Тамара Вепрецкая - Сантрелья
- Название:Сантрелья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библио-глобус
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-906454-47-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамара Вепрецкая - Сантрелья краткое содержание
Исчезновение Николая, брата героини романа Елены Ветровой, оказывается таинственным образом связано с историей утраченного древнего испанского города Тартесса, с загадкой старинной рукописи и спасением некой святыни.
Вместе с автором манускрипта вы побываете в средневековом испанском замке, насладитесь роскошью и великолепием города-дворца Кордовского халифа, станете участниками борьбы арабов и христиан в Испании, будете свидетелями гибели могущественного просвещенного халифата. Наконец, перенесетесь в Киевскую Русь, где в жесточайшей братоубийственной борьбе зарождалась эпоха расцвета Руси: эпоха Ярослава Мудрого.
Занимаясь поисками пропавшего брата, Елена встретит свою настоящую любовь. Следуя за героиней, вы переживете невероятные, фантастические приключения.
Этот роман-путешествие как в пространстве, так и во времени, покорит всех, кто любит историю, странствования и приключения.
Сантрелья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ж! — падре вздохнул, словно решение, которое он собирался принять, казалось ему тягостной обязанностью. — Ты стала наложницей неверного араба. Это тяжкий грех.
Я склонила голову и молчала.
— Ты стала наложницей мусульманина? — возвысив голос, он превратил свое утверждение в вопрос.
Я вскинула на него непонимающий взгляд.
— Стала ли ты, дочь моя, наложницей? — вкрадчиво и ласково переспросил он, подходя ко мне ближе.
Ах, вот оно что! Его не заинтересовало мое сомнительное происхождение из далекой неведомой страны, его не насторожило мое сомнительное знание каких-либо христианских обрядов, но его возмущала моя возможная связь с Абдеррахманом, и на этом он и строил основное свое обвинение. Если бы только этот священник знал, что в таком случае я согрешила бы не только с мусульманином, а и с язычником в одном лице!
— Нет, святой отец, — твердо ответила я, и это была святая правда.
— Ложь еще более тяжкий грех, — прошипел падре Эстебан: правда была ему не нужна.
Послышался шорох в конце зала, и я вспомнила о присутствии дона Альфонсо.
— Нет, — повторила я громко и дерзко.
И вдруг священник артистически вскинул руки и возопил:
— Ложь еще более тяжкий грех, дочь моя!
Я пожала плечами. Святой отец явно не нуждался в повышении квалификации по актерскому мастерству.
— Смирение и молитва — вот искупление грехов твоих! — продолжал вопить падре, потрясая руками в воздухе.
— Смирение, пост и молитва, — укоризненно громко проговорил он, опуская руки.
И словно устав, задохнувшись от общения с Всевышним, он тихо и ласково прошептал, сложив руки ладошками:
— Смирение, пост и молитва.
Я, пожалуй, даже развлеклась, наблюдая этот спектакль. Неожиданно я почувствовала дыхание за моей спиной, и голос дона Альфонсо отчетливо произнес:
— Святой отец, вы утомлены. Я уведу девицу. Она будет молиться и поститься.
— Она не знает молитв! — с досадой воскликнул падре Эстебан, будто это его чрезвычайно заботило.
— Я пришлю к ней сестру для обучения молитвам, — с усмешкой сказал молодой человек.
Усмешка не ускользнула от внимания падре.
— Сын мой, вы не посмеете свести вместе чистый, невинный цветок, каковым является ваша сестра, и эту падшую особу, — решительно отверг он слова молодого хозяина. — Она будет учить молитвы здесь и молиться будет здесь! А вы, сын мой, позовете ко мне Сакромонта. Я имею к нему разговор.
Дон Альфонсо медленно опустился на ближайшую скамью.
— Я — наследник замка Аструм Санктум, святой отец, — промолвил он спокойно и с достоинством. — Вы, вероятно, перепутали меня со слугами. Мне поручено опекать эту девицу, и пока она находится в часовне, я тоже останусь в часовне.
Падре Эстебан в гневе стиснул зубы, но сдержался, подошел к распятию, поправил свечи на столе, перекрестился и успокоился.
— Вы правы, молодой человек, — кивнул он, поворачиваясь. — Побудьте здесь.
И он вышел в боковую дверь.
— Не бойся, Элена, — шепнул мне дон Альфонсо. — Я не покину тебя.
Через минуту падре Эстебан возвратился и со всей серьезностью приступил к обучению меня молитвам. Думаю, он преследовал несколько иные, менее благочестивые цели, когда велел привести меня в домовую церковь, но молодой хозяин, очевидно, спутал его карты.
Мне же доставляло даже удовольствие произносить, повторяя за священником, латинские фразы. Я вспомнила студенческие годы, когда я гордилась, что могу приобщиться к этому древнему мертвому языку. Он вписывался в круг тех неразгаданных, непонятых тайн, которые хранит история и которые так привлекали меня во все времена. И сейчас меня захлестнуло какое-то детское желание бравады: мне хотелось показать, что я тоже знаю кое-что по латыни и громко спеть «Gaudeamus». Но, прекрасно осознавая, что поступать так ни в коем случае нельзя, я упрятала свои дерзкие желания вглубь своей души, изобразила усердие и смирение и с выражением продолжала декламировать строки молитв.
Прошло минут двадцать, и в часовню неожиданно вошел Святогор. Сердце мое радостно забилось при виде его, хотя я не смогла дать себе отчет почему. Он непринужденно перекрестился, подошел к дону Эстебану и поклонился ему.
— Я звал тебя, Сакромонт, хорошо, что ты нашел для меня минутку времени, — направился к нему падре, потом резко обернулся ко мне и приказал: — Повторяй молитвы, дочь моя!
Я сделала вид, что погрузилась в молитвы, а сама прислушивалась к разговору.
— Ты уже долго служишь нам, Сакромонт, и я верю тебе, — с ласковой вкрадчивостью промолвил священник.
Святогор поклонился:
— Готов служить вам, святой отец.
— Есть одно дело, которое необходимо довести до конца, — продолжал падре, все также ласково. — И дон Альфонсо, я уверен, тоже с этим согласен.
Молодой хозяин встал с лавки и приблизился.
— Я говорю о том узнике, которого я считаю колдуном, — возвысил голос дон Эстебан. — Надо выпытать у него правду и обезопасить обитателей замка от его дьявольских чар.
Дон Альфонсо согласно закивал.
— Сакромонт, ты общался с ним на латыни, насколько мне известно, не так ли?
— Да, святой отец.
— Давайте проведем допрос еще раз с участием нас троих, — предложил падре.
— Я не знаю латинского, — констатировал наследник замка, довольно бесстрастно.
— Сакромонт переведет для вас, не так ли? — сказал падре.
Святогор поклонился.
— Я знаю латынь, как язык молитв, Библии, духовной литературы, проповеди, — гордо произнес дон Эстебан. — И вместе мы сумеем провести допрос должным образом. Между тем, дьявольские предметы, найденные при нем…
Вдруг я захохотала. Я вспомнила, как вчера называл этот дремучий человек обыкновенный фонарик, компас, часы и диктофон, и представила себе физиономию этого святоши, если б ему суждено было увидеть телевизор или компьютер. Мне стало смешно. Судьба Коли висела на волоске. Мои нервы были натянуты до предела. И вот струна лопнула, как только я представила комичный образ падре, и я разразилась хохотом. Конечно, это со мной случилась истерика, и все же мне было действительно смешно.
Падре побледнел и рявкнул:
— «О смехе сказал я: „Глупость!“»
Я попыталась взять себя в руки и еще долго всхлипывала, утирая слезы, проступившие во время истерического выплеска.
— Ее тоже следует внимательно допросить, недаром она насмехается над нами, — проворчал святой отец.
— Ну, что вы, падре, девушка просто переволновалась, — вступился Святогор.
— О чем ты?
— Вчера вы устроили ей настоящее судилище, сегодня наказываете ее постом и молитвами, а теперь угрожаете ей допросом, — разъяснил дон Альфонсо.
Но падре накинулся на Святогора, словно это из его уст прозвучала дерзость:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: