Софья Сладенько - Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па

Тут можно читать онлайн Софья Сладенько - Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448343889
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софья Сладенько - Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па краткое содержание

Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па - описание и краткое содержание, автор Софья Сладенько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборнике собраны лирические и иронические стихи, пародии, ироническая проза. Всё принадлежит перу автора Софья Сладенько.

Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софья Сладенько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взлетая в небо и срываясь в ад…

Тебе то платья широки, то узки

То аллергия на вишнёвый сад…

От перемены чувств (подъёмы, спуски)

Я убегаю в свой вишнёвый сад…

Люблю тебя, люблю тебя по-русски,

Взлетая в небо и срываясь в ад.

(авт. Валерий Осино-Лозовский)

Люблю тебя. Люблю тебя по-русски.

Чтоб всё, как у людей. И мордобой.

И рвать гармонь, и квасить без закуски,

и по деревне с дрыном за тобой.

Себя не контролирую на людях

(упившись самогона, я шальной).

А в результате сладостных прелюдий

в экстазе бьюсь о ставни головой.

За что тебя люблю – не понимаю.

Бока наела так, что всё трещит.

Домашние покорно жмутся с краю,

пришёптывая: «Зверский аппетит».

От платьев балахонистых и узких —

в деревню к тетке, в глушь, в вишневый сад,

чтоб думать в одиночестве по-русски:

что делать, блин, и кто, блин, виноват?

странная взаимосвязь

Воробей под стреху забился

Котик лапкой скользил по стеклу —

Пёс домашний чего-то взбесился

И по-свойски ругал он луну

Догорали оплывшие свечи

Тихо музыка в вальсе лилась

В этот зимний завьюженый вечер

Ты решила… и отдалась.

(авт. Василий Гурчев)

Воробей растерял оперенье,

взбеленился спокойный Барбос,

потянулись из леса олени,

прекратила свинья опорос.

Нервный срыв приключился с бараном,

тошнота подкатила к ослу,

бык таращился глупо и странно,

котик пузом скользил по стеклу…

Соскочил, расцарапавши пе́ред,

этот странный, всезнающий кот.

«Что случилось?», приблизились звери.

«Тут, ребята, такой оборот,

выгнул Васька упругую спину

и открыл в объяснении пасть,

У хозяйки сегодня мужчина.

Покумекала и… отдалась».

воды водные, водяные

Струи струйные воды

Из небесного колодца!

Разгулялся

Нотный стан

По груди и бёдрам льётся,

ДАрит знаками взахлёб

И щекочет междометья

И, струенье разнуздав

Струн, журчит мне:

«Буду петь я!…

(авт. Фалалеева Татьяна)

Ах, пиит – поэт поэтов,

рифмы струями струит,

наблюдая из кареты

расчудесный чудный вид.

По грудя́м да бёдрам льётся

и колышет нотный стан

криком крик со дна колодца:

«Я влюбился в вас, мадам!»

И щекочет между метий,

валит вал словесных слов.

Пряжки медные из меди

чисто чистит чистослов.

Гусяевская здравица

Привлекает наш город инвесторов

Стройки важные народ пестует.

66 глав субъектов Державы

Наш глава – на шестом! Ему Слава!!!

Город Гусев тебя всей душою люблю

Слава, дивный мой край! О тебе я пою.

За красу твою люди ратуют

Слава мэру и губернатору!

(авт. Раиса Куликова)

Население града, гусяевцы

громко пестуют славных инвесторов.

Понимают: коль Запад позарится —

новостройки возникнут в реестрах.

Будет городу Гусеву гусево,

а глава без шеста сразу в лидеры.

Закалённый, и значит, не струсит он

(целый жбан за присест. Вы бы видели!)

И на волю с острога повыпустит

друга-мэра и зам. губернатора.

А то, ишь, разжирели от сытости.

Пусть опять гусевчанок порадуют.

посевные страдания

Трепещет сердце, как листочки

Душа упруга, словно ветвь,

оберегает мыслей почки —

святой любви земной посев!

(авт. Лидия Серова)

И я делю и боль, и гнев

И думаю всегда: мне легче,

Я устою! Я чуть покрепче! —

Таков родительский посев.

(авт. Верона Шумилова)

Упало в землю спермы семя

и сколь об этом ни язви:

вверх пробиваются растенья —

плоды родительской любви.

Ночами почки беспокоят,

решив домыслить за меня:

«Зачем любовь вершила в поле

твоя беспутная родня?»

Вот, надо ж, пугалом родиться!

И еле сдерживая гнев,

ворон гоняю над пшеницей

и матерю дурной посев…

Вокруг бесхозные бараки

как память прошлого, стоят.

В тот год не уродились злаки,

но родила́сь, представьте, я.

многострадальная стихира

Но ведь не только на войне

проходит время на СТИХИРЕ…

(авт. Надежда Бурцева)

«Скажи, о сайт*, – спросила я, —

зачем воюют здесь пииты?

Как в поединках знаменитых

за дело правое стоят?»

В ответ вздохнула стихира́:

«Тут всякой швали дохера»…

* Стихи.ру

окуевшая Россиия

Я птица вольная, никем не окольцован

В душе стихи Есенина храню.

И вдохновлённый строчками Рубцова,

Кую России из стихов броню!

(авт. Валерий Север)

Свободный стриж, не пойманный никем.

Хоть женственный, но с мужеским лицом я.

Использую Есенина с Рубцовым

трамплином для беспроигрышных тем.

Тебе, о Русь, моих стихов броня.

Сыграть на лире радостней, чем в ящик.

Жалею вас, поэм не сочинявших,

тех, кто живёт, Россию не куя.

электрострадания

Едва лишь он коснулся губами моей щеки

Все клетки тела ожили от любовной тоски,

Мы получили разряд электрического тока,

Втянуты в течение стремительного потока,

На руках он понёс меня на любовное ложе,

Я тихо прошептала, да помоги мне, Боже!

Но он начал с головы до пят меня ласкать,

Вот от безрассудства устыдилась кровать!

(авт. Татьяна Келмар)

Дожда́лась! Оргазмический момент!

Но как же глупо всё… Нелепо и некстати.

В моей дурацкой, целомудренной кровати

случился неприятный инцидент.

– «Алло.. Электрик ЖЭКа?.. Почему?..

Кто двести двадцать подключил к железной ножке?

Так коротнуло! Ошарашенная кошка

минут пятнадцать бегала в дыму»…

Обмою гарь и с горкой наложу…

диэлектрические коврики на ложе.

Когда милёнок оклемается, дай Боже —

опять ко мне! Понятно и ежу…

семейный полтергейст

Сколько раз, уж не помню забыла, но когда он стоял перед дверью. Обязательно происходило

то, во что до сих пор трудно верить.

Неожиданно что-то ломалось

Он чинил. И мы с ним не бранились.

Я потом, много позже, призналась:

«Мелочи нам любовь сохранили».

(авт. Нина Павлова)

Родила́сь я, наверно, в рубашке:

бережёт мой семейный очаг

полтергейст, а в быту – барабашка

(старикашка едва до плеча).

Вижу, милый крадётся к порогу,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Сладенько читать все книги автора по порядку

Софья Сладенько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па отзывы


Отзывы читателей о книге Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па, автор: Софья Сладенько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x