Дмитрий Кедрин - Избранные произведения
- Название:Избранные произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1974
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Кедрин - Избранные произведения краткое содержание
Творчество Дмитрия Кедрина (1907–1945) — одна из замечательных страниц советской поэзии. Картины русской истории в ее драматические моменты и стихи периода Великой Отечественной войны, проникнутые высоким патриотическим пафосом, советский человек в мирном труде и в грозных военных буднях, лирические раздумья — таковы основные мотивы поэзии Дм. Кедрина. В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений Дм. Кедрина, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах «Рембрандт», а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.
Избранные произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да ну?
Чтоб так изобразить меня,
Как тут я вышел, надо быть невежей!
Тут непохож всего один синяк,
Да ведь и он у вас как будто свежий.
Здесь у Клааса — сено в бороде!
А Ян — кривой!
Вам на нос села муха!
Входят Флинк и Фабрициус.
Где пышность тут? Я спрашиваю, где
Субординация? А потаскуха,
Что семенит, кривляясь, между ног
Растерянных уродов в этой куче?
Ужели б честный офицер не мог
Себе найти красавицу получше?
А колорит? Да это же конфуз!
Да, колоритец черноват, учитель.
В картине есть и несомненный плюс.
Какой?
А тот, что вы на ней молчите.
Нет, я тут, честно говоря, не франт!
Мои манжеты словно из муслина,
А не из шелка.
Браво, лейтенант!
Хоть под конец ты вспомнил дисциплину!
(К Рембрандту)
Картина ваша, сударь, клевета
На армию, чей стяг в боях прославлен.
Я думаю, что это неспроста,
И я вопрос, где надобно, поставлю!
Пускай рассмотрят ваш «Ночной дозор»
И сделают необходимый вывод.
(К стрелкам)
Позор ему, стрелки!
(хором)
Позор! Позор!
(к Баннингу Куку, указывая на стрелков)
Пусть эти безнадежны, ну, а вы вот
Скажите: что от прямоты войны
У вас осталось? Проданные шпаги?
Широкие атласные штаны?
Воротники из золотой бумаги?
Входит Сикс и вслушивается в речь Рембрандта.
Нет, Баннинг Кук! Кому-кому, а вам
Корить меня предательством негоже!
Хотите знать, какими я бы сам
Вас написал, чтоб были вы похожи?
Оранскому несущими ключи
От города…
Ни слова!
На коленях
Перед его высочеством…
Молчи!
Берущими от принца бочку денег!
Прохвостами без чести и стыда,
Торгующими родиной украдкой…
Выступает Сикс.
Вы расшумелись. Тише, господа.
Как бургомистр, я требую порядка.
Рембрандт отходит от стрелков и подходит к Сиксу.
В штыки встречает бедный мой талант
Толпа вояк, до этого немая.
Что с ними?
Право, господин Рембрандт,
Я их решительно не понимаю.
6
Входит Людвиг.
Я, видно, опоздал на торжество?
(яростно)
Пускай пираты вздернут вас на стеньгу,
Мошенник вы, за это сватовство!
Давайте нам обратно наши деньги!
(испуганно)
Но что случилось, именем Христа?
То, жулик вы от головы до пяток,
Что этого бездарного холста
Мы не возьмем! Верните нам задаток!
Холст неудачен? Ну и чудаки!
Сейчас и взбеленились! Так и пышут!
Любезный Кук! Да это пустяки!
Рембрандт его вторично перепишет.
(К Рембрандту)
Неправда ли?
Нет, не перепишу.
Как пес хвостом, я кистью не виляю.
Ну, не дури! Ведь я тебя прошу!
И не проси.
Рембрандт, я умоляю!
Ну, согласись! Не будь упрямцем, брат!
Сам посуди не выложить на стол же
Флорины им? Одумайся, Рембрандт!
Не будем ссориться. Ведь ты мне должен.
Торгуй сельдями, в бочке их соля;
Не продаются кисть, перо и лира.
(кричит)
Тогда я взыскиваю векселя
И без штанов пущу тебя по миру!
Я знал, что это у тебя в уме,
И ожидал уловки самой низкой.
Ты насидишься в долговой тюрьме!
(Вынимает из кармана расписку Рембрандта.)
Не забывайся! Вот твоя расписка!
К нему подходит Сикс, берет его под руку, отводит в сторону.
( тихо)
Остепенитесь. Кто же так орет?
«Штаны»… «Тюрьма»… Что за язык
суконный?
Тут надо делу дать законный ход.
Вы понимаете меня? За-кон-ный.
Вместе уходят.
7
К Рембрандту подходит Флинк.
Учитель мой, я был у Тюльпа. Он
Рекомендует мне начать леченье.
Ты что, объелся?
Нет, но принужден
У вас на время прекратить ученье.
Куда ты гнешь, я что-то не пойму?
( бормочет)
Деньжонок мало… слабое здоровье…
Письмо от папеньки… У вас в дому
И я, представьте, начал кашлять кровью…
Увы, я вынужден покинуть вас…
Не прогневитесь, умоляю слезно…
Ах, ты бежишь? Ну, что же: в добрый час!
Беги сынок, беги, пока не поздно!
Мы — разные…
Флинк уходит.
(к Фабрициусу)
А ты-то что молчишь?
Ведь и тебя, наверно, ужас гонит?
Спасайся вплавь, как судовая мышь
Спасается, когда фрегат затонет.
Ты тоже болен? Говори же! Ну?
Я не уйду, хозяин. Я без лести.
Как ракушка, приставшая ко дну,
Я затону с моим фрегатом вместе.
С криком вбегает Хендрике.
(к ней)
А ты зачем врываешься, крича?
И без того собранье наше бурно.
Чего тебе?
(кричит)
Врача сюда, врача!
Скорей врача! Хозяйке очень дурно!
Рембрандт убегает из комнаты.
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ ЗЕМЛЯ УЦ [52] «Жил человек в земле Уц, имя же ему — Иов» (Начало книги Иова в Библии).
1
Мастерская Рембрандта. Хендрике стирает белье. Входит пастор.
Благословите, пастор!
( благословляя)
Я, сестра,
Пришел потолковать с тобой и с мужем.
С хозяином? А он еще с утра
Ушел из дому.
Интервал:
Закладка: