Александр Лынник - Мой Гамлет. Стихи, проза
- Название:Мой Гамлет. Стихи, проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448343902
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лынник - Мой Гамлет. Стихи, проза краткое содержание
Мой Гамлет. Стихи, проза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сказал он спокойно: «Так было не раз.
Кто смерть презирает, тот Богом храним,
Здесь лягут в кораллы лишь те, кто сейчас
В надежде пробоину вскрыл».
А вспомнить пора бы нам те времена,
Где вены, как змеи, вздувались в висках,
Где пела над нами морская душа,
И где мы не ведали страх…»
А те, на плоту, вновь открыли глаза,
И звёзды в глазах засверкали огнем,
И стало теплее, и чёрная ночь,
Как в сказке, увиделась днём.
И кто-то сказал, что не гибнут от пуль,
И, паузу сделав, запел чей-то бас,
И все подхватили под ясной луной:
«ДО ВСТРЕЧИ, РОДИМЫЙ ТЕХАС…»
Норд-Ост
Команда «погруженье», темнеет глубина,
Свинцовое давление, сдавило нам бока,
И в нас уже не дует балтийский ветер злой,
Идём на погружение, и значит, скоро в бой!
Задраены все люки, и замерли винты,
Там, наверху, нас ловят в прицельные кресты,
А здесь, внизу, как в топке, и близок наш конец,
И слышится в отсеках биение сердец.
Торпедная атака – сейчас иль никогда,
И тянутся секунды, как будто бы года.
Остановилось время, торпеда режет борт,
И транспорт не вернётся во вражеский свой порт.
Но наши судьбы тоже ложатся на весы:
Зарыскали, взбесившись, «сторожевые псы»,
Глубинные заряды нам перепонки рвут,
И нам одно спасение – на глубину, на грунт.
И превратилась лодка в продолговатый склеп,
И шёпотом в отсеки дает команду кэп:
«Немного нам, братишки, осталось пролежать,
Еще чуток, и впору балласты продувать.
И вот идём наверх мы к любимым небесам,
И дышим полной грудью наперекор врагам.
Перископ над водою окинул горизонт,
Кильватер за кормою, и волны бьются в борт.
Мы в боевом походе, и живы мы пока,
И гребни волн ласкают нам ржавые бока,
И снова хлещет в рубку балтийский ветер злой,
Идём надводным ходом, а значится, «Домой!»
Монолог Юнкерса-87
Чехлы от ветра злого надуты в паруса,
На сером фюзеляже холодная роса,
Не высохнуть росе той от солнечных лучей,
Уже сверкают точки посадочных огней.
До взлёта остается каких-то два часа,
Под пастью бомболюка промчатся облака,
Стабилизатор взвоет, свалив меня в пике,
А из него уж точно я выйду налегке.
Уйдет полтонны груза на голову врага,
А я – на путь обратный с крутого виража,
Коснутся мягко шасси бетонной полосы,
И бомбы снова схватят надёжные замки.
Вот экипаж садится, пристёгнуты ремни,
И засверкали быстро на плоскостях винты,
Газ выжат до отказа, вот я уже бегу,
И вновь колеса от бетонки рвутся в высоту.
До цели остается каких-то два часа,
Под сводом бомболюка несутся облака,
Мой командир спокоен, нет страха на лице,
Настанет его время свалить меня в пике.
И засверкал огнями блокадный Ленинград,
Вот-вот отдам ему я свой смертоносный град.
Но что со мной случилось? Предел по тангажу,
И вот уже я не в пике, а в штопор ухожу.
Корёжит перегрузка, и стонет фюзеляж,
Внизу под куполами спасённый экипаж.
Лавиной надвигается холодная волна,
И самому из штопора не выйти никогда.
Последние секунды над небесами вой,
И вот разбит я вдребезги холодною волной,
И тело мое серое с крестами на боках,
Мой груз из бомболюков развеивает в прах.
Чехлы аэродромные не лягут на кресты,
И шасси не коснутся бетонной полосы,
Расставлены все точки, закончен мой полёт,
Другие ждут команды, опять идти на взлёт.
Но рано или поздно, пусть даже налегке,
Они капот опустят в последнее пике,
И, падая отвесно, скользя по небесам,
Застынет в одиночестве податливый штурвал.
В последние секунды они легко вздохнут,
Что с полным бомболюком не выйдут больше в путь,
Зенитные разрывы, свинцовая вода,
И не бомбить им больше большие города…
Катерина
В небе полно птичьих стай,
Зеленью дышит май.
Тянутся к солнцу цветы
Залечивать раны Земли.
Катерина, Катерина, еду к тебе,
Ветер глотая хмельной,
«Катерина, Катерина!» – кричу я себе,
Нешто увижусь с тобой?
Чёрным был, словно тьма,
В час расставания с тобой,
А теперь седина
Вьётся по – над головой.
Катерина, Катерина, еду к тебе,
Ветер глотая хмельной.
Катерина, Катерина, спасибо судьбе,
Что чудом остался живой.
Ой, ты, полынь-трава,
Сердце сжимает боль.
Сколько друзей потерял
Я на войне лихой!
Катерина, Катерина, вера моя,
Надежда, мечта и любовь.
Катерина, Катерина, победа пришла,
Вскипает от радости кровь!
Горячий пепел
Enola Gay (B-29) – входил в 509 специальную авиа-
группу. Самолёт был назван командиром авиагруппы
Тиббетсом в честь его матери, Энолы Гэй Тиббетс.
С него была произведена первая в мире атомная бом-
бардировка.
Урановый «малыш» весом в пять тонн,
Эквивалент приличный, 20-ть тысяч тонн тротила
«Б-29» вдавил в сухой бетон,
И спит ещё бедняга Хиросима.
Бравые ребята – экипаж готов,
Где-то за горами поднимается светило,
Плоскости сверкают от лучей прожекторов,
И фюзеляж оскалил проклятое имя.
«Энола Гей» – это ль не верх цинизма,
Именем матери названа смерть.
Створки бомболюка распахнулись, как окно,
Урановый «малыш» оторвался от замков,
Сорок шесть секунд до рождения его,
И столько же – до смерти стариков.
Сорок шесть секунд – и не будет детей,
Докажи, Господь, в чём виновны они?
И как допустила Энола Гей
Имя своё утопить в их крови.
Атомный смерч, пепельно-серый гриб,
В прах превращает землю и жизнь.
«Б-29» возвращается домой,
Логично завершается Манхэттенский проект,
Нет в бомболюке его «малыша»,
И сотен тысяч душ – НЕТ!
Политики рады, козырь в руках,
У Тиббетса орден блестит на груди,
Мамаша Энола, целуй же сынка
За имя, потопленное в крови…
Разрыв-трава
Давно сменилось времени знамение,
Всё прожито за давностию лет,
Всё изменилось, но без изменения,
Висит на стенке в рамочке портрет.
Он не вернулся в мае сорок пятого,
Она ждала, он был такой один
И он погиб у города, у Кракова,
Меж двух дорог: сержант пехоты, сын
Придёт она и снимет фотографию,
Протрёт стекло, смахнёт слезу рукой,
Прижмёт к груди, белёсую рубаху
Войны уж нет, и надо жить одной.
Интервал:
Закладка: