Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
16
Сапетка— здесь — круглая корзинка с двумя ручками. Полова(мякина) — отходы, получаемые при обмолоте и очистке зерна хлебных злаков, льна и некоторых других культур. — прим. Гриня
17
Мешанкойназывают замоченную или запаренную в кипятке кормовую смесь. — прим. Гриня
18
«Разоренное гнездо»— повесть украинского писателя-историка Кащенко Адриана Феофановича (19 сентября 1858–†16 марта 1921) о трагической судьбе казачества после уничтожения Запорожской Сечи. — прим. Гриня
19
Хиба— разве. — прим. Гриня
20
Цигарка— самодельная папироса, самокрутка — прим. Гриня
21
Баталпашинский отдел— административная единица в составе Кубанской области Российской империи и Кубано-Черноморской области РСФСР, существовавшая в 1869–1922 годах. Административный центр — станица Баталпашинская. На территории бывшего Баталпашинского отдела сейчас располагаются Карачаево-Черкесская Республика, части Кочубеевского района Ставропольского края, Отрадненского и Успенского районов Краснодарского края. — прим. Гриня
22
ЧОН— части особого назначения, иррегулярные военные формирования, создававшиеся с мая 1920 года при местных партийных организациях для охраны внутреннего порядка. — прим. Гриня
23
Бриль— мужская соломенная шляпа с широкими полями. — прим. Гриня
24
Поливенная черепица— поливная (глазурированная, покрытая глазурью) черепица. — прим. Гриня
25
Великая хата— на Кубани так называют комнату, предназначенную для гостей.
26
Балакать— беседовать, говорить, болтать, разговаривать. — прим. Гриня
27
«Красное знамя»— газета издававшаяся в Екатеринодаре с 27 апреля 1920, как орган Кубано-Черноморского революционного комитета, Политического отдела IX армии и Кубано-Черноморского комитета РКП(б). В 1937 году, с образованием Краснодарского края, на базе «Красного знамени» была образована краевая газета, получившая название «Большевик». — прим. Гриня
28
Ссыпка— место, где ссыпают что-нибудь; здесь — ссыпной пункт (место сбора зерна сдаваемого по продразверстке). — прим. Гриня
29
В январе 1918 года в ряде станиц и хуторов Кубани фронтовики начали создавать Советы. Контрреволюция, ушедшая в подолье, стала вести подготовку к восстанию, которое должно было вспыхнуть на троицу. Этот заговор был раскрыт, заговорщики разгромлены
30
Погано— плохо, тяжело, муторно, трудно, дурно. — прим. Гриня
31
Амвон— специальное сооружение в христианском храме, предназначенное для чтения Священного Писания, пения или возглашения некоторых богослужебных текстов, произнесения проповедей. — прим. Гриня
32
Стасидия— кресло в храме с откидным сиденьем и образующимся после откидывания небольшим местом для стояния. — прим. Гриня
33
Риза— здесь — верхнее облачение священника, надеваемое во время богослужения. Епитрахиль— принадлежность богослужебного облачения православного священника и епископа — длинная лента, огибающая шею и обоими концами спускающаяся на грудь. — прим. Гриня
34
Чекмень— верхняя мужская одежда в переходной форме между халатом и кафтаном. Обычно изготавливался из сукна. — прим. Гриня
35
Кубанка— низкая (укороченная) папаха. Курпейчатая— сделанная из овчины ягненка. — прим. Гриня
36
Судя по всему, автор использует собирательные образы белых генералов на описываемый период (лето 1920 года). Командир 1-го Кубанского корпуса генерал-лейтенант КрыжановскийВладимир Васильевич погиб в окружении под Белой Глиной, сражаясь с войсками 1-й Конной армии, 21 февраля 1920 года (по некоторым свидетельствам 9 февраля 1920 года). Летом 1920 года организовал Повстанческую армию («Армия возрождения России») из нескольких тысяч казаков, бежавших от красного террора и занял ряд станиц Баталпашинского отдела (Удобную, Передовую и другие) генерал-майор Фостиков, Михаил Архипович. — прим. Гриня
37
Белица— лицо, готовящееся к пострижению в монахини, обыкновенно живущее в монастыре.
38
Кавказский железнодорожный узел— узловая железнодорожная станция «Кавказская» открыта в 1874 году в хуторе Романовский, относившемся к станице Кавказской как неказачье поселение иногородних. 4 февраля 1921 года хутор Романовский получил статус города с наименованием Кропоткин. В настоящее время город Кропоткин — административный центр Кавказского района Краснодарского края. — прим. Гриня
39
Царицынская дача— название леса.
40
Черкесск — город на юге России. Столица Карачаево-Черкесской Республики. Основан в в 1825 году как станица Баталпашинская на месте одноимённого русского военного укрепления (редута), устроенного у устья реки Овечки в 1804 году. С 1888 года станица становится административным центром одного из семи отделов Кубанской области. В 1931 году населенному пункту был присвоен статус города и имя Баталпашинск. В тридцатые годы город несколько раз переименовывался (1934 год — Сулимов. 1937 год — Ежово-Черкесск), с 1939 года — Черкесск. — прим. Гриня
41
Шаран— рыба карп, молодой сазан. — прим. Гриня
42
Квёлый— слабый, хилый, вялый, больной. — прим. Гриня
43
Сподники— Мужское нижнее бельё, исподнее, кальсоны. — прим. Гриня
44
Явор— клён белый. — прим. Гриня.
45
Намет— у казаков — ход, аллюр лошади галопом. — прим. Гриня
46
Могота— сила, мощь; могущество. — прим. Гриня.
47
Люлька— здесь — курительная трубка. — прим. Гриня.
48
Квит— здесь — конец, завершение. — прим. Гриня
49
Приборкувати, приборкати— обуздать, укротить, усмирить, приручить. — прим. Гриня
50
Блукать— блуждать, бродить, шататься. — прим. Гриня.
51
Порать— делать, управляться, возиться. — прим. Гриня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: