Марк Тарловский - Молчаливый полет
- Название:Молчаливый полет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Водолей Publishers
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9796-0129-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Тарловский - Молчаливый полет краткое содержание
В книге с максимально возможной на сегодняшний день полнотой представлено оригинальное поэтическое наследие Марка Ариевича Тарловского (1902–1952), одного из самых виртуозных русских поэтов XX века, ученика Э. Багрицкого и Г. Шенгели. Выпустив первый сборник стихотворений в 1928, за год до начала ужесточения литературной цензуры, Тарловский в 1930-е гг. вынужден был полностью переключиться на поэтический перевод, в основном с «языков народов СССР», в результате чего был практически забыт как оригинальный поэт. Настоящее издание объединяет все прижизненные сборники стихотворений Тарловского (сборник «Почтовый голубь» воспроизводится в аутентичном составе впервые) и множество стихотворений, оставшихся за их пределами, к которым примыкают написанные в середине 1930-х стихотворные мемуары об Э. Багрицком «Веселый странник».
Молчаливый полет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9. У них достаточно диапазона
Чтобы приветственно и упоенно,
Почуя бунта дирижерский взмах,
Проувертюрить «Облако в штанах».
10. В полете ль капельмейстерской тычинки,
На вольно ль музицирующем рынке,
На отмели ль, в болоте ль, на горе ль,
Где ты окрепла, горляя свирель?
11. Ты не свирель из нежной пасторали,
Ты служишь в роли гетманской пищали,
Вот стиснул Дидель твой граненый ствол,
Вот ахнул им на соловьиный дол…
12. Лишь голос он, но зверем голос вздыблен —
Куда тут джунгли и куда там Киплинг?
Вот наши сам он дыбит голоса
И за собой ведет, как егерь пса.
13. Он останавливается над плесом,
Он салютует водам безголосым,
И славит рыб за молчаливость их
Тот, кто и пеплом ставший не утих.
14. Он не утих, наоборот — всё шире
В зеленом снизу он грохочет мире,
Он гонит прочь болезненные сны
С тяжелой хвои кунцевской сосны.
15. Вот звуковая, говорят мне, пленка,
Подделан тембр Андронниковски-тонко… —
Я рву билет, где напечатан зов
На вечер отзвучавших голосов!
16. Я их боюсь: что может быть угрюмей
Обвитых пленкой бестелесных мумий?
Что звук мне тот, который с год продрых
В паноптикуме читок восковых?
17. Нет, мне милей, чем пленочное сходство,
Воспоминаний сладкое сиротство,
Воспоминаний раковинный гул
О вечной жизни скатов и акул.
18. Хотя мой долг — форсировать верховья,
Плыву назад вдоль пройденного вновь я;
Пока весла не трогает рука,
Несет нас в юность памяти река.
19. И оба берега полны зарубин,
Следов того, чей голос меднотрубен,
Чей голос жизни зорю проиграл
И по пути так много растерял.
20. Там средь прибрежных встретимся мы хижин
С Петром, который был зело обижен:
К нему веселый странник подходи,
Пришел в восторг, но песней не почтил.
21. Хотя обижен бомбардир азовский,
Зато уважен командир Котовский:
Окоп не режет Чаплей целину,
Не бьют прикладом антилопу-гну,
22. И, сквозь гранатные летя осколки,
На сивых лбах развеивая холки,
Уже не ржут Паньковы гривуны
В крутом галопе аховой войны.
23. Но пафос Бенедиктовского слога
Парит над жертвами Попова лога,
И этот слог — начало всех начал —
Веселый странник миру завещал.
Конец стихотворных мемуаров
Комментарии автора
Произведение, публикуемое [292]мною выше под названием «Веселый странник», посвящено памяти Эдуарда Багрицкого. Работа эта закончена в мае 1935 г. Два небольших куска, время написания которых будет оговорено ниже, были написаны значительно раньше и по другому поводу.
В герое моей вещи я пытался дать не столько портрет нашего замечательного современника, сколько идею этого портрета. Равным образом, и тот пространственно-временной фон, на котором выделяется эта идея, я пытался сделать в своих стихах только идеей фона, на котором Эдуард Багрицкий выступал в действительности. Мою работу нельзя рассматривать как биографическую повесть. Это, как сказано в подзаголовке, стихотворные мемуары, в лучшем случае — «повесть воспоминаний». Естественно поэтому, что характер героя не обрисован во всей его полноте. Работая над этой вещью, я заранее слышал недовольный ропот шокированных охотников до литературной канонизации, охотников, от усердия которых уже теперь начинает страдать пленительный образ Эдуарда Багрицкого. В минуты сомнений я подумывал о том, что образ «веселого странника» надо дополнить столь для него характерными филантропическими чертами, что не мешало бы, например, рассказать о том, как в годы военного коммунизма он привел к нам в дом своего товарища К. и попросил накормить этого последнего, причем сам отказался от угощения под предлогом сытости, а через день я узнал, что он сам был тогда очень голоден, но хотел, чтобы его еще более голодный спутник съел побольше; я уже хотел пристроить к моим мемуарам апофеоз, в котором Багрицкий попадал бы в святилище вечной памяти через три автоматических турникета, которые пропускали бы его после того, как в кассовые щели каждого из них он опускал одну за другою три золотые монеты и на одной было бы написано «поэт», на другой — «патриот», а на третьей — «товарищ»… но я ничего этого не сделал, побоявшись, что описание его хороших поступков, а тем более стихотворное описание, мне не далось бы без налета сусальности. Это отнюдь не значит, что я занимался описанием дурных поступков Багрицкого. Я вообще обходил его поступки, стараясь подчинять всю свою работу одной только идее, идее «веселого странника». Моя работа , поэтому, не является показом Багрицкого как поэта, патриота и товарища, но она призвана служить художественным намеком на то, что он был и первым, и вторым, и третьим . В связи с имевшим недавно место неудачным сравнением Багрицкого с Маяковским, сравнением, получившим естественный отпор, слышался мне заранее и другой ропот, ропот диаметрально-противоположного характера: а не переоцениваете ли вы, мистер такой-то, Багрицкого? а не покушаетесь ли вы на Маяковского? [293]Но по этому поводу я, кажется, довольно четко высказываюсь в примечании к строфе 9-й главы 6-й, куда и отсылаю всякого, могущего возроптать.
Первой попыткой выразить потрясшие меня в связи со смертью Багрицкого эмоции было написанное через несколько дней после этого события стихотворение, которое я считаю нужным привести здесь полностью, так же как и текст моего открытого письма в редакцию «Литературной газеты», к сожалению, газетой не напечатанного. В письме было сказано буквально следующее:
«В № 26 “Литературной газеты” от 4 марта 1934 г. в отчете о вечере памяти Э. Багрицкого, состоявшемся 28 февраля в театре им. Вахтангова, мои стихи “Памяти Багрицкого” были охарактеризованы как “образец поистине недопустимого литературного амикошонства”» [294]. Поскольку эта характеристика ничем не была мотивирована, а автор ее (кстати, не подписавшийся) самонадеянно решил, что ему и так все поверят, приходится исправлять допущенную им ошибку: очевидно, его английское ухо было шокировано троекратно употребленным в моим стихах рядом видоизменений одного и того же имени — «Эдуард, Эдя, Эдька». Разве изумительного, неподражаемого, по-братски и по-сыновьему всеми нами любимого, но, при всем этом, ярко-земного и исключительно-простого поэта нельзя называть в стихах теми именами, к которым он привык при жизни? Разве стихи, в которых он аттестуется как «батька» осиротевших поэтов и «бард эпохи», имеют что-нибудь общее с «амикошонством»? Разве, говоря о Багрицком времен одесского военного коммунизма, неуместно употребление лексических образов ой чудесной и суровой эпохи, вроде «пожаргонь, покличь, погетькай» или «грозные кастеты, сжатые в стихе, как в кулаке пересыпского жлоба»? Разве как бывший конструктивист, живой Багрицкий и сам не сочувствовал такой «локальности»? И разве и сам он не отличался исключительными прямотой и простотой в обращении с людьми и в своих обращениях к ним?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: