Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
387
Бредов, Николай Эмильевич — российский генерал-лейтенант, участник русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн на стороне Белого движения. — прим. Гриня
388
Фурманов, Дмитрий Андреевич — советский писатель-прозаик, революционер, военный и политический деятель. С августа 1920 г. — на Кубани, комиссар десантного отряда Е. И. Ковтюха, начальник политического управления IX Кубанской армии. Участвовал в боях против Улагаевского десанта, был сильно контужен, награждён орденом Красного Знамени. Об одном из эпизодов этих событий написал повесть «Красный десант» — прим. Гриня
389
Впервые В. И. Ленин упоминает об «опасном положении на Кубани» в переписке с Г. К. Орджоникедзе 18.VIII.1920 г., в связи с беспокойством о судьбе И. Ф. Арманд и ее больного сына, направляющимися на лечение в Кисловодск. (см. Полн. собр. соч., 5 изд., т. 51, док. 464, с. 262) — прим. Гриня
390
Жаран(охот.) — дикая коза.
391
Пятиверстка— топографическая карта, выполненная в масштабе пяти верст в дюйме (1: 42 000). — прим. Гриня
392
Пред— председатель. — прим. Гриня
393
Тальянка— однорядная гармошка. — прим. Гриня
394
Кисет— небольшой мешочек для хранения вещей, затягиваемый шнурком. Часто в кисете хранят табак. — прим. Гриня
395
Бахрома— тесьма с рядом свободно свисающих нитей, кисточек и т. п., служащая для отделки, украшения одежды, мебели и т. п. Мишурная— с декоративными скрученными нитями. — прим. Гриня
396
Козья ножка— особого рода самодельная папироса, самокрутка, загнутая Г-образно. — прим. Гриня
397
Кресалопредназначалось для получения огня. Зажатым в руке кресалом с трутом (легко горючим шнурком) чиркали по кремню. От высеченной искры начинал тлеть трут, огонь раздували и поджигали им то, что требовалось. По сути, современная бензиновая зажигалка — это доведенный за века до совершенства старинный способ: колесико — кресало, фитиль — трут, кремень — кремний. — прим. Гриня
398
Разве не слышали? Снова Кубань пламенем объята. Бьют друг друга в морды и под ребра. Не очень весело от такой жизни. — прим. Гриня
399
Сермяга— грубое (обычно домотканое) неокрашенное сукно. Из нее шили верхнюю крестьянскую одежду, которую также иногда называли сермягой. — прим. Гриня
400
Котомка— дорожный заплечный мешок на лямках из грубой холщовой ткани, сукна, кожи или замши. — прим. Гриня
401
Домовина— гроб. — прим. Гриня
402
Хламида— ветхая одежда (накидка) — намек на хлам — плохую одежонку. — прим. Гриня
403
Багет— здесь — гладкая или профилированная планка для изготовления рам к картинам, произведениям графики, фотографиям. — прим. Гриня
404
Пустынь— прежде уединённый монастырь или келья, монашеское поселение в традиции православия, обычно удалённый от основного монастыря скит, располагавшийся в незаселённом людьми месте. — прим. Гриня
405
Воронов, Елисей Михайлович — казак станицы Георгие-Афипской (сейчас — поселок Афипский) Кубанского казачьего войска, вахмистр, участник Первой мировой войны, осенью 1917 года разжалован, лишён Георгиевского креста и приговорён к смертной казни, революция спасла его от казни. В декабре 1917 года вернувшись в станицу Георгие-Афипская создал революционный кружок, был назначен председателем станичного Совета народных депутатов. В 1920 году — командир 3-й отдельной казачьей кавалерийской бригады. — прим. Гриня
406
Макотра— то же, что макитра — широкий глиняный горшок. — прим. Гриня
407
Анчутка— чертенок. — прим. Гриня
408
Ось, от— Вот, здесь. — прим. Гриня
409
Базарувать, базарювать— Быть на базаре. — прим. Гриня
410
Вертушка— здесь — калитка. — прим. Гриня
411
Тютюн— табак. — прим. Гриня
412
Паляныця— булка белого хлеба, каравай. — прим. Гриня
413
Шукать— искать. — прим. Гриня
414
Робыть— делать, трудиться, мастерить. — прим. Гриня
415
Будь ласка— пожалуйста. — прим. Гриня
416
Биля— около, возле, рядом. — прим. Гриня
417
Завод «Саломас»— сейчас Краснодарский масложиркомбинат. — прим. Гриня
418
Екатерининскаяулица — в народе, после строительства Пожарного Двора, именовалась Пожарной. В 1920 году, после переименования города получила название Пролетарская. После Великой Отечественной войны стала называться «Улица Мира». Гривенскаяулица — сейчас улица Фрунзе. — прим. Гриня
419
Саква— предмет снаряжения в кавалерии и артиллерии; небольшой мешок, приторачиваемый к седлу, для возки овса, сухарей, крупы, соли и т. п. — прим. Гриня
420
Квит— расчет, кончено, конец. — прим. Гриня
421
Самостийный— здесь — своевольный. — прим. Гриня
422
Прядать— шевелить, поводить. — прим. Гриня
423
Кизяк— высушенный или переработанный навоз, используемый в качестве топлива. — прим. Гриня
424
Бесперечь— беспрестанно, постоянно, зачастую, завсегда. — прим. Гриня
425
Цуцэня, цуцэнятко, цуцык— щенок. — прим. Гриня
426
Мытариться— Испытывать всевозможные невзгоды, лишения; мучиться. — прим. Гриня
427
Проточина— отметина (примета) лошадей в виде полосы белой шерсти. — прим. Гриня
428
Швыдче— быстрее, скорее. — прим. Гриня
429
Годына— час. — прим. Гриня
430
Живот— здесь — жизнь. — прим. Гриня
431
Горище— нежилое помещение между верхним перекрытием и крышей со скатами, чердак. — прим. Гриня
432
Каналия, каналья— мошенник, плут, бестия, пройдоха; низкий, презренный человек, собака. — прим. Гриня
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: