Рабиндранат Тагор - Стихотворения. Рассказы. Гора
- Название:Стихотворения. Рассказы. Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рабиндранат Тагор - Стихотворения. Рассказы. Гора краткое содержание
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать и нести в современный мир те "глубочайшие проникновения человеческого духа", которые Индия дала человечеству на протяжении веков. Это и сделало творчество Тагора ведущим проявлением художественного развития Индии и ее крупнейшим вкладом в мировую литературу XX века.
Примечания А. брагимова, М. Кафитиной, В. Новиковой, А. Гнатюка-Данильчука, А. Чичерова.
Вступительная статья Э. Комарова.
Рисунки Рабиндраната Тагора.
Стихотворения. Рассказы. Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11
Добрый вечер, сэр! (англ.).
12
Невыносимо! (англ.).
Комментарии
1
СТИХОТВОРЕНИЯ
Большинство переводов произведений Р. Тагора, вошедших в настоящий том, даются по изд.: Рабиндранат Тагор, Собр. соч. в 12-ти томах, «Художественная литература», М. 1961–1965. Переводы из поэтических сборников «Крупицы», «Письмена» и «Искры» даются по изд.: Рабиндранат Тагор, Искры, «Художественная литература», М. 1970. Некоторые стихи печатаются по сборнику: Рабиндранат Тагор, Лирика, Гослитиздат, М. 1957.
2
Стр. 36. …небесная река — Ганга… — по индийской мифологии — часть Ганги, протекающая на небесах.
3
Стр. 39. Вриндаван — роща на берегу Джамуны, где, по преданию, жил среди пастухов бог Кришна (одно из воплощений Вишну).
4
Стр. 42. Амрита — нектар, напиток богов.
5
Гаур — название государства, находившегося на территории нынешней Бенгалии.
6
Магадха, Кошала, Канчи — древние индийские государства.
7
Калидаса (IV–V вв.) — знаменитый индийский драматург и поэт.
8
Шрути . — Так называются произведения индийской литературы, якобы сообщенные непосредственно самими богами.
9
Шмрити . — Так называются произведения индийской литературы, переданные по традиции (в отличие от шрути).
10
Пураны — памятники древнеиндийской литературы, посвященные богам Шиве, Вишну и Индре.
11
Анусвара, висарга — знаки санскритского алфавита.
12
Стр. 45. Шива — один из трех главных богов индийского пантеона, бог разрушения (и созидания). Изображается с третьим глазом на лбу.
13
Пуруша — в индийской религиозной философии — олицетворение души в виде маленького человечка, также мировая душа.
14
Пракрити — первичная материальная субстанция, проявляющая заложенную в ней энергию в соединении с пурушей.
15
Стр. 47. Лакшми — богиня счастья и богатства. По преданию, вышла из молочного океана. Изображается с цветком лотоса в руке и стоящей на столепестковом лотосе, который является символом богини.
16
Стр. 50. Якши — мифические существа, составляющие свиту бога богатства Куберы. Охранители его сокровищ.
17
Стр. 53. Урваши (санскр. «желание») — небесная дева, апсара, необыкновенной красоты. Своим танцем, напоминающим игру морских волн, очаровывает даже отшельников.
18
Стр. 57. Мантры — молитвы, заклинания.
19
Бойшакх — месяц бенгальского календаря, апрель — май. В этом месяце стоит сильная жара, нередки пыльные бури.
20
Стр. 58. Калиюга . — Согласно индийской мифологии, время представляет собой цикл из четырех повторяющихся эпох-юг. Калиюга — последняя из них, век зла и раздора. Предполагается, что мы живем в Калиюгу.
21
Стр. 69. Брахман — представитель высшей, жреческой касты.
22
Стр. 70. Холи — праздник в честь весны. Отмечается накануне весеннего равноденствия.
23
« Агомони » — приветственная песнь в честь богини Дурги, супруги бога Шивы.
24
Биджойа — последний день праздника Дурги, когда, по преданию, она уходит из дома родителей и возвращается к Шиве.
25
Стр. 71. Остад-джи . — Остад — мастер, наставник, джи — уважительное прибавление к званию или имени.
26
Имонколлян — одна из традиционных индийских мелодий, грустная, протяжная мелодия.
27
Стр. 72. Пан — жвачка, приготовляемая из семян арековой пальмы, бетеля, негашеной извести и различных специй.
28
Стр. 74. Бокул — тропическое вечнозеленое дерево с цветами, распускающимися в пору дождей. У цветов бокула — сильный, опьяняющий аромат.
29
В ина — индийский струнный инструмент.
30
Камадева — бог любви в индийской мифологии. Изображается вооруженным луком из сахарного тростника и пятью цветочными стрелами.
31
Стр. 75. Мадхоби — вьющийся жасмин.
32
Мадана — одно из имен Камадевы.
33
Испепелив Камадеву, что ты содеял, // О Шива? — В индийской мифологии рассказывается о том, как однажды Камадева нарушил подвижничество Шивы и тот испепелил его взглядом третьего глаза. Однако затем, повинуясь просьбам богов, Шива воскресил бога любви.
34
Рати — супруга Камадевы.
35
Фальгун — месяц бенгальского календаря, февраль — март. Начало весны.
36
Стр. 76. Веды — древнейшие памятники индийской литературы, связанные с религией и философией.
37
Стр. 79. Гхат — ступенчатый спуск к реке.
38
Кадамба — большое вечнозеленое дерево с оранжевыми цветами.
39
Стр. 85. Сарасвати — богиня, покровительница науки и искусства.
40
Стр. 99. В кроваво-красной приходи одежде, // Как ты пришла невестою тогда … — Невесты в Бенгалии обычно одеваются в красный цвет, который считается благоприятным.
41
Стр. 100. Срабон — месяц бенгальского календаря, июль — август, В этом месяце идут сильные дожди.
42
Стр. 101. Онтохпур — женская половина дома.
43
Стр. 106. Семь Мудрецов . — В древних индийских священных книгах говорится о семи великих мудрецах, сыновьях Брахмы, которые стали звездами Большой Медведицы. Возможно, эта легенда навеяна созвучием между словами «ркша» — медведь (санскр.) и «рши» — мудрец-подвижник.
44
Стр. 107. Рудра («Наводящий ужас», «Грозный») — одно из имен бога Шивы, вооруженного громовой стрелой.
45
Стр. ИЗ. Мойна — птица семейства скворцовых, легко приручается.
46
Стр. 115. Пальмира — вееролистная пальма.
47
Стр. 116. Ашшин — месяц бенгальского календаря, конец осени, которая считается в Бенгалии лучшим временем года. Сентябрь — октябрь.
48
Стр. 117. Парул — невысокое дерево, цветущее белыми цветами.
49
Стр. 129. Чампа (чампак) — дерево, цветущее красивыми золотистыми цветами.
50
Стр. 130. Майя — призрачная сила, которая якобы управляет миром, приобретающим благодаря ей призрачный, нереальный характер. Иллюзия, заблуждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: