Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения

Тут можно читать онлайн Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драмы. Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1972
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения краткое содержание

Драмы. Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Генрик Ибсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли стихотворения Генрика Ибсена и драмы: "Пер Гюнт", "Кукольный дом", "Привидения", "Враг народа", "Дикая утка", "Гедда Габлер", "Строитель Сольнес" и "Йун Габриэль Боркман".

Перевод с норвежского П. Карпа, А. и П. Ганзен, Вс. Рождественского, Т. Сильман, Т. Гнедич, В. Адмони, А. Ахматовой.

Вступительная статья и составление В. Адмони.

Примечания В. Беркова и М. Янковского.

Иллюстрации Е. Ракузина.

Драмы. Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы. Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрик Ибсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пуговичный мастер

Нынче глазами я худ.
Скажи, а не Пер тебя, часом, зовут?

Пер Гюнт

Пер Гюнт — в самом деле.

Пуговичный мастер

Везет иногда!
Как раз за тобой и пришел я сюда.

Пер Гюнт.

За мной?

Пуговичный мастер

Погляди: я с плавильным ковшом!
Сейчас ты, Пер Гюнт, окажешься в нем.

Пер Гюнт

Зачем?

Пуговичный мастер

В переплавку, значит, пойдешь.

Пер Гюнт

Ты что?

Пуговичный мастер

Да чем тебе ковш нехорош?
Могила готова. Уляжешься там,
И сразу достанешься в пищу червям,
А мне приказали забрать твою душу,
И долг пред хозяином я не нарушу.

Пер Гюнт

Но как же… Хотя бы сказали вперед…

Пуговичный мастер

Такой уж издревле порядок идет:
В годину ли смерти, в годину ль рожденья
Героям не делают предупрежденья.

Пер Гюнт

Неслыханно! Даже в глазах потемнело.
Ты кто?

Пуговичный мастер

Мастер пуговичного дела.

Пер Гюнт

Понятно. У дитятки прозвищ немало.
Что ж, Пер, ты, выходит, уже у причала.
Но только, любезнейший, суд ваш кривой:
Помягче могли обойтись вы со мной.
Я, право, не так уже много грешил
И много добра на земле совершил.
И может быть, я человек неумелый,
Но все же не грешник закоренелый,

Пуговичный мастер

Быть может. Но в том, что грешна твоя суть,
Никто и не хочет тебя упрекнуть,
Поэтому ты избегаешь ада, —
Тебе лишь пойти в переплавку надо.

Пер Гюнт

В ковше ль будут плавить иль жечь в аду, —
Особой разницы я не найду.
Прочь, сатана!

Пуговичный мастер

Ты совсем неразв ит.
За мной ты все ищешь след конских копыт?

Пер Гюнт

Копыто ли конское, лисий ли хвост —
Проваливай! Вовсе не так я прост.

Пуговичный мастер

Милый, ошибка в твоей системе.
Чтоб не терять понапрасну время,
Прислушайся лучше к моим словам —
И сразу поймешь: только что сам
Ты говорил, что не самый ты грешный,
Не хуже других…

Пер Гюнт

Как видишь, сердечный,
Коль рассудить…

Пуговичный мастер

Погоди! Но все ж
Скажешь ли ты, что сверх меры хорош?

Пер Гюнт

Нет, у меня недостатков масса.

Пуговичный мастер

Стало быть, ты ни рыба ни мясо!
Редко встречается в нынешний век
Грешный воистину человек.
Грешнику мало погрязнуть в дерьме —
Нуждается в силе он и уме.

Пер Гюнт

Да! Как берсеркерам {34} саг о былом,
Грешникам надо идти напролом.

Пуговичный мастер

Ты ж в мелочах поступаешь грешно.

Пер Гюнт

Я полагал, можно счистить пятно.

Пуговичный мастер

То-то и есть! Итак, несомненно:
Тем, кто в грязи, не годится геенна.

Пер Гюнт

Стало быть, я свободен опять.

Пуговичный мастер

Нет, тебя надо переплавлять.

Пер Гюнт

Дикость какую у нас завели,
Пока я скитался от дома вдали!

Пуговичный мастер

Этот обычай давно уже в силе,
Не то бы мы ценности даром губили.
Наше знакомо тебе ремесло.
Ну, предположим, нам не повезло
И без ушка вышла пуговка наша.
Что б ты с ней сделал?

Пер Гюнт

Да выбросил вон

Пуговичный мастер

Ты расточителен, точно папаша, —
Вот почему он и был разорен.
Хозяин же наш бережлив и богат,
За что его люди повсюду и чтят.
И то, что порой пропало бы даром,
Строительным служит ему матерьялом.
Слепили тебя, чтоб пришить высоко
К наряду вселенной, — отпало ушко,
И чтобы внести в это дело поправку,
Придется отправить тебя в переплавку.

Пер Гюнт

Ужели господь воедино сольет
Меня и невесть какой еще сброд?

Пуговичный мастер

А ты что думал? Об этом и сказ.
И мы уже так поступали не раз.
В монетном дворе тоже делают это,
Спасая истершиеся монеты.

Пер Гюнт

Подобная скупость у нас не в чести.
Послушай, на волю меня отпусти!
Разбитая пуговица, признайся —
Ничто, при размахе его хозяйства.

Пуговичный мастер

Покамест в нем дух не пропал вполне,
Металл идет по своей цене.

Пер Гюнт

Нет, черт подери! Не выйдет со мной!
Всякий я жребий приму, но иной.

Пуговичный мастер

Какой же иной? Для сферы небесной
Не в меру тяжел твой облик телесный.

Пер Гюнт

Я не стремлюсь воспарить к небесам,
Но ни за что свое «я» не отдам.
Пусть по старинке грозят мне расплатой,
Пусть, если надо, держит хвостатый
Тысячу лет меня в преисподней, —
Чувствовать я себя буду свободней,
Ибо страданья там только моральные,
Следственно, вовсе не столь колоссальные.
Все это лишь, переходный этап,
Грезишь грядущим, покуда ты слаб,
Ждешь наступления часа свободы,
Терпишь — в надежде на лучшие годы.
Вовсе не то — перестать быть собой,
Слиться в одно с безликой толпой,
Напрочь утратить гюнтовский склад.
Вот отчего я тревогой объят.

Пуговичный мастер

Да почему, не пойму я никак,
Тревожит тебя подобный пустяк,
Ты ведь и не был собой никогда,
Значит, не быть — для тебя не беда.

Пер Гюнт

Я не был собой? Берет меня смех!
Пер Гюнт всегда был собой больше всех.
Эх, мастер, стыдись своего верхоглядства!
Если б ты в душу ко мне мог пробраться,
Увидел бы ты: там один только Пер —
И все, — никаких там не сыщешь химер.

Пуговичный мастер
Нет, невозможно! Согласно приказу,
Который обязан я выполнить сразу,
«Пер Гюнт, не свершивший предписанный труд, —
Ошибка. Пускай его перельют!»

Пер Гюнт

Должно быть, напутал ты все, говорун!
Пер? Погляди-ка, не Расмус? Не Йун?

Пуговичный мастер

Давно я покончил с отцом твоим старым.
Идем, не теряя времени даром.

Пер Гюнт

А ну, как завтра окажется вдруг,
Что речь о другом? Нет, любезнейший друг,
В подобных делах осторожность нужна,
А то ведь придется ответить сполна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрик Ибсен читать все книги автора по порядку

Генрик Ибсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы. Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы. Стихотворения, автор: Генрик Ибсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x