Эрскин Колдуэлл - Мальчик из Джорджии
- Название:Мальчик из Джорджии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Г о с у д а р с т в е н н о е и з д а т е л ь c т в о X У Д О Ж Е С Т В Е Н Н О Й Л И Т Е Р А Т У Р Ы
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрскин Колдуэлл - Мальчик из Джорджии краткое содержание
Несмотря на внешнюю самостоятельность всех эпизодов, образующих ее четырнадцать глав, повесть отличается органической цельностью.
Мальчик из Джорджии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, друзья, — сказал Бен, поднимаясь по ступенькам.
— Здравствуй, Бен, — сказал папа.— Заходи, присаживайся.
Мама сидела молча. Она относилась с недоверием к таким политическим деятелям, как Бен Саймонс, и прежде всего старалась разузнать, чего им надо.
— Хороший сегодня вечер, правда, миссис Страуп? — сказал Бен, нащупывая в темноте стул.
— Ничего себе, — ответила мама.
Потом все замолчали. Бен несколько раз откашлялся. Он хотел сказать что-то, но, видимо, боялся открыть рот.
— Ну как, Бен, работы много? — спросил папа.
— Конца края не видать, Моррис! — тут же ответил Бен, словно он только и ждал, чтобы ему дали возможность начать разговор. — Просто ни минуты покоя, присесть некогда. Соснешь немножко, перекусишь чего-нибудь на ходу, а все остальное время знай работай с раннего утра и до позднего вечера. Третьего дня жена говорит: «Ты себя на двадцать лет раньше в могилу сведешь, если будешь так маяться». Дежурить по городу — я, присматривать за теми, кто взят на поруки, и аресты производить — я, следить за тюрьмой, чтобы там поддерживали чистоту,— тоже я. Да мало ли у меня дел! Вконец измучился, Моррис!
— Может, тебе помощник нужен? — спросил мой старик.— Вот, скажем, я. У меня кое-когда бывает свободное время. Правда, редко, потому что своих дел порядочно, но если тебе нужна помощь, часок-другой урвать можно.
Бен подался всем телом вперед.
— Признаться, Моррис, я за тем и пришел,— сказал он.— Очень рад, что ты сам это предлагаешь.
— Бен Саймонс,— вдруг заговорила мама.— Я не знаю, что у вас на уме, но не вздумайте опять втравить Морриса в какие-нибудь грязные делишки. Довольно с меня ваших афер вроде продажи семейных раздвижных гробов! Ни один человек в здравом уме не захочет, чтобы его гроб открывали и приделывали к нему отделения для новых покойников.
— Нет, миссис Страуп, сейчас речь идет совсем о другом,— сказал Бен,— Я имею в виду один политический пост,
— Какой политический пост? — спросила мама, остановив качалку и выпрямившись.
— Дело вот в чем,— сказал Бен.— Вчера вечером муниципальный совет вынес постановление вести борьбу с бродячими собаками. Третьего дня я сам гонялся за одной, бешеной, и в конце концов пристрелил ее. В муниципалитете считают, что это становится опасным. Мне велено выполнить постановление и очистить улицу от бездомных собак. Я им заявил напрямик, что у меня своих дел по горло, и тогда они постановили назначить обследователя по вопросу о всех животных, которые бродят без присмотра.
— Обследователя бродячих животных? — сказала мама, вставая с качалки.— Вы что же это, Бен Саймонс? Намекаете, что мой муж такой человек, которому в самый раз заниматься ловлей собак? Смотрите, как бы я не попросила вас удалиться из моего дома!
— Подождите, миссис Страуп! — жалобным голосом проговорил Бен.— Прежде всего, я тут ни при чем. Это предложил один из членов муниципалитета. Он сказал, что Моррис самый подходящий кандидат на этот пост, и они постановили...
— Действительно, собаки вечно за мной увязываются,— сказал мой старик.— Я всегда это замечал. Нравлюсь я им, что ли...
— Замолчи, Моррис! — прикрикнула на него мама,— Это позор! Первый раз в жизни такое слышу!
— Миссис Страуп! — сказал Бен.— Мало ли знаменитых политических деятелей начинали с ловли собак! Да уж если на то пошло, так большинство известных сенаторов, членов конгресса и шерифов начинали свою политическую карьеру именно с этого. Вряд ли вы найдете хоть одного крупного политика, который не занимался бы ловлей собак.
— Не может этого быть! — сказала мама.— Я всегда была лучшего мнения о политических деятелях.
— Политика странная вещь,'—сказал Бен.— То, что во всяком другом деле обязательно, к ней никаким боком не подходит. Политический деятель начинает свою карьеру, ну, допустим, собаколовом, а не успеешь оглянуться, и он уже перемахнул через это. Такое уж дело — политика.
Мама молчала, и я услышал, как ее качалка снова начала поскрипывать. Она, видно, крепко задумалась над словами Бена,
— Чем больше я размышляю,— заговорил мой старик,— тем больше мне это нравится. Я уже давно подумываю, что надо бы побольше заниматься всякими общественными делами. А то живешь со дня на день, тут чего-то покропал, там с чем-то провозился — что хорошего?
— Тогда, Моррис, ты должен занять этот пост,— быстро проговорил Бен,— Для тебя лучше ничего быть не может. Соглашайся!
Мой старик сидел тихо и всматривался в мамино лицо. Она все раскачивалась взад и вперед, и качалка поскрипывала с той же равномерностью, с какой вода каплет из крана.
— Ну что ж,— медленно начал папа, стараясь разглядеть маму в темноте.— Пожалуй, надо соглашаться. Он помолчал, выжидая, что она скажет. Мама будто и не слышала его слов. — Я принимаю этот пост.
Бен встал.
— Вот и прекрасно, Моррис! •— быстро проговорил он и пошел прямо к ступенькам.— Прекрасно! Очень рад. Завтра я тебя жду. Приходи с утра, сразу же после завтрака.
Бен зашагал вниз по ступенькам. Когда он сошел с крыльца, мой старик вдруг сорвался с места и окликнул его.
— Бен,— с тревогой в голосе сказал он, подбежав к нему,— а какое мне положат жалованье?
— Жалованье?
— Ну да, жалованье,— сказал папа,— Сколько я буду получать за обследование бродячих животных?
— Собственно говоря,— промямлил Бен,— это будет не жалованье.
— А что же? Как это называется?
— Это, Моррис, называется — вознаграждение.
-— Вознаграждение?
— Да, Моррис. Так оплачивается большинство самых видных политических постов. За них получают вознаграждение.
— А какое вознаграждение дадут мне? — спросил папа,
— По двадцать пять центов с каждой пойманной и посаженной под замок собаки.
Мой старик ничего на это не ответил. Он стоял, глядя па темную улицу. Бен осторожно отошел от него.
— По правде говоря, для меня это несколько неожиданно,— сказал папа,— потому что я уже настроился получать жалованье по субботам.
— Да ведь вознаграждение тем и хорошо, Моррис, что от тебя самого зависит, сколько ты заработаешь. С жалованьем как? Что положено, то и дадут, на большее не рассчитывай. А когда платят сдельно — только не ленись, загребай деньги.
— А ведь правда! — сказал мой старик, сразу повеселев.— Я как-то об этом не подумал.
— Значит, до завтра,— сказал Бен уже на ходу.— Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, Бен! — крикнул папа ему вслед.— Спасибо, что вспомнил обо мне.
Мы поднялись на крыльцо. Мамы там уже не было, она ушла в спальню.
.— Давай, сынок, выспимся как следует,— сказал мне папа.— День будет хлопотливый. Надо получше отдохнуть. Пойдем,
Мы вошли в дом, разделись и легли спать. Мой старик долго возился и ворочался с боку на бок, и, засыпая, я слышал, как он говорил сам с собой и вспоминал всех собак, которых знал по кличкам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: