Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1

Тут можно читать онлайн Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1
  • Название:
    Беременна по обмену. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1 краткое содержание

Беременна по обмену. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Наталья Мамлеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.
Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.
Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Беременна по обмену. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Беременна по обмену. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Мамлеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Короче, не последний дядька в мире. Ага, учтем.

– Вы угрожаете мне? – на всякий случай уточнила я. – Пытаетесь вселить страх?

– Просто решил немного рассказать о себе, – тонко улыбнулся мужчина.

Да, конечно, поэтому начал с рассказа о себе, а не об этом мире. Теперь градус доверия к этому мужчине значительно упал, а я подумала вот о чем: по-настоящему сильный и властный мужчина не будет представляться. Представлять будут его.

– Вам обо мне, как я понимаю, уже рассказали, – констатировала я. – Свое имя я раскрывать не собираюсь даже перед вами. Тогда зачем вы меня пригласили? Остались вопросы? Я бы предпочла образовательный экскурс от магистра Энрада.

Вроде правильно на этот раз произнесла его имя.

– Видишь ли, мне нужно взять с тебя клятву.

– Клятву? – удивилась я, приподняв брови.

– Ничего особенного, не переживай. Клятвы в нашем мире – обычно дело. Просто мне нужна гарантия, что ты не расскажешь эрлорду о нашем маленьком секрете.

– И лишить и себя, и ребенка защиты? – хмыкнула я. Не на ту напали. – Ну уж нет. Этот секрет, который вы не хотите раскрывать эрлорду, может лишить вас всяких притязаний на меня и, значит, на этого ребенка, так ведь? Тогда почему я должна так безропотно соглашаться на какую-то клятву?

В глазах Санронга читался такой гнев, что я едва устояла на ногах, но за живот все же схватилась. Теперь было страшно не только за себя, но и за ребенка. Дети вообще странные существа, они нас привязывают к себе с первой минуты. Есть в них такая магия, тут уж ничего не поделаешь.

Благодаря магистру Энраду я понимала, какую ответственность мне придется нести, заключив клятву. Великий лорд темнил, говоря о том, что в ней нет ничего особенного. Мне же это представлялось неким договором с дьяволом. В моем мире я привыкла подписывать договоры с определенными выгодными условиями обеих сторон. Значит, будем искать выгоду.

– Не согласишься – останешься без моей защиты, – припугнул лорд.

– Если соглашусь, останусь без защиты, – возразила я. – А пока я держу рот на замке, пользуюсь привилегиями обеих сторон, не так ли? Вам ведь невыгодно, чтобы кто-то узнал о вашем даре? А мне невыгодно, чтобы эрлорд имел надо мной полную власть. Как мы оба понимаем, забирать в как-его-там-хейм – в общем, к себе домой он меня не собирается из-за скорой женитьбы, но ведь ему ничто не мешает поселить меня где-нибудь в захолустье и ждать рождения ребенка?

Санронг де Шалис (вот его имя я запомнила отлично, слишком уж он грозным выглядел) резко придвинулся ко мне. Я невольно ощутила страх. В этот момент в дверь постучались.

– Леди Аламинта, с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил Санхель.

Я выразительно посмотрела на лорда де Шалиса, и тот отодвинулся, показательно подняв руки вверх. В этот момент полог тьмы вокруг нас ослабился, позволяя мне ответить стражу.

– Все хорошо, спасибо за беспокойство, Санхель, – откликнулась я, внимательно следя за Великим лордом.

Ответа от стража не последовало. Санронг прищурился и прошипел:

– Ты хоть знаешь, что я могу с тобой сделать?

– А что с вами сделает эрлорд, если с моей головы упадет хоть волос? Уверена, он вас в порошок сотрет. Не зря вы его так боитесь.

– Ты ничего не знаешь о реалиях нашего мира.

– Зато я вижу, как вы его боитесь. Он сильнее вас. Однако он не ваш господин, благодаря чему я защищена от него. Так сказать, неприкосновенна с обеих сторон.

– Только до тех пор, пока в тебе этот ребенок, – выплюнул Санронг. – Как только ты родишь, наследник эрлорда станет подданным Ардахейма, а ты так и останешься в Фарахейме. Тогда ты пожалеешь обо всех своих словах и действиях.

Упс, кое-что я все же не учла. Страх промелькнул в моих глазах лишь на секунду, а после я постаралась взять эмоции под контроль. Но этой секунды было достаточно, чтобы страх заметил Санронг и усмехнулся.

– Ты ведешь игру не с тем, девочка. Я ведь могу и погубить тебя, сказав, что ты преступница и каким-то способом заняла тело моей дочери. Мое слово против твоего.

В который раз я убедилась, что нужно бежать от этих двух властных мужчин, которые не могут поделить неродившееся дитя, куда подальше. Видимо, этот малыш по-настоящему никому не нужен, кроме меня. А Аламинте? Был ли он нужен ей?

– Вы Аламинте тоже угрожали? Почему этот ребенок так важен? Вы все хотите его сохранить, причем вы рисковали жизнью дочери, я правильно понимаю? Магистр Энрад сказал что-то о несовместимости магий. Я понимаю, почему Аламинта сбежала от такого тирана, как эрлорд, но не понимаю, почему вы стояли в стороне?

– Он причинял ей боль, – неожиданно выплюнул эрлорд. – Ему нет дела до переживаний моей дочери. А она… всего лишь ребенок.

– А вам? Вам было дело?

Де Шалис промолчал, только на лицо легла тень. Так что же на самом деле чувствовала Аламинта? Если не хотела избавиться от ребенка, почему они сообща не решали эту проблему? Такие напряженные отношения возникли бы только в одном случае: если Аламинта действительно планировала избавиться от ребенка, а эрлорд был против. На какой стадии они узнали о несовместимости магий? Неужели нельзя было избавиться от эмбриона безболезненно, еще до двенадцати недель? Сейчас он – почти полноценный ребенок, подвергать его опасности и уж тем более избавляться – настоящее убийство, но еще три-четыре месяца назад все можно было исправить. Или же они оба заставляли Аламинту оставить этого ребенка? Или так хотел только эрлорд?

– Вы забыли кое о чем, лорд де Шалис, – я сделала маленький шаг вперед и прищурилась, – эрлорд видит ваши эмоции, он почувствует вашу ложь, в отличие от моей. Если вы решите меня подставить, то ко дну пойдем мы оба.

– Не смей угрожать, девчонка!

– И не думала, о Великий лорд, – с легким намеком на издевку произнесла я, но в противовес своим словам покорно склонила голову. Подняв взгляд, я миролюбиво продолжила: – Давайте не будем ссориться. Вы не ущемляете моих прав, а я держу язык за зубами. Мы на одной стороне. И вы, и я хотим, чтобы этот ребенок родился здоровым и вдали от эрлорда. Просто объединим усилия.

– А ты не так глупа, как я думал, – Санронг сделал вид, что согласился, – и в итоге правильно выбрала сторону. Только учти: переметнешься – и я сделаю всё, чтобы это стало твоим последним решением в жизни. Нет, сразу тебя не убью, все же мне хочется увидеть здорового внука, а вот запереть – запросто.

Хотелось ответить, что эрлорд этого не позволит, но я не стала. Так бы мы вернулись к начальной точке нашего диалога, а мне следовало двигаться дальше.

– Я услышала вас, лорд де Шалис. Или мне следует называть вас папой?

– Отцом. Так меня называла Аламинта.

– Запомню, – кивнула я. – Итак, давайте подумаем, какие наши действия. Я так понимаю, вы не можете обеспечить мне защиту от эрлорда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беременна по обмену. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Беременна по обмену. Часть 1, автор: Наталья Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x