LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Анатолий Гейнцельман - Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

Анатолий Гейнцельман - Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

Тут можно читать онлайн Анатолий Гейнцельман - Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Водолей, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Гейнцельман - Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
  • Название:
    Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Водолей
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978–5–91763–087–8 978–5–91763–088–5
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анатолий Гейнцельман - Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 краткое содержание

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Анатолий Гейнцельман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.

В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».

Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Гейнцельман
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПРАЗДНИК ВОЛН 

Меж тяжко клубящихся пасмурных туч
Скользит, умирая, полуденный луч.
И синее око надолго закрылось,
И солнце за желтую ниву спустилось,
А ветер, как плуг трехлемешный, поднял
Громадные волны меж огненных скал.
Над ними порхают, дрожа от тоски,
Как белые слезы, твои лепестки,
Мой розовый сад над размытым обрывом,
Где детства волшебная сказка в пытливом
Неведеньи быстро, как призрак, прошла,
Как ясный весенний цветок умерла.
Пустое, смотри, голубые ряды
Всё новых мечтаний встают из воды.
А там жемчугами покрытая нива,
Лазурное море, кипит горделиво.
Над ним, как ребята, парят альбатросы
И крыльями косят и топят вопросы,
Всю правду, всё внешнее в празднике волн.
Туда понесется с тобою мой челн! 

ОСЕННИЕ РОЗЫ 

Осенние розы в хрустальном бокале
С улыбкой невинной лепечут о том,
Что все мы проснемся... Проснемся? Едва ли:
Мы слишком поспешно и ярко цветем.

Челнок на поросшем травою причале,
Колышась задумчиво, грезит о том,
Что море безбрежно... Безбрежно? Едва ли:
Корабль бесконечность изрезал крылом.

Исчерпано всё, пережито в мгновенье,
И снова стоим мы у мрачной стены
В холодных объятьях тоски и сомненья.

В безбрежности нет подходящей страны
Для смертной души, для мятежных стремлений.
Мы все не приемлем грядущей весны! 

ПТИЦЫ

Вьюга злится, тучи рвутся,
          Птицы бьются
Об оконце мрачной кельи,
Алой кровью снег пушистый,
          Кровью чистой,
Словно розами, одели.

Бьются, стекла все разбили,
          Опушили
Переплет изгнившей рамы,
Прутья ржавые решетки:
          Кровь из глотки
Пролилась вокруг ручьями.

Сколько белых, теплых дланей!
          В океане
Мировом светила реже.
Небо дланями покрыто,
          Перевито
Голубое побережье.

Эти птицы, это грезы,
          Это розы,
Это образы печали:
Из души моей безбожной
          И тревожной
Эти стаи улетали.

В глубине небес далеких,
          Синеоких,
О моей душе крылатой
Песни дерзкие вещали,
          О печали
Этой немощи проклятой.

Сколько их убитых, белых,
          Легкотелых!
Степь покрыта их телами,
Кровью их поля залиты,
          Перевиты
Ветви голые крылами.

Страшно за мечты живые,
          Молодые,
Страшно за весну­сестрицу:
Ей нужны, как свет, напевы,
          Перепевы
Этой пасмурной темницы. 

SAN MINIATO

Над городом суровым Возрожденья,
          Откуда шла волна
Глубокая весны и обновленья,
          Есть древняя стена,

Надежною служившая опорой
          От тысячи врагов.
За ней взвиваются ступени в гору
          Меж скатертью лугов.

Кресты сосновые и кипарисы
          Стоят вдоль ступеней.
Вдали холмы, как синие кулисы,
          И купола церквей,

И город, озаренный, как пожаром,
          Зарницей черепиц,
И колокольни, и на замке старом
          Зубцы немых бойниц.

И лентой желтою ленивый Арно
          Перерезает луг,
И кипарисы, сторожа попарно,
          Стоят у вилл вокруг.

И много, много всюду красок, линий
          И музыки во всем,
И гор кольцо и шлемы хмурых пиний...
          Но в гору крут подъем

К согбенному веками бастиону,
          Где белый лес крестов
Простер сухие руки к небосклону
          Средь вянущих цветов.

Не лают там давно жерла орудий
          И стих предсмертный крик.
Там тлен и прах, туда живые люди
          Заходят лишь на миг.

Там, как внизу, не праздник обновленья,
          Не творческий экстаз,
Там царство смерти, царство разложенья...
          Но в предзакатный час

Там красота жемчужными перстами
          Ласкает грудь земли,
И тихо над пурпурными горами,
          Как птицы корабли,

Там облака бесшумными килями
          Эфиры бороздят,
И башни грозные колоколами
          В безбрежности звонят.

Там радужность души грядет в короне,
          Как сказочный король,
Там средь могил безвестных в бастионе
          На миг стихает боль.

Среди крестов, в квадрате темных стражей
          Есть мозаичный храм,
Как радугой, покрытый пестрой пряжей,
          С орлами по углам.

В том храме есть Христос в цветной абсиде,
          С простертою рукой,
Покрытый темно­голубой хламидой,
          Безжалостный и злой.

А по стенам ряды суровых ликов
          Аскетов прежних дней,
Рисунков странных, и зверей, и бликов,
          И красок, и теней.

Есть там гробница в боковой капелле
          С цветным полом,
Где кардинал на мраморной постели
          Спит непробудным сном.

И целый рой щебечущих детишек
          На мертвеца глядит,
И смерть смеется меж нагих телишек,
          И мертвый словно спит.

В капелле кардинала на ступенях
          Меж голубых колонн
Есть дивным мозаичным сновиденьем
          Покрытый белый трон.

К нему однажды в райское мгновенье
          Я девушку привел
И посадил ее, как откровенье,
          На мраморный престол.

Она затрепетала, как Мадонна,
          Когда Архангел Гавриил
Сказал, что Бог Ее избрал для трона
          Из бренности могил.

– Я недостойна, милый, на ступени
          Алтарные взойти,
Я не достигла в жизни сновиденья
          И не нашла пути.

– Любовь откроет нам обоим очи
          И приведет к мечте,
Мы соберем цветы алмазной ночи
          На горной вышине.

Все эти звезды, океан небесный
          Без цели и дорог, –
Всё для меня в тебе, цветок чудесный,
          Объединяет Бог! –

Как пилигрим, на слабые колени
          К ее ногам я пал,
И целовал одежду на ступенях,
          И руки целовал.

Она склонилась надо мной и темя
          Горячими перстами
Ласкала нежно... И исчезло время,
          Мгновения веками

Казались нам. В душе настала вечность.
          Я понял цель Творца,
И звезд бессчетных сказочную млечность,
          И смысл тернового венца.

И поднял я уста к устам душистым,
          И сплавился металл,
И стало всё мелодией пречистой,
          И Бог вблизи витал.

Настала ночь. Померкли всюду краски...
          Кресты, и плиты, и гробницы
Глядели как загадочные сказки,
          Как небылицы…

Я счастлив был, кресты и кипарисы
          Казались мне гирляндой роз,
И фонари горели как нарциссы, –
          И я всё выше, выше рос!..

БЕЛЫЕ КОНИ 

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Гейнцельман читать все книги автора по порядку

Анатолий Гейнцельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1, автор: Анатолий Гейнцельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img