Бана - Кадамбари

Тут можно читать онлайн Бана - Кадамбари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Ладомир, Наука, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кадамбари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ладомир, Наука
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-86218-221-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бана - Кадамбари краткое содержание

Кадамбари - описание и краткое содержание, автор Бана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».

Кадамбари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кадамбари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

61

…подобно царской власти… — Опахала из бычьих хвостов и армия слонов рассматриваются здесь как атрибуты царской власти.

62

…подобно Парвати, покоящейся на льве… — Лев — ездовое животное богини Парвати, или Дурги.

63

…подобно Раване, похитителю Ситы… — «Равана» на санскрите значит «ревущий».

64

…подобно Земле на клыке Великого вепря… — В своем воплощении (аватаре) Великого вепря Вишну поднял на клыке Землю, утопленную в океане демоном Хираньякшей.

65

…подобно крепостному валу столицы Раваны… — В «Рамаяне» войско обезьян ломает крепостной вал из деревьев и берет штурмом столицу Раваны — Ланку.

66

…будто тело Индры, покрытое тысячью глаз… — По одному из мифов, тело Индры покрылось тысячью глаз, когда он любовался апсарой Тилоттамой, обходящей собрание богов.

67

…будто стяг на колеснице Арджуны… — На стяге Арджуны, одного из главных героев эпоса «Махабхарата», восседал, устрашая врагов во время битвы, царь обезьян Хануман.

68

…будто царство Вираты кичаками-воинами… — В «Махабхарате» кичаки, названные так по имени своего военачальника и старшего родича Кичаки, составляли отборное войско при дворе царя матсьев Вираты.

69

…обитель великого мудреца Агастьи… — Далее упоминаются мифы, связанные с именем Агастьи: Агастья выпил океан, на дне которого укрывались асуры, и тем самым помог богам одержать над ними победу; заставил согнуться горы Виндхья, когда они уперлись вершинами в небосвод и преградили путь солнцу; проглотил демона Ватапи, преследовавшего брахманов в лесу Дандака; сбросил с неба и превратил в змея царя Нахушу, захватившего власть над тремя мирами. Агастья считается покровителем юга Индии и отождествляется со звездой Южного полушария Канопусом.

70

Узор из трех линий — магический знак, который подвижники наносили себе золою на лоб, а иногда на плечи, грудь, спину и т. д.

71

Неподалеку ‹…› жил некогда Рама… — Герой эпоса «Рамаяна» Рама, отказавшись от царства, вместе со своей женой Ситой и братом Лакшманой провел в лесу Дандака (в той части его, которая зовется Панчавата) четырнадцать лет своего изгнания.

72

…кровью бесчисленных воинов Раваны… — Рама, сын Дашаратхи, во время жительства в лесу Дандака истребил бесчисленное войско ракшасов во главе с братьями Раваны — Кхарой и Душаной.

73

Золотая антилопа. — Согласно «Рамаяне», демон Марича, приняв облик золотой антилопы, увлек за собой Раму в лес и тем самым дал возможность Раване похитить Ситу и унести ее на Ланку.

74

…словно луна и солнце в пасть Раху… — См. примеч. 12.

75

…огромная рука демона Йоджанабаху… — Йоджанабаху (букв. «имеющий руку длиною в йоджану») — прозвище демона Кадамбхи, который сначала пленил Раму и Лакшману, но затем был ими убит.

76

…кажется, что она вновь восстает из земли… — Согласно «Рамаяне», Сита родилась из земли и ушла в землю в конце жизни.

77

…по наущению Варуны… — Варуна — бог океанских вод и потому разгневался на Агастью, осушившего океан.

78

…Сугрива ‹…› изгнанный Балином… — Царь обезьян Сугрива, согласно «Рамаяне», был изгнан своим братом Балином в лес, где встретил Раму, который помог ему вернуть царство.

79

…будто ‹…› их пятнает давнее проклятие Рамы. — Рама проклял уток-чакравак, смеявшихся над его горем, когда он потерял Ситу, предсказав, что и они каждую ночь будут терять своих любимых. Ночные страдания разлученной пары чакравак — один из устойчивых топосов индийской поэзии.

80

…семи пальм, разбитых ‹…› стрелою Рамы… — Желая убедить Сугриву в своей способности победить Балина, Рама пустил стрелу, которая пробила подряд семь пальмовых деревьев.

81

…увенчанному месяцем Шиве… — Шива обычно изображается с серпом месяца на голове.

82

…танец тандаву… — Тандава — экстатический танец Шивы, который он, в качестве бога-разрушителя, танцует во время пралаи и, простирая тысячу рук, уничтожает мир.

83

Подобно Дурьодхане, привечавшему Шакуни… — Шакуни — один из недоброжелателей братьев-пандавов, героев «Махабхараты», которому покровительствовал их главный обидчик Дурьодхана.

84

…на реку Ямуну, поднятую вверх плугом ‹…› Баларамы… — См. примеч. 45.

85

…Сугрива, ‹…› разлученный ‹…› с Тарой… — См. примеч. 78;Балин, изгнав Сугриву, отнял у него и жену — Тару; «Тара» букв. значит «звезда», Сугрива — сын бога солнца Сурьи.

86

…Ганги, низведенной на землю Бхагиратхой… — См. примеч. 26.

87

…река Нармада, разделенная ‹…› тысячью рук Арджуны Картавирьи… — Тысячерукий царь Арджуна Картавирья, желая продемонстрировать свою силу, разделил Нармаду на тысячу русел.

88

…словно заросли деревьев тамала… — то есть темного цвета; см. примеч. 20.

89

…воины Кхары и Душаны… — См. примеч. 72.

90

…приверженцы века Кали… — См. примеч. 33.

91

…вырвав его из капюшона змеи… — По индийскому поверью, в капюшонах больших змей (обычно кобр) можно найти драгоценные камни.

92

…Кришна, вырвавший бивень из глотки Кувалаяпиды… — Кувалаяпида — демон, посланный Кансой уничтожить Кришну и ради этого принявший облик громадного слона. Кришна вырвал из пасти Кувалаяпиды бивень и, использовав его как свое оружие, убил демона.

93

…Бака, устрашивший Экачакру… — Ракшаса Бака, согласно рассказу «Махабхараты», требовал от жителей города Экачакры ежедневную дань — двух быков и одного человека. По просьбе жителей города один из братьев-пандавов, Бхима, убил Баку.

94

…Гаруда, вырывающий зубы у змей… — Царь птиц Гаруда изображается непримиримым врагом змей, которым он мстил за унижение своей матери Винаты.

95

…Бхишма, враждующий с сыном Друпады… — в «Махабхарате» Бхишма командовал войском кауравов, а сын Друпады Дхриштадьюмна — войском их противников пандавов.

96

Как нота нишада… — Слово «нишада» (niṣāda) может означать последнюю из семи нот индийской гаммы и одновременно — племя горцев-нишадов, принадлежащих к касте чандалов.

97

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бана читать все книги автора по порядку

Бана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кадамбари отзывы


Отзывы читателей о книге Кадамбари, автор: Бана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x