Неизвестен Автор - Хокку (Японские трехстишия)

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Хокку (Японские трехстишия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хокку (Японские трехстишия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Неизвестен Автор - Хокку (Японские трехстишия) краткое содержание

Хокку (Японские трехстишия) - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хокку (Японские трехстишия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хокку (Японские трехстишия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

Базар новогодний в городе.

И мне бы его посетить хоть раз!

Купить курительных палочек.

* * *

Луна или утренний снег...

Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.

Вот так и кончаю год.

Уезжающему другу

Друг, не забудь

Скрытый незримо в чаще

Сливовый цвет!

* * *

Эй, мальчики-пастухи!

Оставьте же сливе немного веток,

Срезая хлысты.

* * *

Морская капуста легче...

А носит торговец-старик на плече

Корзины тяжелых устриц.

* * *

Облака вишневых цветов!

Звон колокольный доплыл... Из Уэно

Или Асакуса?

* * *

В чашечке цветка

Дремлет шмель. Не тронь его,

Воробей-дружок!

* * *

Аиста гнездо на ветру.

А под ним - за пределами бури

Вишен спокойный цвет.

* * *

Долгий день напролет

Поет - и не напоется

Жаворонок весной.

Другу, который отправляется в путь

Гнездо, покинутое птицей...

Как грустно будет мне глядеть

На опустелый дом соседа.

* * *

Над простором полей

Ничем к земле не привязан

Жаворонок звенит.

* * *

Майские льют дожди.

Где-то лопнул на бочке обод?

Звук неясный ночной...

Овдовевшему другу

Даже белый цветок на плетне

Возле дома, где не стало хозяйки,

Холодом обдал меня.

* * *

Пойдем, друзья, поглядим

На плавучие гнезда уток

В разливе майских дождей!

* * *

Звонко долбит

Столб одинокой хижины

Дятел лесной.

* * *

Нынче выпад ясный день.

Но откуда брызжут капли?

В небе облака клочок.

* * *

Ветку, что ли, обломил

Ветер, пробегая в соснах?

Как прохладен плеск воды!

* * *

Чистый родник!

Вверх побежал по моей ноге

Маленький краб.

* * *

Рядом с цветущим вьюнком

Отдыхает в жару молотильщик.

Как он печален, наш мир!

В опустевшем саду друга

Он дыни здесь растил.

А ныне старый сад заглох...

Вечерний холодок.

* * *

Вот здесь в опьяненье

Уснуть бы на этих речных камнях,

Поросших гвоздикой...

В похвалу поэту Рика

Будто в руки взял

Молнию, когда во мраке

Ты зажег свечу.

* * *

Как быстро летит луна!

На неподвижных ветках

Повисли капли дождя.

* * *

На ночь, хоть на ночь одну,

О кусты цветущие хаги,

Приютите бродячего пса!

* * *

Важно ступает

Цапля по свежему жниву.

Осень в деревне.

* * *

Бросил на миг

Обмолачивать рис крестьянин,

Глядит на луну.

* * *

Вялые листья батата

На высохшем поле. Восхода луны

Ждут не дождутся крестьяне.

* * *

Снова встают с земли,

Тускнея во мгле, хризантемы,

Прибитые сильным дождем.

* * *

Совсем легла на землю,

Но неизбежно зацветет

Больная хризантема.

* * *

Тучи набухли дождем

Только над гребнем предгорья.

Фудзи - белеет в снегу.

На морском побережье

Весь в песке, весь в снегу!

С коня мой спутник свалился,

Захмелев от вина.

* * *

Мыс Иракодзаки.

Голос коршуна... Что в целом мире

На тебя похоже?

* * *

Ростки озимых взошли.

Славный приют для отшельника

Деревня среди полей.

* * *

Молись о счастливых днях!

На зимнее дерево сливы

Будь сердцем своим похож.

Дорожный ночлег

Сосновую хвою жгу.

Сушу на огне полотенце...

Зимняя стужа в пути.

На родине

Хлюпают носами...

Милый сердцу деревенский звук!

Зацветают сливы.

* * *

В чарку с вином,

Ласточки, не уроните

Глины комок.

* * *

Под сенью вишневых цветов

Я, словно старинной драмы герой,

Ночью прилег уснуть.

* * *

Вишни в полном цвету!

А рассвет такой, как всегда,

Там, над дальней горой...

* * *

В мареве майских дождей

Только один не тонет

Мост над рекой Сэта.

Ловля светлячков над рекой Сэта

Еще мелькают в глазах

Горные вишни... И чертят огнем

Вдоль них светлячки над рекой.

* * *

Здесь когда-то замок стоял...

Пусть мне первый расскажет о нем

Бьющий в старом колодце родник.

Осенним вечером

Кажется, что сейчас

Колокол тоже в ответ загудит.

Так цикады звенят.

* * *

Как летом густеет трава!

И только у однолиста

Один-единственный лист.

* * *

Словно хрупкий юноша,

О цветы, забытые в полях,

Вы напрасно вянете.

Смотрю ночью, как проплывают мимо

рыбачьи лодки с корморанами

Было весело мне, но потом

Стало что-то грустно... Плывут

На рыбачьих лодках огни.

В похвалу новому дому

Дом на славу удался!

На задворках воробьи

Просо радостно клюют.

* * *

Все вьюнки на одно лицо.

А тыквы-горлянки осенью?

Двух одинаковых нет!

* * *

Осень уже недалеко.

Поле в колосьях и море

Одного, зеленого цвета.

* * *

О нет, готовых

Я для тебя сравнений не найду,

Трехдневный месяц!

* * *

Неподвижно висит

Темная туча в полнеба...

Видно, молнию ждет.

* * *

О, сколько их на полях!

Но каждый цветет по-своему,

В этом высший подвиг цветка!

* * *

Жизнь свою обвил

Вкруг висячего моста

Этот дикий плющ.

На горе "Покинутой старухи"

Мне приснилась давняя быль:

Плачет брошенная в горах старуха,

И только месяц ей друг.

* * *

То другим говорил "прощай!",

То прощались со мной... А в конце пути

Осень в горах Кисо.

* * *

С ветки скатился каштан.

Тому, кто в дальних горах не бывал,

В подарок его отвезу.

* * *

Только одни стихи!

Вот все, что в "Приют банановый"

Поэту весна принесла.

Другу

Посети меня

В одиночестве моем!

Первый лист упал...

* * *

Кончился в доме рис...

Поставлю в тыкву из-под зерна

"Женской красы" цветок.

* * *

Еще стоят там и тут

Островками колосья несжатые...

Тревожно кричит бекас.

Поэт Рика скорбит о своей жене

Одеяло для одного.

И ледяная, черная

Зимняя ночь... О, печаль!

В день очищения от грехов

Дунул свежий ветерок,

С плеском выскочила рыба...

Омовение в реке.

* * *

Зимние дни в одиночестве.

Снова спиной прислонюсь

К столбу посредине хижины.

Отец тоскует о своем ребенке

Все падают и шипят.

Вот-вот огонь в глубине золы

Погаснет от этих слез.

Письмо на север

Помнишь, как вместе с тобой

Мы на снег глядели?.. И в этом году

Он, должно быть, выпал опять.

* * *

Срезан для крыши камыш.

На позабытые стебли

Сыплется мелкий снежок.

Ранней весною

Вдруг вижу, - от самых плеч

Моего бумажного платья

Паутинки, зыблясь, растут.

Уступаю на лето свой дом

И ты постояльцев

Нашла весной, моя хижина:

Станешь домиком кукол.

* * *

Весна уходит.

Плачут птицы. Глаза у рыб

Полны слезами.

* * *

Солнце заходит.

И паутинки тоже

В сумраке тают...

* * *

Звон вечернего колокола

И то здесь, в глуши, не услышишь.

Весенние сумерки.

На горе "Солнечного света"

О, священный восторг!

На зеленую, на молодую листву

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хокку (Японские трехстишия) отзывы


Отзывы читателей о книге Хокку (Японские трехстишия), автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x