Что одиночеством почти сведён

С ума. Так мрачен одинокий быт...

Но в замок вход для всех всегда открыт.

И к тем, кто в поединке с жизнью пал,

Сочувствие граф Лара проявлял:

Со знатными он холоднее льда,

Зато к простым внимателен всегда.

Всем беднякам, не тратя лишних слов,

И землю он предоставлял, и кров,

И люди замечали день за днём,

Как быстро круг вассалов рос при нём.

Он щедрый вождь, он добрый господин,

Особенно с тех пор, как Эзелин

Исчез. А может, Лара был смущён,

Тем, что предвидел злые козни он?

Что б ни было - он презирал вождей,

Искал симпатии простых людей,

Расчёт? Но он добился своего:

О нём судили по делам его -

Ведь всех, кого синьор с земли сгонял,

Охотно он к себе в вассалы брал.

Крестьян не грабят. В деревнях покой.

И на судьбу не ропщет крепостной.

Здесь нищету презреньем не клеймят.

Здесь юность ждёт за подвиги наград.

И всех, кто пригодиться мог в борьбе,

Граф крепко привязать сумел к себе.

Ожесточённых тем он привлекал,

Что радость близкой мести обещал,

Влюблённым посулил брак без препон

Между людьми любых сословий он.

Свободу - всем. Лишь должен час пробить,

Чтобы открыто рабство отменить.

Созрело всё. И вот, в тот день, когда

Граф Ото с нетерпеньем ждал суда,

Гонец его ответчика застал

Во всеоружье: замка мрачный зал

Вооружённой полон был толпой -

Доверясь небу, землю звал на бой

Мятежный Лара, он освободил

Всех крепостных! И только для могил

Отныне землю будет рыть народ

В поместьях перепуганных господ.

Таков их клич: свобода, вера, месть!

На свете разных слов немало есть,

Чтоб истину любую исказив,

Убийц благословил святой призыв!

Довольно бросить пару ловких фраз,

Чтоб волк и червь нажрались в тот же час.

9.

В руках баронов люди и земля.

Что стоит власть мальчишки-короля?

Его открыто презирал народ,

Давно восстать готовый на господ.

И ненависть себе вождя нашла

В том, чья судьба с ней связана была

Неразделимо. Странным роком он

Восстать противу тех был принуждён,

С кем связывал его старинный род.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Байрон читать все книги автора по порядку

Джордж Байрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лара отзывы


Отзывы читателей о книге Лара, автор: Джордж Байрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x