Виктор Сиголаев - Фатальное колесо

Тут можно читать онлайн Виктор Сиголаев - Фатальное колесо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Самиздат, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фатальное колесо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Сиголаев - Фатальное колесо краткое содержание

Фатальное колесо - описание и краткое содержание, автор Виктор Сиголаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страна под названием Детство.

Кому не хотелось бы снова окунуться в этот чудесный и безоблачный мир? Но вдруг, волшебная мечта превращается в суровую и непредсказуемую реальность. Неожиданно для себя и совершенно необъяснимым способом 49-летний герой, подполковник запаса, учитель истории снова становится семилетним первоклассником, проваливается в свое собственное детство.

К чему приведет гремучая смесь детской непосредственности и взрослого сознания? Как реагировать на малолетних хулиганов и не очень компетентных педагогов в школе? Как заставить себя рисовать палочки в прописях, имея два высших образования и целую жизнь за плечами?

Фатальное колесо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фатальное колесо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Сиголаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открывшееся зрелище заставляет меня невольно вздрогнуть.

Прямо перед моим носом светлеют жуткие клыки, торчащие из шерстяной горы, глазки-бусинки и легкомысленный пятачок кабаньего носа за стеклом.

Чучело! Ну, да. Как раз на этом месте и стоял покойный Гришко. Ковырял пальчиком вот это вот стеклышко. Из-за высокой стеклянной витрины в моем направлении уже спешит веселый старичок-алхимик, забавно шаркая по паркету ногами в домашних тапках.

Давид Адамыч, картавый директор краеведческого музея детской туристической станции.

Двуликий Янус.

Мозговой центр вражеской агентуры и гениальный артист, способный легко заставить себя покраснеть, если надо. Или изображать старого смешного чудака-ученого, будто слизанного со штампов Голливуда. А, если подумать, откуда же ему эти штампы слизывать-то еще?

Я шагнул навстречу.

— Привет, Ричард! Детей отпусти, конец твоей экскурсии. Говорить будем…

* * *

Если человек талантлив, то это проявляется во всем.

Даже не моргнув глазом, Ричард, переодетый в старого музейщика, невозмутимо повернулся и зашаркал обратно к посетителям.

— Дог-гогие мои! На этом наша экскуг-гсия. к моему великому сожалению, должна пг-гег-гваться. Тысяча извинений. Дг-гагоценнейшая Маг-гия Ивановна! Очень сг-гочные, неотложные дела! Пг-гошу! Пг-гошу всех к выходу. До свиданья! До свидания, дг-гузья мои…

Я неторопливо шел следом.

Группа подростков, одетых в туристические штормовки, во главе с полноватой Марией Ивановной недоуменно продвигались к выходу. Я ловил на себе любопытные взгляды, поэтому всячески пытался сохранить невозмутимое выражение лица.

Ричард выпроводил гостей, выглянул в коридор, внимательно огляделся, затем вернулся и плотно закрыл двустворчатые двери музея. Задвинул щеколду.

— Присаживайся, — на чистейшем русском языке предложил он, — Вот сюда. Обрати внимание — почти полная копия Летней беседки Бахчисарайского дворца. Построена в Бассейном дворике для отдыха членов ханской семьи в начале девят…

— Хватит! Кончай юродствовать, экскурсовод.

Я плюхнулся на низкий диванчик, покрытый коврами. Потом забрался на него с ногами и облокотился спиной о мягкую подушку. Действительно удобно!

Ричард прошел в глубину макета и расположился напротив. Снял очки и стал рассеянно протирать их какой-то бархоткой.

— Интересно. Значит, я раскрыт, — задумчиво произнес он, — не знаю как, но раз ты здесь, мою миссию можно считать проваленной.

— Можно именно так и считать.

Он отложил в сторону не нужные уже аксессуары маскировки и глянул в сторону окон.

— Я думаю, что здание, скорей всего, оцеплено. В коридоре я видел незнакомых людей. Ваши?

Я неопределенно помахал рукой в воздухе. Хорошо, что он так считает. Учтем.

— Одно только мне не понятно, зачем первым пустили тебя?

Странно было видеть комичного директора музея, говорящего чисто, не картавя и без забавных подергиваний головой. Мне еще на причале яхт-клуба показалось, что голос Ричарда мне кого-то напоминает. Тогда еще мелькнула мысль о голливудских артистах, а это был директор музея. Только с нормальной буквой «эр».

Артист и есть! С образом старичка-ученого Ричард, если честно, слегка по-голливудски переиграл. Очень выпукло, по-сказочному получилось. Типично диснеевский образ. И советские люди этого времени, не избалованные американским кинематографом, воспринимали его органично. «Пипл схавал», а вот, мои глаза, где были?

На вопрос я не отвечал, молчал многозначительно. Смотрел прямо в глаза Ричарду, непроизвольно потирал колено и молчал. «Держите паузу», — кто сказал? Станиславский?

— Я впервые сталкиваюсь с ребенком, работающим на спецслужбы, — не выдержал долгого молчания Ричард, — Это очень странно. Ты знаешь английский, разбираешься в вопросах международных отношений, знаком с французской и американской литературой. И еще ты очень не глуп! Я обратил внимание, как на скальном пляже ты заметил военный катер с мичманом. И через час мичман был арестован. Эвакуация Бонц и Гришко тоже сорвана? Не так ли? Не сомневаюсь, что не без твоего участия. И раз ты здесь, может быть, ответишь мне на единственный вопрос — ТЫ КТО ?

И этот туда же! Так я тебе все и рассказал!

— Я — секретное оружие Комитета государственной безопасности. Под названием… ЛДПР. Знаешь, как расшифровывается? «Ленинская дружина против рейнджеров». Советские дети — они все такие. Кажется, я тебе уже об этом говорил. А ты не поверил.

— ЛДПР… Мда… Похоже на название какой-нибудь партии. Маловероятно. Ну, а если, все-таки, серьезно?

— А если серьезно — у меня к тебе есть деловое предложение.

— Интересно. Внимательно слушаю.

— Сначала нужно, чтобы ты ответил на мои вопросы. Разумеется, только на те, на которые посчитаешь нужным ответить.

Он поудобнее расположился на диванчике и скрестил руки на груди. Непроизвольный симптом мобилизации психозащиты.

— Ну,… давай попробуем.

— Галина Анатольевна, инструктор по туризму, твой курьер?

— Разумеется. Хорошая девушка была. Глупо погибла.

Погибла? Предусмотрительно не поправляю его. Пусть пока побудет в неведении на счет воскрешения Галины.

— На чем ты ее вербанул?

— «Вербанул»?

— Язык надо учить, чурбан не русский!

— Ну, положим, что такое «чурбан» я знаю, — усмехнулся Ричард, — и все твои комментарии по этому поводу помню.

— Я спрашиваю, на чем ты ее за-вер-бо-вал? Мотивация какая?

— А! На чем? Ты не поверишь, мой юный друг. Есть такая штука — любовь! Она порой творит чудеса. Особенно с молоденькими и… некрасивыми девушками.

— Сволочь, ты, американец. Изрядная сволочь!

— What`s done can`t be undone. [14] Сделанного не воротишь.

— We`ll see what we`ll see. [15] Посмотрим. Короче, здесь понятно. Следующий вопрос. Как завербовали Гришко? На чем его взяли?

— Хороший вопрос. Правильный. Пока не считаю нужным отвечать на него. Все зависит от твоего предложения. А там, посмотрим.

— Ладно, не отвечай. Твое отплытие на папиной яхте — для отвода глаз?

— Ну, если вы меня вычислили, зачем отвечать на этот вопрос? Конечно, для отвода. Яхта ушла, а я вернулся. Вплавь. Под водой. Рассказать, как работает акваланг?

Да, действительно глупый вопрос. Приходится работать в цейтноте, экспромтом, отсюда и «тупизна».

— Не надо. В какой точке побережья вышел — тоже не скажешь?

— А ты как думаешь? Разумеется, не скажу. Зачем вам лишняя головная боль? А нам — пригодится еще…

— Тогда, еще один вопрос. Твой сосед по квартире. Он наш агент. Как тебе удавалось от него маскироваться?

Ричард не отвечал. Задумчиво разглядывал меня, теребя мочку уха. Наконец сподобился:

— А ты разве не знаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Сиголаев читать все книги автора по порядку

Виктор Сиголаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фатальное колесо отзывы


Отзывы читателей о книге Фатальное колесо, автор: Виктор Сиголаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x