Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
129
Шиковый— то же, что шикарный. — прим. Гриня
130
Кажет, каже— говорит. — прим. Гриня
131
Налыгач— ремень или верёвка, надеваемая на рога запряжённых волов и служащая поводом. — прим. Гриня
132
Здесь — как на почетном месте. — прим. Гриня
133
Байдуже— безразлично, всё едино, всё равно, нипочём, всё трын-трава. — прим. Гриня
134
Рубель— деревянная доска с вырубленными поперечными желобками для катания белья, накатки кож. Предмет домашнего обихода использовался женщинами для выколачивания (стирки) и глажения белья. — прим. Гриня
135
Бешмет— распашная глухо застёгнутая одежда, в виде кафтана со стоячим воротником, поддеваемая под черкеску. Бешмет входил в состав форменной одежды всех казачьих войск. Впоследствии ватный бешмет стал прототипом ватника, а легкий укороченный бешмет защитного цвета — прототипом гимнастёрки. — прим. Гриня
136
Погонный ремень(воен.) — ремень, служащий для носки стрелкового оружия за плечом. — прим. Гриня
137
Комячейка— Коммунистическая ячейка, первичная (низовая) партийная организация РКП(б) (Российская коммунистическая партия (большевиков)). — прим. Гриня
138
Тернинка— уменьш. от «терн», ягодка терна. Здесь подразумевается радужная оболочка глаз синего цвета — прим. Гриня
139
Кат, катюга— то же, что палач, матерый палач — прим. Гриня
140
Как оглашенный— ведущий себя бессмысленно, бестолково, шумно. Оглашенные— в христианстве — люди, не принявшие крещение, но уже наставляемые в основах веры. — прим. Гриня
141
Не жахайся— здесь — не дергайся, не пугайся. — прим. Гриня
142
Песиголовцы— кинокефалы — люди с собачьими, волчьими, шакальими либо гиеньими головами. В православной иконографии — святого Христофора (облик, как и происхождение святого из страны кинокефалов) изображали псоглавым, как символическое указание на его грубость и свирепость в период пребывания язычником. Таким образом, здесь выражение «песиголовцы» используется в значении «кровожадные язычники». — прим. Гриня
143
Жнейка— машина для скашивания сельскохозяйственных культур. — прим. Гриня
144
Ить— ведь — прим. Гриня
145
Размер— плата натурой за обмолот хлеба.
146
Рушник— полотенце у восточных славян, обычно с вышитым или тканым узором. — прим. Гриня
147
Схаменись— опомнись, приди в себя; одумайся. — прим. Гриня
148
Бачу— вижу. — прим. Гриня
149
Байдаковать, байдакувать— жить одиноко, холостым. Бездельничать, бродить без дела. Байдак— одинокий, нелюдимый человек. То же, что и бирюк. — прим. Гриня
150
Учащаю— зачастил. — прим. Гриня
151
Вообще, гузырь— сноп соломы, идущий на покрышку крыши. Здесь — возьмут за горло, прижмут. Какие только слова не используют в этой идиоме в зависимости от диалекта и личности говорящего. — прим. Гриня
152
Гукнула— здесь — позвала. — прим. Гриня
153
Казать— показывать, представлять, являть, выказывать, указывать, рассказывать. Здесь — говори. — прим. Гриня
154
Макитра— широкий глиняный горшок. — прим. Гриня
155
Спеленатая— завернутая. Возможно, автор ошибся, подразумевая разбитую, но склеенную посуду; намек на некую примету… — прим. Гриня
156
Надельная земля— земельный надел, земельный участок, которым наделен конкретный владелец. — прим. Гриня
157
Подкатник— устройство для транспортировки различной техники по дорогам, здесь — хозяйственная постройка для хранения сельскохозяйственной техники. — прим. Гриня
158
Мисник— полка или шкаф с полками для посуды и продуктов в сельском доме. — прим. Гриня
159
Грец— здесь — черт. — прим. Гриня
160
Карча— коряга, суковатый пень, ветвистый обломок, целое дерево с кореньями, подмытое и снесенное водою. Щепотка— здесь — щепка. — прим. Гриня
161
Колядки(коледовки, колядные песни) — календарные обрядовые песни славян, исполняемые преимущественно в святочный период (от Рождества до Крещения), во время ритуальных обходов по домам (колядовании). — прим. Гриня
162
Ветряк— ветряная мельница. — прим. Гриня
163
Мирошник— мельник, работник на мельнице. — прим. Гриня
164
Гарнец— русская мера объема сыпучих тел, равная 1/8 четверика (3.28 л), деревянный или железный сосуд, имеющий такую емкость. — прим. Гриня
165
Вергуны— хворост.
166
Не дарма— не даром, не зря. — прим. Гриня
167
Це, оце— это, вот. — прим. Гриня
168
Царские врата— двустворчатые двери, главные врата иконостаса в православном храме, ведущие в алтарную часть храма. Обычно украшены иконописными изображениями четырех евангелистов. — прим. Гриня
169
Клирос— в православной церкви место, на котором во время богослужения находятся певчие и чтецы. Почти в каждом храме имеются два клироса — правый и левый, оба либо на возвышенной предалтарной части храма, по бокам солеи (возвышение пола алтарной части храма), либо в храмовой части церкви по углам. В некоторых храмах напротив алтаря устроен балкон, на котором находятся певчие. Также клиросом может называться и хор певчих. — прим. Гриня
170
Ктитор— здесь — церковный староста. — прим. Гриня
171
Жирандоль— здесь — несколько подсвечников на одной подставке. — прим. Гриня
172
Варианты пословицы — Были бы пирожки, будут и дружки.; Были бы рубли, а мешки будут. — прим. Гриня
173
Косовица— сенокос, время косьбы. — прим. Гриня
174
Интервал:
Закладка: