LibKing » Книги » popadanec » Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1

Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1

Тут можно читать онлайн Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1
  • Название:
    Беременна по обмену. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1 краткое содержание

Беременна по обмену. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Наталья Мамлеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя. Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников. Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Беременна по обмену. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Беременна по обмену. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Мамлеева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ленка… кто же знал, что нас ждет такая судьба?

Но и десяти минут не прошло, как в комнату вбежала служанка, поклонившись. Я привстала с кровати, держась за живот, и вопросительно взглянула на девушку.

– Леди Аламинта, лорд де Шалис хочет видеть вас. Его светлость не давал распоряжений на этот счет, я не уверена, что вам стоит идти на встречу.

Хм, так я теперь личный раб его светлости? Сейчас лорд де Шалис – один из источников информации об этом мире и о положении дел, хотя и недостаточно достоверный.

– Его светлость не мой хозяин, а встречи с отцом – это мой дочерний долг, – ответила я и направилась к двери.

Авина направилась за мной, но стоило ей открыть дверь, как стражи скрестили жезлы. Прямо передо мной, ясно давая понять свои действия. Я перевела удивленный взгляд на стражника справа, который показался мне тут главным, потому что второй все время поглядывал на него.

– Простите, я в заложниках? – старалась, чтобы мой голос звучал твердо.

– Ну что вы, леди, – с улыбкой откликнулся беловолосый мужчина. – Мы всего лишь делаем все для вашей безопасности. На покоях стоит сильнейшая защита, которую ставил сам повелитель, а за её пределами вас может ожидать опасность.

Опасность, значит. Не доверяет? Хмыкнула.

– Как ваше имя?

– Санхель эр Виаран, пятый эрастан Ардахейма, леди, – с раздражающе милой улыбкой откликнулся страж. – К вашим услугам.

– Значит, вы отвечаете за мою безопасность?

– Именно так.

– Если вы можете обеспечить мою безопасность только в стенах покоев, значит ли это, что вы признаете себя неспособными выполнять свою работу на отлично? Если так, значит ли это, что вы не по праву занимаете должность моего стража? Тогда мне придется поговорить с его светлостью о вашем отстранении.

Авина стояла смирно и не вмешивалась. Я сложила руки на груди, отчего мой живот казался еще более внушительным, и всем своим видом показывала непоколебимость своего решения.

– Мы не можем выпустить вас из покоев.

– У вас был такой приказ? – уточнила я и после добавила стали в голос: – Судя по многозначительному молчанию – не было. Значит, вашим приказом была моя безопасность, так обеспечьте мне её вне покоев. Уберите оружие и сопроводите меня к кабинету лорда де Шалиса.

Сухарь, то есть Санхель, едва зубами не скрипнул, после приложил два пальца к виску. На несколько секунд их окутал белый свет, после чего Санхель кивнул и все же убрал оружие. Его примеру последовал и второй страж, выглядевший не менее недовольным. Мужчины явно хотели сказать мне пару ласковых, но вместо этого молча скрипели зубами, пока мы шли по коридорам замка. Видимо, эрлорд все же не считал меня заложницей и позволил выйти под неустанным контролем стражей.

Я осторожно оглядывалась по сторонам, подмечая малейшие детали интерьера. Мне все было в новинку и все интересно. Странное дело, но еще даже день не прошел, а я мысленно начала привыкать к новому дому, окружающей обстановке и своему положению.

Когда мы подошли к резной двери, Санхель выступил вперед и вновь преградил мне путь.

– Постойте, леди Аламинта. Сначала я должен проверить кабинет, а также наложить защитное заклинание с мгновенной активацией.

Это еще что? Интересно, а в моих покоях такое есть? Эрлорд не боялся оставлять меня внутри, значит, действительно так. Если он опасается, что я могу что-то сделать с собой и ребенком, значит, не оставил бы без защиты, а внутри я была практически предоставлена самой себе. Мало ли, могла перерезать вены ножичком или еще чего неприятного. Значит, это защитное заклинание с мгновенной активацией работает именно на меня? Оставалось только догадываться и строить предположения.

– Позвольте, – Санхель открыл дверь и ловко проник внутрь, обогнув меня. Здесь он слегка склонил голову перед лордом де Шалисом, который в расслабленной позе сидел за креслом.

То, что делал дальше страж, было магией, чистой светлой магией. Он распростер руки в стороны, будто положив ладони на невидимую стену перед собой, и прикрыл глаза. От его рук исходил искрящийся свет, в который примешивались фиолетово-розовые всполохи. Стены вокруг нас буквально покрылись перламутровой пленкой, которая мгновение спустя дрогнула и исчезла. Это было похоже на то, что делал эрлорд, но более красочно. Санхель распахнул глаза и медленно обернулся ко мне.

– Теперь я могу оставить вас, леди, – откликнулся он. – Знайте, я всегда рядом, приду на помощь и почувствую, если вам будет угрожать опасность.

– Благодарю, – растерянно откликнулась я.

В закрытом кабинете мы с Санронгом остались вдвоем. Он щелкнул пальцами, и нас словно окутал кокон из мглы. Я даже дотронулась до неё, ожидая, что дым рассеется, но тот стал только плотнее в месте прикосновения.

– Не бойтесь, это всего лишь защита от прослушки. Уж претендовать на разговор со своей дочерью я имею право. Нашему общению не помешает даже эрлорд, хотя он ставит слишком много ограничений.

– Одним из них было отстранение магистра Эдгара… Энрада, – обозначила свою осведомленность, быстро исправившись. – Мы общались через зеркало.

– К сожалению, это так. Единственным способом связи было зеркало. Конечно, я мог прийти к тебе лично, но был слишком занят разговором с его светлостью, который… весьма настойчиво просил обо всем рассказать.

– И как, получилось его убедить?

– Отчасти, – пожал плечами лорд де Шалис, – хотя мне кажется, что он лишь сделал вид, что поверил. Как ни странно, ему сейчас выгодно нахождение… – Мужчина сглотнул, прежде чем произнести имя: – Аламинты здесь. До меня дошли слухи, что он собирается устроить Отбор.

– Отбор? – переспросила я. – Чистокровных лошадей выбрать собрался? Или собак?

– Невесты, – огорошил меня мужчина, и я приподняла брови. – В вашем мире не так выбирают жен правители?

– В нашем мире и правителей фактически нет, а президенты – обычные люди. Ну почти обычные.

– Пре-зи-ден-ты? – по слогам повторил лорд де Шалис и пожал плечами. – Кажется, восполнять знания придется больше, чем я надеялся. Наши миры совсем разные, как я полагаю?

– Верно полагаете, – согласилась я. – Значит, эрлорд вскоре женится?

– Да, поэтому ему выгодно, чтобы ты жила здесь до самых родов, а потом он просто заберет ребенка.

Ну это мы еще посмотрим. По обстоятельствам.

Лорд поднялся с кресла и встал напротив меня, облокотившись о стол. Он выглядел внушительным и мудрым, даже несмотря на то, что на вид ему было не больше сорока пяти лет, и то с натяжкой. Но его возраст выдавали глаза, которые смотрели на мир с такой циничностью, что хотелось побыстрее сбежать от его взгляда.

– Итак, давай познакомимся. Меня зовут Санронг де Шалис, я Седьмой из семи Великих лордов Фарахейма, Темных земель. Далеко не последний человек в мире. В моих руках сосредоточена власть, от меня зависят жизни многих. Также я сильный маг, один из сильнейших в Фарахейме.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беременна по обмену. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Беременна по обмену. Часть 1, автор: Наталья Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img