Мао Дунь - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-280-00943-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мао Дунь - Избранное краткое содержание
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рано утром 17-го апреля возвратились во Владивосток, где на перроне нас уже встречали наши знакомые — представитель МИД и девушка из Интуриста; девушка была одета по-весеннему, и ее было не так просто узнать через четыре месяца. Нас, как и прежде, поселили в «Челюскине». 20-го утром мы уже поднялись на палубу «Смольного», встретились с капитаном, поздоровались, вспомнили нашу предыдущую встречу. Официанты в ресторане и обслуга кают первого класса осталась прежней, при встрече мы обменивались приветливыми взглядами.
Мы распрощались с провожавшими нас, корабль медленно отошел от пристани. Я стоял на корме и смотрел на удалявшийся Владивосток, смотрел до тех пор, пока он совсем не исчез из виду.
За пять дней путешествия море было спокойным. 25-го числа в два часа пополудни корабль вошел в устье Уцзяна, а в пять часов уже стал у таможенного причала. Я взглянул на берег — вдалеке большая группа наших друзей приготовилась к встрече. Я взволнованно вздохнул, было и радостно, и грустно. Я вернулся, я опять вернулся!
Перевод Б. Валентинова.

Примечания
1
Тухао и лешэнь — помещики-деспоты, деревенские мироеды; являлись наиболее жестокими эксплуататорами и угнетателями крестьянства; фактически господствовали и бесконтрольно творили суд и расправу в старой китайской деревне. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
Шэньши (джентри) — деревенские богатеи; правящая верхушка старой китайской деревни.
3
У и Лю — маршалы У Пэйфу и Лю Чжэньхуань.
4
Белое солнце на голубом небе — эмблема гоминьдана.
5
Жуй Чэн — генерал-губернатор провинции Хубэй. В этой провинции в городе Учане в 1911 году вспыхнуло восстание, вылившееся затем в революцию, направленную против иноземной маньчжурской династии Цин.
6
Во времена владычества династии Цин (1644—1911) каждый китаец обязан был носить косу. Отсутствие косы рассматривалось как протест против власти маньчжур.
7
Дяо — денежная единица.
8
Юань — основная денежная единица в Китае.
9
Чжэнцин — второе имя Ху Гогуана.
10
Здесь и далее речь идет о гоминьдановской партии.
11
Гофу имеет смысл «императорский советник».
12
Гогуан — означает «слава государства».
13
Суньятсеновский френч — гражданский френч, который обычно носил Сунь Ятсен (1866—1925).
14
Чжан Вэньсян — посмертное имя Чжан Чжидуна (1837—1909), крупного политического деятеля конца династии Цин.
15
Сюньян — название уезда, находившегося на территории современной провинции Цзянси.
16
Реформы «ста дней» (11 июня — 21 сентября 1898 года) были выработаны Кан Ювэем; предполагали некоторые преобразования в области промышленности, сельского хозяйства и просвещения.
17
Чи — мера длины, равная 0,32 метра.
18
Поднебесная — древнее название Китая.
19
«Союзная лига» — буржуазно-революционная организация, основанная в 1905 году Сунь Ятсеном. Под руководством лиги было проведено учанское восстание, положившее начало революции 1911 года.
20
Юйхуатай («Дождь из цветов») — название башни, построенной на горе Цзюйбаошань, к югу от Нанкина. Согласно преданию, как-то во время проповеди монаха с неба стали дождем сыпаться цветы. Отсюда название башни.
21
Цунь — мера длины, равная 3,2 сантиметра.
22
Средство против беременности. (Примеч. автора.)
23
Речь идет о решении ЦИКа гоминьдана по крестьянскому вопросу, принятом 27 апреля 1927 года в городе Ухане, в котором содержались призывы к развертыванию крестьянского движения. Фактически же руководящие круги гоминьдана выступали против аграрной революции и препятствовали росту политической активности масс.
24
«Каждому пахарю свое поле» — лозунг, выдвинутый Сунь Ятсеном.
25
Амитофо — восклицание китайских буддистов.
26
Высокие бумажные колпаки с разоблачительными надписями крестьяне надевали на реакционеров и в сопровождении толпы водили их по деревне. Подвергавшиеся подобному наказанию теряли в глазах односельчан всякое уважение.
27
Чжан — мера длины, равная 3,33 метра.
28
7 мая 1915 года — день предъявления Японией Китаю «21 требования», являвшегося серьезным посягательством на суверенитет и независимость Китая.
29
4 мая 1919 года в Пекине состоялась многотысячная демонстрация студентов, направленная против захватнической политики Японии, положившая начало мощному антиимпериалистическому и антифеодальному движению в стране. 5 мая 1921 года в Кантоне состоялось избрание Сунь Ятсена президентом страны. 9 мая 1915 года — день принятия правительством «21 требования» японцев, вошедший в историю Китая как «день национального позора».
30
«Древняя луна» — намек на Ху Гогуана. Его фамильный иероглиф «Ху» состоит из двух элементов, которые означают «древний» и «луна».
31
Имеются в виду контрреволюционные отряды Ся Доуиня. (Примеч. автора.)
32
Ли — мера длины, равная 0,576 километра.
33
Му — мера площади, равная 1/16 гектара.
34
Здесь также имеются в виду реакционные отряды Ся Доуиня. (Примеч. автора.)
35
Шаши — город в провинции Хубэй.
36
7 июля 1937 года — начало войны японских империалистов за захват всего Китая.
37
18 сентября 1931 года японские войска вторглись в Маньчжурию.
38
Один из сигналов воздушной тревоги.
39
Речь идет о деньгах, выпускавшихся правительством Чан Кайши.
40
В старом Китае окна не стеклили, а заклеивали промасленной бумагой.
41
В 1911 году в Китае произошла буржуазно-демократическая революция.
42
Согласно религиозным представлениям буддистов, все живые существа подвержены непрерывной смене форм существования; телесная оболочка, в которой возрождается душа умершего, зависит от характера совершенных ею «в предыдущей жизни» поступков.
43
Вторая «антикоммунистическая кампания» Чан Кайши. В январе 1941 года гоминьдановские войска в южной части провинции Аньхой нанесли предательский удар Новой 4-й армии, уничтожив ее штабную колонну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: