Пауль Целан - Говори и ты

Тут можно читать онлайн Пауль Целан - Говори и ты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Ailuros Publishing, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Говори и ты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ailuros Publishing
  • Год:
    2012
  • Город:
    New York
  • ISBN:
    978-0-9838762-9-8
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пауль Целан - Говори и ты краткое содержание

Говори и ты - описание и краткое содержание, автор Пауль Целан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание избранных стихотворений классика европейской поэзии ХХ века Пауля Целана в переводах современного русского поэта Анны Глазовой.

Говори и ты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Говори и ты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пауль Целан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из её крошек
ты заново лепишь нам имена,
которые я — на каждом
пальце глаз,
похожий на твой —
ощупываю
в поиске места, сквозь которое смог бы
дополуночничать до тебя,
яркая
голод-свеча во рту.

* * *

В реках на север от будущего
я закидываю сеть, а ты её,
мешкая, наполняешь
тенью, которую написали
камни.

* * *

Твой бодливый от бдения сон.
С двенадцать раз винто-
образно в его
рог врезанным
следом от слова.

Последний удар, наносимый рогом.

В от —
весной, узкой
расщелине дня вверх
на баграх идёт переправа:

она — проводник
тому, что прочитано раной.

* * *

Вытравлено твоей
речи лучевым ветром
пёстрое пустословие на-
житков — сто-
языкий само-
стих, исстих.

Вы —
момина — просверлен,
свободен
путь между человеко-
подобными
кающимися снегами {19} 19 Кающиеся снега — конусообразные, наклонные образования из плотно слипшегося, многолетнего снега (фирна) на горных вершинах, получившие своё название из-за сходства с фигурами кающихся монахов. , к
гостеприимным
ледниковым столам {20} 20 Ледниковый стол — плоская глыба, стоящая на ледяной колонне на поверхности ледника. Ледниковые столы образуются потому, что камень защищает лёд, на котором покоится, от солнца. и пещерам.

Глубоко
во времени трещине,
рядом
с сотами льда
ждёт, кристалл дыхания,
твоё непреложное
свидетельство.

* * *

Годный для пения остаток — очертания
того, кто сквозь
серповидные письмена пробился беззвучно,
в стороне, на снежном месте.

Вихрится
под бровями —
кометами
толща взгляда, к
ней устремляется сердце, спутник,
затемнённый и крохотный,
с вовне
уловленной искрой.

— Без права голоса, сообщи, губа,
о том, что нечто ещё происходит
неподалёку.

* * *

Под кожу рук мне вшито:
руками утешенное,
твоё имя.

Когда я замешиваю комок
воздуха, нашу пищу,
его заквашивает
слабое тление букв из
безумно-раскрытой
пóры.

* * *

Глория {21} 21 Глория — ореол, оптическое явление, вызванное дифракцией света на облаках, когда наблюдатель, стоя, например, на вершине горы спиной к солнцу, видит свою тень на облаке в венце света. Также, глория — древний христианский богослужебный гимн от gloria (лат.), «слава». пепла позади
твоих сотрясённо-сплетённых
рук у развилки на три стороны.

Понтийское Однажды: здесь,
капля,
на
утонувшей лопасти от весла,
глубоко
в окаменевшей присяге,
оно зашелестит.

(На отвесном
тросе дыхания, тогда,
выше, чем сверху,
между двух узлов боли, пока
белая
татарская луна карабкалась к нам,
я зарывался в тебя и в тебя.)

Глория
пепла позади
вас, на три стороны,
руки.

То, что перед вами, с востока, вы-
пало жребием, страшно.

Никто
не свидетельствует
за свидетеля.

* * *

Целая нота:
из-под боли вступает виолончель:

силы тяги, ступенчато восходящие в противо-
небеса,
катят невнятицу перед
линией схода на посадку и к выезду,

вечер,
подъём по которому позади,
полон лёгочных разветвлений,

два
дыхательных облака дыма
роют яму в книге,
раскрытой шумом в висках,

что-то становится правдой,

двенадцатикратно накаляется
то, во что метко попали по ту сторону стрелы,

черно-
кровная пьёт
чернокровного семя,

всё — меньше, чем
оно есть,
всё — больше.

* * *

Большой, раскалённый свод
с вовне —
и долой —
рвущимся роем чёрных светил:

в окремневшем лбу овна
я выжигаю этот рисунок между
рогов, там,
где в пении извивов
срединная мякоть сгустившихся
сердце-морей набухает.

В
лоб чему бы
он не смог броситься?

Мир сгинул, я должен тебя нести.

Из книги Fadensonnen Нити солнца Ты была моя смерть тебя мог я - фото 8

Из книги

Fadensonnen

Нити солнца

* * *

Ты была моя смерть:
тебя мог я держать,
когда всё ускользало.

* * *

Разобранные на лом табу,
и мигрантство между ними,
во влаге миров, в
погоне за значением, в
от значений
побеге.

* * *

Роса. И я лежал с тобой, ты, в отбросах,
и гнилая луна
в нас бросала ответы,

мы рассыпались на крохи
и снова скатывались в одно:

Господь преломил хлеб {22} 22 1-е Кор. 11:23 ,
хлеб преломил Господа.

* * *

Как по маслу, тихо
причалит у тебя между бровью и бровью
единица игральной кости
и здесь остановится,
малое око без век,
глядя вместе с тобой.

Из книги Lichtzwang Принуждение светом Однажды у смерти как раз был - фото 9

Из книги

Lichtzwang

Принуждение светом

* * *

Однажды — у смерти как раз был наплыв —
ты спасся в меня.

* * *

Как ты высмертиваешься в меня:

даже в последнем
изношенном
узелке выдоха
ты застреваешь
занозой
жизни.

* * *

Вырежь богомольную руку
из
воздуха
клешнями
глаз,
обрежь пальцы,
охолости поцелуем:

сложенное теперь
происходит, захватив дух.

* * *

Оставлена мне,
перечёркнута балками накрест,
единица:

по ней я должен гадать,
пока ты, завернувшись в дерюгу,
вяжешь чулок-тайну.

* * *

Богомол, опять,
в затылке {23} 23 Целан сделал пометку на полях пассажа в книге энтомолога Жана-Анри Фабра, в котором идёт речь о богомолах и в частности о том, что богомол убивает крупную добычу укусом в затылок. Эту книгу, избранные отрывки из «Воспоминаний энтомолога» Фабра в немецком переводе, Целан имел в личной библиотеке. того слова,
в которое ты зарылся —,

в сторону нрава
смещается смысл,
в сторону смысла
нрав.

* * *

В обратную сторону произносимые
имена, все,

из них крайнее, ржанием
в цари возводимое
перед изморозью зеркал,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пауль Целан читать все книги автора по порядку

Пауль Целан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Говори и ты отзывы


Отзывы читателей о книге Говори и ты, автор: Пауль Целан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x