Дмитрий Кедрин - Избранные произведения
- Название:Избранные произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1974
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Кедрин - Избранные произведения краткое содержание
Творчество Дмитрия Кедрина (1907–1945) — одна из замечательных страниц советской поэзии. Картины русской истории в ее драматические моменты и стихи периода Великой Отечественной войны, проникнутые высоким патриотическим пафосом, советский человек в мирном труде и в грозных военных буднях, лирические раздумья — таковы основные мотивы поэзии Дм. Кедрина. В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений Дм. Кедрина, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах «Рембрандт», а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.
Избранные произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сикс пожимает плечами и отходит.
5
(к стражникам)
Тащите всё сюда, что в доме есть,
Мы здесь же и устроим распродажу.
Стражники расходятся по дому и начинают сносить в мастерскую вещи.
Вот бирюзовый бархат, ваша честь.
Вот шляпа с белым кружевным плюмажем.
Вот золотая цепь, да как длинна!
Берите всё, что только взять возможно!
Не бархат мне, а синь его нужна,
Не золото, а блеск его тревожный.
Входит Фабрициус. Стражники вносят кровать с голубым пологом и зеркало в черной раме.
Вот зеркало и скатерть со стола.
А вот кровать с альковом.
Это дело!
Я взял кровать.
Она на ней спала!
Я — зеркало!
Она в него глядела!
Вот занавес.
Я ларчик вам принес.
Взглянув на ларец, Рембрандт хватается за сердце.
Что с вами?
Душно… В сердце боль тупая…
А что в ларце?
Безделка: прядь волос.
(бросается к ларцу)
Отдайте мне…
Купите.
Покупаю.
(Роется в карманах, находит всего одну монету.)
Монета лишь…
(подавая ему еще одну)
Возьмите и мою.
А что тебе останется на ужин?
Позвольте! Я ларец не продаю.
Он мой теперь! Он самому мне нужен!
Отбирает ларец. Рембрандт идет за ним.
Отдай мне ларчик! Я тебя прошу!
Отдай во имя рая или ада!
Отдай! Я новый вексель подпишу!
Теперь мне векселей твоих не надо.
Рембрандт безнадежно отходит в сторону. Входит Флинк. Во все время его разговора с Рембрандтом стражники вносят в мастерскую новые вещи.
6
(мрачно)
Ну, как дела, почтенный хиромант?
Прошла у вас желудочная боль-то?
Не надо лучше, господин Рембрандт!
Я в мастерской у метра Миревольта.
Какой художник! Что за колорит!
Куда там к шуту всяким… староверам!
Под кистью метра полотно горит!
Не мудрено: французская манера!
Да, уж в какой трактирчик ни залезь,
Везде теперь поют французам оды.
Я слышал — и французская болезнь
Становится последним криком моды.
Флорины к метру льются в три ручья!
Поверите ль? Рекой текут заказы!
У Миревольта в студии и я
Набил карман, признаться, до отказа.
Мне у него на диво повезло,
А ведь от вас ушел в одной сорочке!
Я обнаглел и, всем чертям назло,
Посватался к его смазливой дочке.
И, видимо, придется вить гнездо
Да звать учителя любезным тестем.
Я к вам зашел гардины из Бордо
Приторговать в презент моей невесте.
Что ж, обратитесь к Людвигу.
(подходит к Флинку)
Осел!
Проваливай отсюда, чтоб ты высох!
Флинк убегает.
7
Вся обстановка дома Рембрандта и все его вещи снесены в мастерскую.
Ну, вот и всё.
Как всё? Еще не всё!
Еще осталось много!
(Роется в карманах.)
Где мой список?
Позвольте мне проверить!
Как назло,
В карман куда-то книжка завалилась…
(Вынимает записную книжку и читает.)
Тетрадь гравюр Гольбейна и Калло?
(проверяя)
Гравюры все на месте, ваша милость.
Медали?
Есть.
Шлем великана?
Есть.
А тот камзол, где бок немножко в сале?
Ага! Так вот зачем вы, ваша честь,
Покупки наши в книжечку списали!
Молчи!
(глядя на Рембрандта)
Камзол ответчиком надет.
Кораллы где? Накидка, что из пуха?
Кольцо?
Накидки и кораллов нет.
(узнавая эти вещи на Хендрике, срывает их с нее)
Ах, вот они! Разоблачайся, шлюха!
(схватывая ружье из наваленной на полу груды оружия)
Прочь от нее, иль я возьму ружье!
Ее подметки ты не стоишь даже.
(перехватывая ружье)
Здесь ничего нет твоего! Здесь всё мое!
Попробуй взять: в тюрьму пойдешь за кражу!
Ступай отсюда вон!
Хендрике снимает с себя надетые на нее Рембрандтом одежды, берет котелок и свечу в подсвечнике, кладет их в мешок, завязывает веревкой.
Сейчас… сейчас…
Мы только котелок, где пищу варим,
Возьмем с собой, и если гонят нас,
То мы уходим… Не сердитесь, барин…
Ни щепки брать не позволяю я!
Да это, сударь, свечечка… веревка…
Моя веревка, и свеча моя,
И мой мешок! Не смей их брать, воровка!
Оставь подсвечник: он посеребрен!
И этот котелок для варки пищи
Поставь на место! Выметайся вон
Отсюда, девка! Твой хозяин — нищий!
Пойдем, старуха.
Да, ступай плясать
И петь в харчевнях, грубая скотина!
(задумчиво)
Теперь я Иова начну писать.
(не расслышав)
Что, что писать? Доносы?
Нет, картину.
Я, Людвиг, ухожу. Но берегись:
Я так тебя ославлю, что покуда
Земля стоит и существует высь,
Все будут говорить, что ты — Иуда,
Разбойник подлый…
Интервал:
Закладка: