Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви

Тут можно читать онлайн Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448356117
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви краткое содержание

Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви - описание и краткое содержание, автор Илья Стефанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга уникальна и по форме, и по содержанию. В восьми стихотворных циклах, состоящих из миниатюрных лирических рассказов или маленьких поэм, воспевается любовь во всех её видах – от платонической до чувственной. При этом каждое стихотворение читается как самостоятельное произведение. В книге освещается большое разнообразие любовных отношений, возникающих в зависимости от характера и возраста женщины, а также всевозможных проявлений любовного чувства – от обоюдной любви до обоюдного равнодушия.

Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Стефанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но за что? Беда невелика!
Жест невольный разве наказуем?
Это ж просто долг мужчин – слегка
Женских рук касаться поцелуем!

Ты пойми меня или поверь:
Отхлебнув сполна тоски любовной,
Я непредсказуем, словно зверь,
Загнанный в тупик, но непокорный.

Ты подай мне бархат своих рук,
Укроти огонь неукротимый!
Пусть накал твоих душевных мук
Совершит исход неотвратимый.

Я кидаюсь… Я у твоих ног,
Чтобы усмирить их, обнимая.
Пощади! Поверь мне! Видит Бог,
Гибну я, в любви изнемогая!

5
Мы с тобою празднуем любовь,
Отчего ж ты скорбна как икона?
Прочь печали! Брови не суровь!
Объявляю слёзы вне закона!

Позабудь дней прошлых зло и грусть,
Позабудь всё, что ожесточало.
Этот день, что первый день наш, пусть
Будет завтра прошлого началом.

Мы сегодня празднуем любовь.
Пусть же страсть сожжёт в душе все льдины.
Чтобы возродиться к жизни вновь,
Незачем держаться середины!

Брось своё ты горе горевать,
Когда я тебя люблю, мил у ю.
И учись уста приоткрывать,
Если я глаза твои целую.

Милый друг! Я, алчущий любви,
Я пришёл к тебе как волк сквозь стужу…
Позови поближе, позови,
До конца раскрой мне свою душу!

Пантера. Ночь

1
Тихо в небе гаснет позолота.
Размывает темь земную грань.
Зёрна звёзд как после обмолота
В купол неба сыплет Божья длань.

Когда небо дразнит чудесами,
Землю плотно заливает мрак —
Время для общенья с небесами,
Время примиренья, а не драк.

Только у людей в мир тьмы нет веры.
В непроглядной темноте для нас
Тихо бродят чёрные пантеры,
Прожигая тьму огнями глаз.

Сердце сводит жуткая тревога —
Страсть иль злоба жжёт тех глаз костры?
Охраняют тайну эту строго
Когти – крепки, жёстки и остры.

Но, маня непостижимой тайной,
В ночь ведёт меня моя судьба,
Чтоб не жечь отравой ожиданья
Страсти лютой верного раба.

2
Замершие сполохи заката
Золотят слегка твоё чело.
След морщин, за счастье жить расплата,
Украшают лик годам назло.

Твои очи шлют глубокой мглою
Лёгкое презренье на мужчин.
Выглядишь ты ласковой иль злою —
Нам не угадать тому причин.

Взором глаз, блестящим словно знамя,
Смотришь вскользь, надежду в нас губя,
Будто ищешь что-то рядом с нами,
Иль мы что-то застим от тебя.

В чернь-глазах кострами позолота.
Сквозь огонь, мерцающий во мгле,
Ты глядишь, как будто знаешь что-то
Сверх того, что знают на земле.

Только есть и сдержанности мера.
Разъярившись ярости лютей,
Ты горишь глазами как пантера,
Распуская весь букет когтей.

3
Тайну твоих глаз средь тёмной ночи,
Буду ли я нежен или груб,
Без твоих когтей или пощёчин
Можно ль разгадать на розе губ?

Светят очи светом звёздным ночью,
Днём горят густой земною мглой.
Не хотел бы видеть я воочию,
Как, ярясь, становишься ты злой.

Я болею глаз твоих загадкой.
Призрачной мечтой себя леча,
Я не знаю, действовать украдкой
Или в твоё сердце бить с плеча.

Кто ты есть? Богиня или демон?
Силой или лаской, не грубя,
Как тебя мне возвратить на землю
Без последствий тяжких для себя?

Я не сплю, хожу, взываю к звёздам
И по-волчьи вою на луну.
Волны страсти плещут с перехлёстом,
И мой утлый чёлн идёт ко дну.

4
Говорить я с ней хотел цветами,
Языком весны, мечты и снов.
Я хотел, воззвав к их силе тайной,
Докопаться до любви основ.

Я украл букет красноречивый
У златого утра, свежих рос.
И теперь, волнуясь, молчаливо
Ждал ответа на немой вопрос.

Бросив мне в глаза свой взгляд несносный,
Равнодушно в руки взяв букет,
Она тут же дар мой медоносный
Россыпью швырнула на паркет.

Как обезоруженный и пленный,
Будто собираясь умирать,
Я без слов, склонившись на колени,
Стал цветы с паркета собирать.

Кажется, в глазах держал я слёзы,
Не сумев унять сердечных мук.
Но что это?!.. Запах слаще розы,
И прикосновенье робких рук…

5
Синих молний огненные плети
Жгут бока невидимых коней.
Кто-то в небе мчится на карете
По крутым дорогам из камней.

Как гроза страшишь ты и чаруешь.
Я в восторге страха не таю.
Ты меня безжалостно целуешь,
Запрокинув голову мою.

Надо мной ты словно роза рдеешь.
Радость глаз мне ввек не утолить.
О любви ты ревностно радеешь,
Юной не сумев себя спалить.

Ты целуешь нежно и умело,
В страсти пламенея и горя.
Любишь неожиданно и смело,
Безутешной радостью даря.

Синих молний огненные плети
Жгут бока невидимых коней.
Кто-то в небе мчится на карете
По крутым дорогам из камней.

Лань. Утро

1
Красный шар по воле чародея
Вновь запущен плавно в небеса.
Распухая от жары и млея,
Он живит дремавшие леса.

В них, цветущих в синь зеленокудро,
Переживших только что весну,
Лань, всем телом вслушиваясь в утро,
Сторожит лесную тишину.

Как и лес, вся в пятнах светлой краски.
В чернь-глазах мерцают огоньки.
Будто вышла только что из сказки
Иль из плена песенной строки.

Только вдруг, вся вздрогнув от испуга,
Но легко преодолев свой страх,
Вскачь пошла изящно и упруго
И исчезла в розовых кустах.

Среди дней то грустных, то жестоких,
В вечер поздний, в утреннюю ль рань,
Я, лелея мысль о чернооких,
Вспоминаю трепетную лань.

2
Кротких глаз наивная раскрытость,
Губ невинных свежий в сотах мёд,
Тонких ног девическая прыткость,
Шаг походки ровной как полёт.

Свежесть у неё от росной рани,
Трепетанье от листвы берёз,
Стройность, лёгкость от бегущей лани,
Прелесть тайны от бутона роз.

И когда она крутой тропинкой,
Распуская кругло крылья рук,
Вниз летит в прыжках и без запинки,
А прыжок изящен и упруг —

Я стою, смущённый красотою
Женственных движений, жестов, форм,
Пред своей несбывшейся мечтою
Зажигая красный светофор.

Я шепчу восходу, в уши ветра:
Миг продлись! Средь скуки и тщеты
В нём судьба распорядилась щедро,
Дав немного мне и сверх мечты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Стефанов читать все книги автора по порядку

Илья Стефанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви, автор: Илья Стефанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x