Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма
- Название:Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Водолей Publishers
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978–5–9796–0122–9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Голохвастов - Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма краткое содержание
Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов (1882–1963) — автор многочисленных стихотворений (прежде всего — в жанре полусонета) и грандиозной поэмы «Гибель Атлантиды» (1938). Чрезвычайно богатое, насыщенное яркими оккультными красками мистическое ощущение допотопной эпохи, визионерски пережитое поэтом, кажется, подводит к пределу творчества в изображении древней жизни атлантов. Современники Голохвастова сравнивали его произведение с лучшими европейскими образцами эпического жанра: «Божественной комедией» Данте, «Освобожденным Иерусалимом» Тассо, «Потерянным Раем» Мильтона. Философско-эзотерический эпос Георгия Голохвастова «Гибель Атлантиды» является выдающимся поэтическим произведением в освещении истинности платоновского предания и Атлантической Традиции, идущей к нам из тьмы тысячелетий.
Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоцветен спектр, стозвучна гамма,
В чуть слышном трепете — псалом,
В одной пылинке — косморама.
«Подобно бурному прибою…»
Подобно бурному прибою
В висках стучит тревожно кровь…
Остерегись и приготовь
Себя к решительному бою:
Валы всё выше… вновь… и вновь…
И страсть моя зальет собою
Твою несмелую любовь.
«С чела клонящегося солнца…»
С чела клонящегося солнца
Хвала огнистая зажгла
Села цветные купола
И хат разбросанных оконца,
Сошла к реке и разлила
Огонь гвоздик и блеск червонца
По глади водного стекла.
Мадонна
Младенец спит и веет греза
Над ним, как светлый ангел сна,
Но сердцу Матери ясна
Голгофы страшная угроза:
Душа пророчествует Ей,
И плачет Mater Dolorosa
Слезами скорбных матерей.
Я жду
Я прошлым снам не изменю —
Былое чуждо увяданья.
Я всех ушедших от страданья
Живыми в памяти храню
И, в светлой вере ожиданья,
Я знаю: суждено быть дню
Со всеми нового свиданья.
«Я не хочу, чтоб ты средь бала…»
Я не хочу, чтоб ты средь бала
Улыбкой, музыкой речей
И светлой ласкою очей
Других влекла и чаровала:
Лишь для меня в тиши ночей
Сходи, богиня, с пьедестала,
Ничья для всех, как я — ничей.
«Иду знакомою дорогой…»
Иду знакомою дорогой…
Вот дуб ветвистый, детства друг;
За спящей рощей — мокрый луг;
Змея реки плоскоберегой
И гулкий мост… Крутой подъем —
И на горе, молчащий строго
Под гнетом горя, старый дом.
В замке
Букеты роз цветут на пяльцах,
А за окном гудит метель;
И песнь прохожий менестрель
Поет о рыцарях-скитальцах.
Всё в замке спит… Трещит камин…
Иголка медлит в тонких пальцах…
А в сердце — странник-паладин.
Поэты
Мы — весть любви, мы — зов вперед,
Мы — солнцу гимн. Нет, мы не трутни!
Святому служат наши лютни:
В их песнях, как чистейший мед,
Вся правда, мудрость и красоты,
И вы — пусть черный день придет, —
Благословите наши соты.
АТМА. Сюита
1. «Без искры духа — плоть мертва…»
Без искры духа — плоть мертва.
Наш мозг, под тесной костной крышкой,
Зажжен бессмертной жизни вспышкой,
Как свет от света Божества:
Законов косных нарушенье,
Он — сфинкс, загадка естества,
Чудес великих завершенье.
2. «Наш мозг — магический кристалл…»
Наш мозг — магический кристалл:
Вселенной тайны и явленья
Он четко в гранях преломленья
Цветным узором сочетал,
Всё уловил, учел, отметил
И чутким эхом звонких скал
Всё отразил, на всё ответил.
3. «Открыл он звукам спавший слух…»
Открыл он звукам спавший слух,
Незрячий взор — расцветке пестрой,
И, окрыленный мыслью острой,
Владеет всем прозревший дух:
Цветут просторы, даль лазурна,
Здесь — колос спеющий набух,
Там — зреет жизнь колец Сатурна.
4. «Нам всё доступно, всё дано…»
Нам всё доступно, всё дано:
Веков мечты и ароматы,
Напев Моцартовской сонаты,
И Рафаэля полотно,
И мудрость ясная Тагора,
И Тайной Вечери вино,
Как Крови Жертвенной амфора.
5. «Наш мозг — творец. Чем были б мы…»
Наш мозг — творец. Чем были б мы,
Чем был бы мир без восприятья,
Без непрерывного зачатья
Зарниц познания средь тьмы?
Что мертвецу дыханье амбры,
Шелка, и вина, и псалмы,
И кружева аркад Альгамбры?
6. «Угаснет мозг — и без следа…»
Угаснет мозг — и без следа
В хаос потухшего сознанья
Уйдет величье мирозданья,
Как догоревшая звезда…
И будет мука, сокрушенье,
Зубовный скрежет: День Суда —
Пророчеств древних завершенье.
7. «Но мир не дрогнет… В страшный миг…»
Но мир не дрогнет… В страшный миг
Лишь плоть сгорит, а дух смятенный
Восстанет — феникс возрожденный.
Смерть только форм привычных сдвиг,
Смещенье сфер: в ее истоме
Рожденье вновь, чтоб ум постиг
Миры при новом переломе.
8. «Преодолев рубеж могил…»
Преодолев рубеж могил,
Одетый новой плоти тканью,
Ответит он опять дыханью
В живой борьбе творящих сил
И принесет нам весть благую,
Как светозарный Гавриил,
О воплощеньи в жизнь другую.
9. «И мы познаем солнца те…»
И мы познаем солнца те,
Что днесь невидимые блещут,
И краски, что теперь трепещут
В незримой глазу красоте,
И волны тайных благовоний,
И здесь лишь внятную мечте
Красу неведомых гармоний.
10. «И будет жизни путь светлей…»
И будет жизни путь светлей,
Проникновенней ум и чувства,
Живей и радостней искусства,
А мудрость проще и теплей;
И в новых обликах по плоти
Вновь будут Дант и Галилей,
Да-Винчи и Буонаротти.
Август, 1928
Ветер
Истома в бархатном контральто,
Зовет раскрытых губ кармин,
И режет тишь шуршанье шин
По ленте мокрого асфальта.
Ликует ветер, рвет вуаль,
Уносит клятвы в даль… А даль-то
Так хороша, что клятв не жаль!
Двойной хмель
Вино… и ты. Я пьян вдвойне
От глаз твоих и хмеля кубка.
Два хмеля с жадностью, как губка,
Впивает сердце в знойном сне,
А кровь, двойной покорна власти,
Огнем, пылающим в огне,
Горит в вине пожаром страсти.
«Любовь и братство — бред людской…»
Любовь и братство — бред людской,
Мираж несбыточный в пустыне:
Борьба за жизнь мрачит поныне
Возмездьем крови наш покой;
И жаждать мира даже в праве ль
Мы здесь, где братскою рукой
На утре дней зарезан Авель?
Клинок
Спит в пыльной лавке антиквара
Клинок, угрюмый нелюдим:
Средь смен столетий невредим,
Уж не сверкнет он для удара
Навстречу вражеским рядам,
Но весь блестящий век Ронсара
В девизе: — «Dieu, mon Roi, ma Dame».
Интервал:
Закладка: