Алексис Киви - Семеро братьев

Тут можно читать онлайн Алексис Киви - Семеро братьев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семеро братьев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1961
  • Город:
    Москва—Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексис Киви - Семеро братьев краткое содержание

Семеро братьев - описание и краткое содержание, автор Алексис Киви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семеро братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семеро братьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексис Киви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Книга жизни — то есть церковная книга, в которую заносились сведения о тех или иных событиях жизни прихожанина.

6

…место какого-нибудь привратника для такого парня там всегда найдется… — Герой искажает библейскую фразу о том, что лучше быть привратником в божьем доме, чем жить среди нечестивых.

7

Катание деревянного круга — очень популярная в Финляндии игра. Игроки делятся на две команды и с помощью кольев или палок посылают деревянный круг игрокам противоположной партии, которая должна палками остановить круг и отослать его обратно. Побеждает команда, сумевшая оттеснить противника до условленного рубежа.

8

Ножная колодка. — Это наказание считалось большим позором: наказуемый сидел по воскресеньям (в «святой день») на самом видном месте, у входа в церковь.

9

…приказ… явиться к кантору учиться грамоте. — В Финляндии грамотность насаждалась прежде всего церковью, которая не допускала прихожанина к причастию и лишала его права вступления в брак, прежде чем он не научится читать и не выучит определенных религиозных текстов.

10

Тунланд — мера площади (около 0,5 га ).

11

Торп — арендуемый земельный участок с домом. Аренда платилась деньгами и натурой, а также отработкой.

12

Грядка — жердь, подвешенная под потолком избы. В Финляндии на эти жерди нанизывают хлебы с дырой посередине (рейкялейпя), которые обычно пекутся лишь несколько раз в год.

13

…высосут всю кровь из моих пальцев. — В библейской притче о пророке Иезекиле рассказывается, как бог сказал пророку, что если Иезекиль не предупредит «беззаконника», тот погибнет, но кровь его будет взыскана «от руки» пророка.

14

«Вы сыны наши возлюбленные…» — искаженная цитата из библии.

15

…власти подстерегают нас… — См. примечание 9.

16

…откроем страничку с петухом. — В старых финских букварях на последней странице был изображен петух, и детей уверяли, что в награду за усердие петух снесет им яйцо.

17

«Все порушено, и этот грех велик!» — искаженная цитата из библии.

18

Не будь этот букварь божьим словом… — В букваре обычно помещались отрывки из катехизиса.

19

«Работница из Паймио» — народная баллада о батрачке, которая пренебрежительно отнеслась к «божьему дару» (хлебу) и была за это наказана небесами.

20

«Любовь дышит, где хочет…» — Герой искажает библейский текст: «Дух дышит, где хочет…»

21

…гуляют в шабашный понедельник. — Осенью, по окончании полевых работ, крестьяне обычно отдыхали не только в воскресенье, но и в понедельник.

22

…услышал ту новую величественную песнь. — Намек на библейскую притчу о том, как при появлении агнца, искупившего кровью своей грехи других, ему поется «новая песнь».

23

Ленсман — назначаемый властями чиновник (ранее избирался жителями), в обязанности которого входили присмотр за государственными землями, контроль за выполнением законов и распоряжений властей, сбор налогов, привлечение к суду за нарушение общественного порядка и т. п. Ленсману был подчинен также яхтфохт (см. прим. 2).

24

«Глас вопиющего в пустыне» — книга религиозного содержания, весьма популярная среди пиетистов — распространенной в Финляндии религиозной секты. Была переведена и издана в 1833 г.

25

Ка́нтеле — народный музыкальный инструмент, род гуслей.

26

Марстрандская крепость — тюрьма в южной Швеции, куда в период шведского владычества отправляли и осужденных из Финляндии.

27

Ленивый Яакко. — Так народ прозвал шведского полководца Якоба Делагарди, участвовавшего в 1495 г. в захвате города Выборга.

28

…как волынка старика Коркки. — Исследователи Киви утверждают, что здесь имеется в виду беглый крепостной крестьянин из Эстонии, скрывавшийся на родине писателя.

29

То совсем вниз сбросят… — искаженная цитата из книги псалмов.

30

Батальон Хейнола. — Имеется в виду батальон, существовавший в местечке Хейнола до 1809 г.; в 1788 г. его численность была 92 человека. Марш батальона был популярен на родине Киви.

31

Толо́ка — помощь жителей своему односельчанину при сельскохозяйственных, строительных и других работах. Толока обычно завершалась общим ужином, устраиваемым хозяевами в знак благодарности, и пляской молодежи.

32

…как сделал когда-то дед с заносчивыми гуляками на пиру. — Намек на сказку о том, как старик нищий обратил гостей на свадьбе в волков за то, что они над ним насмехались.

33

…пускай ему подкинут большущий пирог с котом. — Киви использует стихотворение крестьянского поэта Хейкки Вяянянена «Забавная песенка о странном рыбнике». Когда крестьяне приезжали с товарами в город, у городских ворот их встречали мытари, которые различными вымогательствами добивались, чтобы крестьяне их угощали. В стихотворении Вяянянена рассказывается, как один из них получил пирог, в котором был запечен «кот со всей своей шерстью».

34

…к его дружку… — то есть в ад. В библейской притче рассказывается о богаче, который после смерти попал в ад, ибо «получил уже доброе» при жизни.

35

…поступи как мытарь в библии… — Намек на библейскую притчу о том, как молились фарисеи и мытарь: первый превозносил себя за безгрешность, второй же каялся во всем и был прощен.

36

…главного мытаря Закхея. — Эро издевается над Юхани, намекая на библейского мытаря, который был мал ростом и, чтобы увидеть Христа, влез на смоковницу.

37

И исполнится тогда великое знамение — то есть наступит конец света.

38

«Бьет колокол небесный!» — цитата из духовной песни.

39

Негде ни попариться, ни… детишек рожать. — В Финляндии крестьянки рожали обычно в банях.

40

Но не забывайте, что сегодня субботний вечер. — По народному поверью с того, кто задерживался по субботам в бане, нечистый дух сдирал кожу.

41

…чтоб тебе ниспослали мази для ноги… не дал тебе преткнуться о камень ногою. — Герой пародирует библейские фразы.

42

Рейкялейпя. — См. примечание 12.

43

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексис Киви читать все книги автора по порядку

Алексис Киви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семеро братьев отзывы


Отзывы читателей о книге Семеро братьев, автор: Алексис Киви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x