Марсель Пруст - Под сенью дев, увенчанных цветами

Тут можно читать онлайн Марсель Пруст - Под сенью дев, увенчанных цветами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Иностранка, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марсель Пруст - Под сенью дев, увенчанных цветами краткое содержание

Под сенью дев, увенчанных цветами - описание и краткое содержание, автор Марсель Пруст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый том самого знаменитого французского романа ХХ века вышел в свет более ста лет назад — в ноябре 1913 года. Книга называлась «В сторону Сванна», и ее автор Марсель Пруст тогда еще не подозревал, что его детище разрастется в роман «В поисках утраченного времени», над которым писатель будет работать до последних часов своей жизни.
Читателю предстоит оценить вторую книгу романа «Под сенью дев, увенчанных цветами» в новом, блистательном переводе Елены Баевской, который опровергает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст — почтенный, интеллектуальный, но скучный автор.

Под сенью дев, увенчанных цветами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под сенью дев, увенчанных цветами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марсель Пруст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

202

Ксимен Дудан (1800–1872) — секретарь герцога де Брольи; в его переписке, изданной после его смерти в 1876 г. под названием «Смесь и письма», отразилась его любовь ко всяческой умеренности. Шарль, граф де Ремюза (1797–1875) — государственный деятель, философ, член Французской академии, также сторонник умеренности. Жозеф Жубер (1754–1824) — друг Шатобриана, способствовавшего посмертному изданию его «Мыслей». Любопытно, что в этом же ряду упомянута вымышленная г-жа де Босержан .

203

В Сомюре с конца XVI в. находится знаменитая кавалерийская школа.

204

…один из тех «интеллектуалов»… — Это слово в контексте эпохи воспринимается почти неологизмом. Впервые оно появилось в 1898 г. в документе в защиту Дрейфуса «Манифест интеллектуалов», который подписали сто ученых, преподавателей, писателей, в том числе и сам Пруст.

205

Франсуа-Адриен Буальдьё (1775–1834) — популярный французский оперный композитор; во времена, когда писались «Поиски», казался уже старомодным, так же как казался легковесным популярный автор бесчисленных комедий, фарсов и водевилей Эжен Лабиш.

206

…« Абраша, вой зей Яша!» … — Искаженные слова на идиш, приблизительно: «Абраша, посмотри, вот Яша».

207

на Общем конкурсе… а потом в Народном университете . — Общий конкурс до сих пор ежегодно проводится во Франции для учеников двух старших классов (11-го и 12-го) по всем основным предметам. Народные университеты существуют во Франции с 1898 г.

208

…«Камни Вэнэции» лорда Джона Рёскина … — Разумеется, Рёскин вовсе не был лордом. В 1900 г. Пруст побывал в Венеции по следам Рёскина и осматривал ее именно с книгой Рёскина «Камни Венеции» в руках.

209

Аллюзия на первую фразу «Рассуждения о методе» Рене Декарта (1637): «Здравый смысл кажется единственной вещью, которая во всем мире распределена равномерно — никто не хочет его больше, чем у него есть».

210

Жюль-Амеде Барбе д’Оревильи (1808–1889) — французский писатель, которого Пруст глубоко почитал; в частности, на стиль «Поисков» повлияли портреты провинциальных аристократов у д’Оревильи (например, в романе «Шевалье де Туш»).

211

Блок, любитель мифологии, как и сам Пруст, помнит, что Зевс — сын бога времени Крона. Керы в греческой мифологии — души нечестивых умерших, ставшие кровожадными демонами. По Гесиоду, это демонические крылатые женские существа с острыми когтями, духи смерти, дети богини ночи Никты и Эреба (Гесиод. Теогония, 211, 217), уносящие души мертвых в Аид («Теогонию», между прочим, перевел Леконт де Лиль, любимый поэт Блока).

212

Самюэль Бернар (1651–1739) — французский финансист, у которого нередко брали взаймы Людовик XIV и Людовик XV.

213

…у шатров семейства Менье, чьи корабли быстроходны … — По мнению французских комментаторов, имеется в виду промышленник Гастон Менье, владелец знаменитой яхты «Ариадна».

214

собирать дома немногих гостей и слушать камерную музыку . — В книге «Вместе с Марселем Прустом» Марсель Плантвинь, близкий друг писателя, вспоминает, что сам Пруст заказал себе пальто из вигони, когда увидел такое пальто на Робере де Монтескью (во многих отношениях послужившем ему моделью для «дяди Паламеда» (то есть Шарлюса). Известно также, что в конце войны Пруст приглашал к себе домой квартет под управлением скрипача и дирижера Гастона Пуле.

215

Эжен Карьер (1849–1906) — французский художник, автор многочисленных портретов; Пруст отзывался о нем с одобрением, но, конечно, всерьез сравнивать его с Веласкесом и Уистлером не приходится.

216

Альбер-Шарль Лебур (1849–1928) — французский художник-пейзажист, его творчество испытало влияние импрессионизма в смысле цвета, но в остальном осталось вполне академичным. Арман Гийомен (1841–1927) — французский художник, принимал участие почти во всех выставках импрессионистов, к концу жизни тяготел к фовизму.

217

в учителях у них бывали такие люди, как Лабрюйер или Фенелон . — Французскому писателю-моралисту Лабрюйеру в 1684 г. Великий Конде поручил преподавать историю, географию, французские общественные установления и философию герцогу Бурбонскому, своему внуку. Писателя Фенелона в 1684 г. Людовик XIV назначил воспитателем своего внука, герцога Бургундского, старшего сына Великого дофина; именно для него были написаны «Приключения Телемаха» и «Басни».

218

Житель Мономотапа у Лафонтена… разлука с другим голубем … — О друзьях из Мономотапа (государства Южной Африки на месте нынешних Зимбабве и Мозамбика) говорится в басне Лафонтена «Два друга» (VIII, XI), о разлуке голубей — в его же басне «Два голубя» (IX, II).

219

…г-жа де Севинье… мы стремимся. — Шарлюс вольно цитирует по памяти письма г-жи де Севинье к дочери от 18 февраля 1671 г. и от 10 января 1689 г.

220

то, что она называла… лишь мы с вами . — Из письма г-жи де Севинье к дочери от 29 мая 1675 г.

221

А Лабрюйер говорит… остальное безразлично . — Полностью это место звучит так: «Чтобы чувствовать себя счастливыми, нам довольно быть с теми, кого мы любим: мечтать, беседовать с ними, хранить молчание, думать о них, думать о чем угодно — только бы не разлучаться с ними; остальное безразлично» (Лабрюйер. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. 4 («О сердце»), 23. Перевод Э. Линецкой и Ю. Корнеева).

222

прекрасный дом, некогда принадлежавший их семье… которая ушла от мужа . — Здесь Пруст искусно смешивает вымысел с хорошо знакомой ему реальностью: особняк Шимэ существует в Париже на самом деле: он был построен на набережной Малаке архитектором Мансаром в 1640 г., а через полвека Ленотр спроектировал при нем сад (о чем и упоминает Шарлюс). Особняк последовательно принадлежал нескольким высокородным особам, например Генриетте Французской, герцогу Бульонскому, а в конце концов перешел к финансисту, который выдал свою дочь за принца де Шимэ; так особняк обрел свое нынешнее имя. С 1884 г. в нем находится Школа изящных искусств (а вовсе не частное владение вымышленных богачей). Пруст был знаком с графиней Греффюль, старшей дочерью принца де Караман-Шимэ и тетки графа де Монтескью, поэта, с которым Пруст был хорошо знаком. В 1896 г. кузина Монтескью, Клара Вард, принцесса де Шимэ, в самом деле сбежала от мужа с музыкантом.

223

…Малый Трианон… уничтожить «Деревушку»… — Дворец Малый Трианон выстроен по проекту Анж-Жака Габриэля; в 1774 г. Людовик XVI подарил его своей жене Марии-Антуанетте, а во 2-й половине 1770-х гг. по ее указанию вокруг дворца был разбит английский парк. В 1783–1785 гг. была построена Деревушка Королевы — бутафорская живописная деревня, похожая на декорацию к идиллическим пьесам из жизни пастушек, которые любила королева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Пруст читать все книги автора по порядку

Марсель Пруст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под сенью дев, увенчанных цветами отзывы


Отзывы читателей о книге Под сенью дев, увенчанных цветами, автор: Марсель Пруст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x