Джамбаттиста Базиле - Сказка сказок, или Забава для малых ребят

Тут можно читать онлайн Джамбаттиста Базиле - Сказка сказок, или Забава для малых ребят - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Издательство Ивана Лимбаха, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джамбаттиста Базиле - Сказка сказок, или Забава для малых ребят краткое содержание

Сказка сказок, или Забава для малых ребят - описание и краткое содержание, автор Джамбаттиста Базиле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник сказок неаполитанского писателя и поэта Джамбаттисты Базиле (1566–1632) — один из самых ярких памятников литературы итальянского барокко. Используя сюжетную канву народных сказок, соединяя с ними повествовательные приемы новеллино XIV–XVI вв., Базиле создает оригинальные произведения, дающие яркую картину жизни и нравов своего времени, галерею психологически достоверных образов, не теряющих свежести и четыре века спустя. Некоторые сказки Базиле послужили основой для «Сказок матушки Гусыни» Шарля Перро, а также для сказок братьев Гримм.
Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского — философские труды Симоны Вейль, с итальянского — стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.

Сказка сказок, или Забава для малых ребят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказка сказок, или Забава для малых ребят - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джамбаттиста Базиле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

судьба, кому благоволит,

и во сне добро на макушку дождит.

Разумница

Забава шестая пятого дня

Разумница, дочь знатной баронессы, из королевского сына, неспособного к учению, делает грамотного человека, но он, тая на нее злобу за данную ему пощечину, женится на ней с намерением отомстить. После многих страданий она, не узнанная им, рожает ему троих детей, и наконец они примиряются

Князь и княгиня были очень утешены слыша какой добрый конец имела история - фото 55

Князь и княгиня были очень утешены, слыша, какой добрый конец имела история Талии, ибо даже не верилось, что среди такой бури ей удастся найти мирное пристанище. Следом дано было повеление Антонелле обнажить шпагу своего рассказа, и она тут же взялась за эфес:

Есть в мире три разряда невежд, и не знаешь, какой из них больше заслуживает быть брошенным в печку: те, кто не знают, те, кто не хотят знать, или те, кто прикидываются, будто знают. Невежда, о котором я сейчас буду говорить, относится ко второму разряду; ибо он не желает допустить знания в свою башку, ненавидит того, кто пытается эти знания туда вложить, и, как некий новый Нерон, готов его и голодом заморить.

Жил некогда король страны Кастелло Кьюзо [593] Запертый Замок. , у которого был сын, настолько бестолковый, что не было способа научить его даже азбуке; каждый раз, когда ему говорили о чтении и учении, он бесился точно сумасшедший, так что ни крики, ни порка, ни угрозы — ничто не могло его унять. И бедный отец, раздуваясь от досады будто жаба, не знал, как принудить этого дрянного сына работать башкой, чтобы не оставить государство в руках мамлюков [594] Военная каста из тюркских и кавказских выходцев, захватившая в XIII в. власть в Египте. Два с половиной века правления мамлюкских султанов были отмечены частыми переворотами, жестокостями и произволом, так что турок-османов, захвативших Египет в 1517 г., население приветствовало как освободителей. , — ибо понимал, что невежество несовместимо с управлением королевством.

И была в то самое время у баронессы Ченцы дочь, которая, имея большие способности к познанию, обучилась всему к тринадцати годам, так что ее прозвали Разумницей [595] В оригинале: sapia — разумная, знающая. . Слух о ее замечательных способностях дошел и до короля, который задумал поручить сына баронессе, чтобы ее дочь выучила принца, в надежде, что общение с девушкой и ее знания послужат ему на пользу.

И когда принц прибыл в дом баронессы, Разумница начала с того, что стала учить его крестному знамению. Но, видя, как добрые слова, которые она в него вкладывала, он вываливал наземь через задницу, а все наставления входили в одно ухо и выходили в другое, девушка не удержалась и закатила ему оплеуху.

Карлуччо (так звали принца) безмерно оскорбился затрещиной; чего нельзя было добиться от него лаской и вежливостью, то дошло до него через срам и обиду, так что за несколько месяцев он не только выучился читать, но и далеко продвинулся в грамматике, изучив все ее правила. От этого отец его пришел в такой восторг, что ходил по земле, будто летая по воздуху; забрав Карлуччо из дома баронессы, он стал задавать ему все более трудные вещи, так что за короткое время Карлуччо сделался самым ученым человеком в королевстве. Но тело его столь живо хранило память о затрещине, которую дала ему Разумница, что и днем он непрестанно держал ее перед глазами, а ночью видел во сне, желая лишь одного из двух — или умереть, или отомстить.

Тем временем Разумница достигла брачного возраста, и принц, который, будто стоя с фитилем у серпантины [596] Тип средневековой пушки. , ожидал случая с нею рассчитаться, сказал отцу: «Государь мой, сознавая, что я получил через вас бытие, я чувствую себя обязанным перед вами вплоть до верхней террасы моего телесного и душевного здания; но перед Разумницей, давшей мне благое бытие [597] Ср. «Разговор с манихеем» Иоанна Дамаскина (VII–VIII вв., автор «Точного изложения православной веры», послужившего основой для компендиумов церковного богословия Восточной и Западной церкви): «Все сущие получили бытие от Бога. Все, что дал каждому Бог, и есть благо — ибо что дает Благой, благо. А зло есть не что иное, как утрата благ, то есть дарованного Богом. Так что в тех, кто имеет от Бога хотя бы бытие, отчасти присутствует благо, как бы последним отзвуком. Итак, бытие добро, а благое бытие лучше». Базиле не без умысла уснащает речь «ученого» принца теологической риторикой, показывая, что доводами «от Писания» можно без труда прикрывать изощренное коварство и жестокость. , сознаю себя обязанным в неменьшей мере; и посему, не находя другого достаточного способа уплатить ей этот долг, я просил бы у вас позволения жениться на ней, если вам будет угодно, уверяя вас, что вы тем самым оставите вечный знак благодарности в моей душе».

Король, услыхав о решении сына, ответил: «Сын мой, хоть Разумница и не имеет в себе столько каратов веса, сколько подобало бы для твоей супруги, однако ее способности, положенные на весы против нашей крови, делают этот брак возможным. Так что и ты будешь доволен, и моя честь не понесет урона». Призвав баронессу, вместе с ней он быстро написал брачный договор, и, после того как брак был отпразднован с торжеством, сообразным величию сана, принц попросил короля выделить ему дом со всем необходимым, чтобы жить с молодой женой. И король, чтобы сын был всем доволен, приказал обустроить для него прекраснейший дворец, отдельно от того, где жил сам. Приведя туда Разумницу, Карлуччо посадил ее взаперти в одной из комнат, скудно давая ей есть и еще меньше — пить, а что и того горше — не исполняя своего супружеского долга. И так бедняга увидела себя несчастнейшей женщиной на свете, не понимая причины столь дурного отношения к себе с первого момента, как только вошла в этот дом.

И однажды захотелось принцу посмотреть на жену; он вошел к ней в комнату и спросил, как ее дела. «Потрогай рукой мой живот, — сказала Разумница, — может, почувствуешь, каково мне. Но я ведь ничем не заслужила, чтобы меня держали как собаку на цепи. Зачем ты просил меня в жены, если теперь обращаешься со мной хуже, чем с рабыней?» И принц отвечал: «А ты разве не знала, что тот, кто оскорбляет, пишет оскорбления на песке, а кто их терпит, высекает их на мраморе? Вспомни-ка, что ты мне сделала, когда учила меня читать! И знай, что я захотел тебя в жены только для того, чтобы сделать из твоей жизни соус, отомстив за мою обиду!» «И это значит, — отвечала Разумница, — что я должна собирать тернии там, где сеяла доброе семя! Если я дала тебе оплеуху, то лишь потому, что ты был ослом, а я хотела, чтобы ты хоть что-то понимал по-человечески. А ты разве не слышал, что кто желает тебе добра, тот заставляет тебя плакать, а кто желает зла, тот смешит?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джамбаттиста Базиле читать все книги автора по порядку

Джамбаттиста Базиле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка сказок, или Забава для малых ребят отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка сказок, или Забава для малых ребят, автор: Джамбаттиста Базиле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x