Джон Мильтон - Потерянный рай

Тут можно читать онлайн Джон Мильтон - Потерянный рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: proce. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потерянный рай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Мильтон - Потерянный рай краткое содержание

Потерянный рай - описание и краткое содержание, автор Джон Мильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потерянный рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянный рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меж ними - два, стоймя держась, как боги, Превосходили прочих прямизной И благородством форм; одарены Величием врожденным, в наготе Своей державной, воплощали власть Над окружающим, ее приняв Заслуженно. В их лицах отражен Божественных преславный лик Творца, Премудрость, правда, святость, и была Строга та святость и чиста (строга, Но исто по-сыновьему свободна); И людям лишь она дает права На уваженье. Схожи не во всем Созданья эти; видимо, присущ Им разный пол. Для силы сотворен И мысли - муж, для нежности - жена И прелести манящей; создан муж Для Бога только, и жена для Бога, В своем супруге. Мужа властный взгляд, Прекрасное, высокое чело О первенстве бесспорном говорили Адама; разделясь на две волны, Извивы гиацинтовых кудрей Струились на могучие плеча. Густых волос рассыпанные пряди Окутывали ризой золотой Точеный стан жены; они вились Подобно усикам лозы, являя Послушливость, которую супруг Умильно требует; ему охотно Жена застенчивая воздает И нежной ласки вожделенный миг, Со скромной гордостью противясь, длит. Они не прикрывали тайных мест Своих; бесстыжий стыд, греховный срам, Чернящая дела Природы честь Бесчестная,- их не было еще, Детей порока, людям столько бед Принесших лицемерной суетой Под видом непорочности и нас Лишивших величайших в мире благ Невинности и чистой простоты. Чета ходила наго, не таясь Творца и Ангелов, не мысля в том Дурного; шли вдвоем, рука в руке. Такой пригожей пары, с тех времен До наших дней,- любовь не сочетала. Был мужественней всех своих сынов, Родившихся впоследствии,- Адам, Всех Ева краше дочерей своих. На травяном ковре, в тени листвы Лепечущей, у свежего ручья Они уселись. Легкий труд в саду Супругов лишь настолько утомил, Чтоб нега отдыха была для них Приятнее, чтоб слаще был Зефир Живительный, а пища и питье Желаннее. За вечерей плоды Они вкушали дивные, с ветвей Услужливо склоненных, возлежа На пуховой траве среди цветов; И, зачерпнув корцом из родника, Хрустальной влагой запивали мякоть Нектарную. Немало было здесь Улыбок нежных, ласковых речей И шалостей, что молодой чете, , Соединенной в силу брачных уз Счастливых, свойственно, когда она Уединяется. Невдалеке Резвились тысячи земных зверей, Позднее одичавших и травимых Ловцами в глубине дубровных чащ, В пустынях и пещерах. Лев играл, Выказывая ловкость, и в когтях Козленка нянчил. Прыгали вокруг Медведи, барсы, тигры, леопарды, Супругов теша. Неуклюжий слои Усиленно старался их развлечь, Вращая гибким хоботом; змея, Лукаво пресмыкаясь, к ним ползла И Гордиевым завязав узлом Свой хвост, невольно упреждала их О роковом коварстве. На лугу Покоились другие и глазели, Насытясь, или, жвачку на ходу Жуя, плелись к ночлегу. Между тем Склонялось ниже солнце и уже К далеким океанским островам Приблизилось, и звезды в небесах Затеплились, провозвещая ночь, А Сатана, как прежде, все глядел Ошеломленный; наконец, едва Собой владея, скорбно произнес:

"- О Ад! Что видит мой унылый взор! Блаженный край иными населен Созданьями, из праха, может быть, Рожденными; не Духами, хотя Немногим отличаются они От светлых Духов Неба. Я слежу За ними с изумленьем и готов Их полюбить за то, что Божий лик Сияет в них, и щедро красотой Создателем они одарены. Не чаешь ты, прелестная чета, Грозящей перемены. Отлетят Утехи ваши; бедственная скорбь Заступит их, тем горшая, чем слаще Блаженство нынешнее. Да, теперь Вы счастливы, но на короткий срок. В сравненье с Небом слабо защищен Ваш уголок небесный от Врага, Сюда проникшего, но от Врага Невольного. Я мог бы сострадать Вам, беззащитным, хоть моей беде, Увы, никто не сострадал. Ищу Союза с вами, обоюдной дружбы Нерасторжимой; мы должны вовек Совместно жить; и если мой приют Не столь заманчивым, как Райский Сад, Покажется, вы все равно приять Его обязаны, каков он есть, Каким его Создатель создал ваш И мне вручил. Я с вами поделюсь Охотно. Широчайшие врата Для вас Геенна распахнет; князей Своих навстречу вышлет. Вдоволь там Простора, чтоб вольготно разместить Всех ваших отпрысков; не то что здесь, В пределах Рая тесных. Если Ад Не столь хорош - пеняйте на Того, Кто приневолил выместить на вас, Невинных, мой позор, в котором Он Виновен. Пусть растрогала меня Беспомощная ваша чистота,А тронут я взаправду,- но велят Общественное благо, честь и долг Правителя расширить рубежи Империи, осуществляя месть, И, миром этим новым завладев, Такое совершить, что и меня, Хоть проклят я, приводит в содроганье".

Так Сатана старался оправдать Необходимостью свой адский план, Подобно всем тиранам; он, затем, Слетел с макушки Древа, с вышины Воздушной и, к резвящимся стадам Четвероногих тварей подступив, Поочередно облики зверей Стал принимать различные, стремясь Неузнанным пробраться и вблизи Поживу разглядеть, узнать вернейше, Из действий и речей обоих жертв, О их обычаях. Вот гордым львом, Сверкая .взорами, вокруг четы Он выступает; вот, припав к земле, Под видом тигра, что застал в лесу Двух нежных ланей и решил игру Затеять сними, он одним прыжком Переменяет место и опять Крадется, повторяя много раз Уловку эту, выжидая миг Удобный, чтоб добычу закогтить. Но первый из мужей - Адам любовно Окликнул Еву - первую из жен; Подслушивая, жадно Враг внимал Речам, ему неведомым досель.

" - Единая участница утех, Равно - их драгоценнейшая часть Единая! Всесильный создал нас И этот мир для нас; конечно, Он Безмерно добр и в доброте Своей Безмерно щедр, из праха нас призвав К счастливой жизни райской. Мы ничем Не заслужили счастья и воздать Ничем Творцу не можем. Он взамен Так мало требует: блюсти запрет Единственый и легкий: изо всех Деревьев, что различные плоды Нам дивные даруют, лишь от Древа Познанья не вкушать; оно растет Бок о бок с Древом жизни. Столь близка От жизни смерть. Но что такое смерть? Наверно, нечто страшное. Господь Грозил нам смертью, если мы вкусим Запретный плод. Вот наш единый долг Покорности признательной, за власть, Которую Всевышний нам вручил Над всеми тварями земли, воды И воздуха. Он первенство признал За нами. Не сочтем же тяготой Приказ Его. Мы в остальном вольны Любое наслажденье избирать Неограниченно. Хвалу Творцу И милостям Творца провозгласим Отныне и вовеки, предаваясь Обязанности милой: холить сад, Оберегать растенья и цветы. Вдвоем с тобой - мне сладок всякий труд".

Ответствовала Ева: "- От тебя И для тебя родясь, я плоть от плоти Твоей. Существованью моему Нет смысла без тебя. Ты - мой глава, Мой вождь. Правдиво все, что ты сказал, И мудро: неустанно восхвалять Создателя, вседневно вознося Ему благодаренья,- мы должны; И особливо я,- ведь не в пример Я счастлива общением с тобой, Созданием меня превосходящим; Но ты себе не сыщешь ровни здесь. Я вспоминаю часто день, когда Очнулась я впервые, осознав Себя покоящейся на цветах, В тени листвы, дивясь: кто я такая, Где нахожусь, откуда я взялась? Вблизи ручей с журчаньем истекал Из грота, образуя водоем Недвижный, чистый, словно небосвод. Я простодушно подошла к нему, На берег опустилась травяной, Чтоб заглянуть в глубины озерца Прозрачные, казавшиеся мне Вторыми небесами; но, к воде Склонись зеркальной, увидала в ней Навстречу мне склоненное лицо. Мы встретились глазами. В страхе я Отпрянула; виденье в тот же миг Отпрянуло. Склонилась я опять Прельщенная,- вернулось и оно, Мне отвечая взглядами любви И восхищенья. Долго не могла Я оторваться от него в тоске Напрасной, но какой-то глас воззвал: " - Прекрасное созданье! Этот лик Лишь ты сама, твой образ; он с тобой Является и пропадает вновь. Вперед ступай, тебя я провожу, Не тень обнимешь ты, но существо, Чье ты подобье. Нераздельно с ним Блаженствуя, ты множество детей, Похожих на тебя, ему родишь, Праматерью людей ты наречешься!" Что было делать? За вождем незримым Последовав, тебя я обрела, Пригожего и статного, в тени Платана; мне сдалось, ты уступал Манящей негой, кроткой красотой Виденью милому, что в глуби вод Предстало мне. Я повернула прочь; Ты, кинувшись вдогон, кричал: "- Вернись, Прекраснейшая Ева! От кого Бежишь? Ты от меня сотворена, От плоти плоть, кость от костей моих. Для твоего существованья, часть От самого себя, от бытия Телесного, ближайшее, у сердца, Ребро я отдал, чтоб вовек при мне Утехой неразлучной ты была. Тебя ищу как часть моей души, Мою другую половину!" Ты Коснулся в этот миг моей руки. Я предалась тебе и с той поры Узнала, что мужской, высокий ум, Достоинство мужское - красоту Намного превосходят; поняла, Что истинно прекрасны -лишь они!" Так молвила Праматерь, томный взор С невинною, супружеской любовью И ласковостью мягкой возведя На Праотца, его полуобняв, К нему прильнув. Под золотом волос Рассыпанных ее нагая грудь, Вздымаясь, прилегла к его груди. Покорством нежным Евы упоен И прелестью, он улыбнулся ей С любовью величайшей; точно так Юпитер, облака плодотворя, Дабы цветы на Землю сыпал Май, Юноне улыбался. На устах Супруги милой чистый поцелуй Адам запечатлел, а. Сатана Завистно отвернулся, но потом С ревнивой злобой искоса взглянул На них опять и в мыслях возроптал: "- Мучительный и ненавистный вид! В объятьях друг у друга, эти двое Пьют райское блаженство, обретя Все радости Эдема. Почему

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Мильтон читать все книги автора по порядку

Джон Мильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянный рай отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянный рай, автор: Джон Мильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x