Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, год 3. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мекленбургская принцесса [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    3
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Оченков - Мекленбургская принцесса [СИ] краткое содержание

Мекленбургская принцесса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Оченков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый роман цикла. Другой главный герой, но связанный с Иоганном как в прошлой, так и в будущей книге. Попаданка в маленькую девочку — незаконнорожденную дочь Мекленбургского герцога, ставшего в этой истории царем всея Руси.

Мекленбургская принцесса [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мекленбургская принцесса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Оченков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может быть, ваше высочество. Но то, что сегодня произошло, совершенно не красит его в моих глазах. Поэтому прошу меня простить, но на этот счёт его величество дал мне самые чёткие инструкции.

— И какие же?

— Я имею полномочия просить его преосвященство покинуть земли, подвластные его величеству.

— Вам не за что извиняться, барон. Разумеется, я не смею противиться воле моего супруга, а потому не могу вам препятствовать в этом. Пока же ступайте к своему подопечному; как мне кажется, вы ему понравились. Мы с вами позже ещё побеседуем, а пока прошу вас удалиться. И не забудьте привезти вашу супругу.

С этими словами Катарина протянула руку, и вскочивший фон Гершов почтительно её поцеловал. Затем он весьма изящно поклонился и вышел из кабинета. Как оказалось, принц Карл Густав с нетерпением ожидал его возвращения и, едва увидев, бросился к своему новому наставнику.

— Всё хорошо? — спросил он Кароля.

— Более чем, мой принц!

— Меня не будут наказывать?

— Непременно будут.

— Но за что, я же ни в чём не виноват!

— Вы совершенно напрасно так думаете, молодой человек. Вы изволили бросить в его преосвященство чернильницей и, несмотря на ничтожность расстояния, ухитрились промахнуться. Я нахожу это непростительным.

— Но что же делать? — воскликнул совершенно сбитый с толку мальчик.

— Разумеется, тренироваться, мой друг. Я намерен заняться вашей боевой подготовкой, и можете поверить мне на слово, больше с вами такого конфуза не повторится.

— Ура! — закричал обрадованный принц, — а можно, Петер будет тренироваться со мной?

— Не уверен… — барон ненадолго задумался, — не очень-то он похож на Анисима.

— А кто такой Anisima, и почему это так важно?

— Не обращайте внимания, ваше высочество, на самом деле это совсем не важно.

Глава 6

Юному Карлу Густаву повезло. Его учителем в воинских науках был многоопытный офицер, проделавший не одну кампанию, как на море, так и на суше. А вот единокровной сестре мекленбургского принца достался менее именитый наставник. Мсье Бопре, очевидно, желая понравиться Марте, взялся-таки за её обучение. Поскольку даже учебная шпага была тяжеловата для девочки, ей выстругали деревянную и теперь она усердно учила стойки и позиции, финты и уколы. Дело это оказалось совсем не простым, но Шурка с энтузиазмом принялась за него. Особенно ей нравилось, что для занятий ей разрешили переодеваться в специально сшитые для этой цели камзол и короткие штаны с чулками, в которых она выглядела совсем как мальчик. Ну, если не считать длинных кос. Впрочем, она прятала их под беретом.

После занятий с французом, она в таком виде бежала к своим приятелям Руфусу и Гюнтеру, и тренировки продолжались. Мальчишки изготовили себе такие же шпаги, как у неё, и теперь они целыми днями с упоением сражались друг с другом. Несмотря на защитное снаряжение, тело девочки было покрыто синяками, но дело того стоило. То ли от природной гибкости, то ли от того, что гугенот оказался хорошим учителем, но она довольно быстро превзошла своих друзей. Хотя здоровяк Руфус был куда сильнее её, Шурка, раз за разом одолевала его за счёт скорости и ловкости. С Гюнтером было труднее, но и с ним она справлялась, особенно если тот, засмотревшись на неё, терял бдительность. Мальчишка, похоже, не на шутку увлёкся ею, но, слава Создателю, больше не лез с поцелуями, очевидно, помня, чем это кончилось в прошлый раз.

Вдоволь насражавшись, они гуляли в окрестностях замка, бегали купаться на речку. Ни плавок, ни купальников у них, разумеется, не было и поначалу это немного смущало Сашу, но нравы вокруг были очень простые. К тому же её верные паладины всегда терпеливо ждали, пока она разденется в кустах, и никогда не подглядывали.

В один из таких дней, когда они возвращались после купания, их встретила Гретхен, единственная из местных девочек, которую Шурка могла назвать подружкой. Хотя она не очень одобряла увлечение фехтованием и дружбу с мальчишками, они всё же общались.

— Клара Мария, где ты ходишь? — обеспокоенно воскликнула та. — Тебя все обыскались!

— А что случилось?

— Я не знаю, но если ты поспешишь, то тебя, возможно, не накажут.

— За что?!

— За то, что ты водишься с этими шалопаями, конечно!

— Кого это ты назвала шалопаями? — насупился Руфус. — Вот мы тебя сейчас вздуем!

— Только попробуйте! — презрительно усмехнулась Гретхен.

— А что ты нам сделаешь? Разве что наябедничаешь господину управляющему…

— Я вам не Хильда! — возмутилась девочка. — Но если вы меня хоть пальцем тронете, то уж я придумаю, как вам досадить. Не обрадуетесь!

— Да ладно тебе, — примирительно воскликнул Гюнтер. — Мы вовсе не собирались тебя обижать. Ведь ты подруга Клары Марии, а значит – и наша.

— Вот ещё, — гордо отозвалась та. — Если у неё хватает ума водиться с вами, то это не значит, что и я буду с вами дружить!

— Ладно, я пошла, — прекратила их пикировку Шурка. — Завтра увидимся.

— Конечно, пошли, — заторопилась вместе с ней подружка. — Тебя все ждут, а мы тут болтаем.

— Может, ты всё-таки скажешь, что случилось?

— Да говорю же – не знаю! Но говорят, что госпожа герцогиня получила какие-то важные вести и тут же приказала найти тебя. Так что пойдём быстрее, а то мне до смерти любопытно, что же такое стряслось?!

Времени переодеваться не было, и заинтригованная девочка так и отправилась в покои герцогини в фехтовальном костюме. Помимо бабушки и матери, там присутствовал герцог Август и управляющий замком герр Кнопс.

— А вот и вы, юная фройляйн, — поприветствовала её бабушка. — Долго же вас пришлось ждать.

— А мне показалось, что это молодой человек, а не ваша воспитанница, — усмехнулся её супруг.

— Прошу прощения у ваших высочеств, — поклонилась Шурка, причём, поскольку приседать в штанах было глупо, сделала это по-мужски. — Я не знала, что могу понадобиться вам.

— Идите сюда, дитя моё. Случилось нечто очень важное, и при этом, напрямую касающееся вас.

— Да, я слушаю.

— Мы только что получили известие о блистательной победе нашего сына – Иоганна Альбрехта над войсками его кузена королевича Владислава Ваза!

Слушая говорившую торжественным голосом бабушку, Шурка никак не могла понять, каким образом это событие могло быть связано с ней. Но спрашивать не стала, здраво рассудив, что бабушка сама всё расскажет.

— Перед сражением наш сын счёл за благо отдать все необходимые распоряжения, на тот случай… — голос Клары Марии дрогнул, и она велела: – читай, Марта!

Бледная как смерть камеристка взяла в руки свиток и начала читать вслух:

Я, Иоганн Альбрехт из рода Никлотингов, милостью Божией, Кайзер и Самодержец всей России, многих стран государь и обладатель, Великий герцог Мекленбурга, Князь Вендена, Шверина и Ратцебурга, граф Шверина, Ростока, и господин Штатгарда, находясь в трезвом уме и полной памяти, сим объявляю, что если всемилостивейший Господь призовёт меня на свой суд, то я завещаю все свои владения, титулы и средства в Свящённой Римской империи германской нации, моему сыну принцу Карлу Густаву Мекленбургскому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Оченков читать все книги автора по порядку

Иван Оченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мекленбургская принцесса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мекленбургская принцесса [СИ], автор: Иван Оченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x