Джек Лондон - Хват Беллью. Хват и Малыш
- Название:Хват Беллью. Хват и Малыш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ГИ «Художественная литература»
- Год:1937
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лондон - Хват Беллью. Хват и Малыш краткое содержание
Хват Беллью. Хват и Малыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Предупреждаю вас, что мы еще прикупили яиц, — сказал Кит, когда Уайлд Уотер согласился притти к двум часам к ним в хижину с золотым песком и расплатиться.
— Вам куда больше везет, чем мне, — признался Уайлд Уотер. — Сколько же вы прикупили? И сколько золотого песку я должен захватить с собой?
Кит посмотрел в записную книжку.
— По подсчету Малыша, у нас три тысячи девятьсот шестьдесят два яйца. Умножим на десять и…
— Сорок тысяч долларов, — взвыл Уайлд Уотер. — Ведь вы говорили, что у вас всего девятьсот с чем-то штук. Это зарез. Я отказываюсь!
Кит вытащил из кармана контракт и указал Уайлду Уотеру на соответствующий пункт. — Количество яиц здесь не указано. Вы согласились платить по десяти долларов за каждое яйцо, которое мы вам доставим. Мы достали еще яиц, но ведь контракт остается контрактом. Признаться, Уайлд Уотер, мы до самого последнего времени ничего не знали об этих новых яйцах. Нам пришлось купить и их, чтобы монополия осталась за нами.
Пять долгих минут Уайлд Уотер боролся с собой и, наконец, угрюмо сдался.
— Я попал впросак, — сказал он. — Яйца здесь растут Как грибы. И чем скорее я покончу с этим Делом, тем лучше. Того и гляди, на меня обрушится целая лавина яиц. Я буду у вас в два часа. Но сорок тысяч долларов!
— Всего тридцать тысяч шестьсот сорок, — поправил Кит.
— Это двести фунтов золота, — бесился Уайлд Уотер. — Мне придется взять собак.
— Мы одолжим вам наших собак, чтобы отвезти яйца домой, — предложил Кит.
— Но куда их девать? Куда девать? Ну, все равно. Я приду. После этого я на яйца и смотреть не хочу.
В половине второго приехал Малыш с двумя упряжками и привез яйца от Готро.
— Мы удвоим наш капитал, — сказал он Киту, втаскивая в хижину ящики из-под мыла. — Я предложил ему по восемь долларов за штуку, он выругался по-французски и согласился. Мы получим два доллара чистой прибыли на каждом яйце, а их у нас три тысячи штук. Я заплатил ему сполна. Вот расписка.
Пока Кит устанавливал весы для золота, Малыш занимался вычислениями.
— Вот цифры, — победоносно провозгласил он. — Мы заработаем двенадцать тысяч девятьсот семьдесят долларов. А Уайлд Уотер тоже не в обиде. Он получил мисс Аррал и все яйца. Выгоднейшее дело! Все в выигрыше!
Ровно в два часа стоявший на страже Малыш увидел Уайлд Уотера. Он вошел в хижину с оживленным и деловым видом.
— Тащите сюда яйца, пираты, — начал он. — И с завтрашнего дня не смейте говорить со мной о яйцах, если вам дорога жизнь.
Все трое принялись подсчитывать первую партию. Когда дошли до двух сотен, Уайлд Уотер вдруг разбил одно яйцо о край стола.
— Эй, оставьте! — закричал Малыш.
— Это мое яйцо или нет? — загремел Уайлд Уотер. — Разве я не плачу за него десять долларов? Я не желаю покупать поросенка в мешке. Я плачу по десять монет за яйцо и желаю знать, свежее ли оно.
— Если оно вам не нравится, я его съем сам, — коварно предложил Малыш.
Уайлд Уотер посмотрел, понюхал и покачал головой.
— Нет, Малыш Это хорошее яйцо. Я сам его съем за ужином.
Уайлд Уотер трижды разбивал яйца и трижды убеждался в их свежести.
— Здесь на два яйца больше, чем вы говорили, Малыш, — сказал он, кончив считать. — Девятьсот шестьдесят четыре, а не шестьдесят два.
— Я ошибся, — любезно признался Малыш. — Мы их отбросим для круглого счета.
— Можно было бы и уступить, — мрачно сказал Уайлд Уотер. — Давайте их сюда. Я сейчас доплачу. Пишите расписку, Кит.
— Почему не пересчитать остальные, — сказал Кит, — и не заплатить за все сразу?
Уайлд Уотер покачал головой.
— Считать я не мастер. Лучше пересчитаем каждую партию отдельно, чтоб не вышло ошибки.
Он подошел к своей шубе и вытащил из кармана два мешка с золотым песком, такие длинные и круглые, что они походили на колбасы. После расчета за первую партию, в них осталось золота всего на несколько сот долларов.
Ящик из-под мыла поставили на стол. Началась проверка трех тысяч яиц, купленных у Готро. В конце первой сотни Уайлд Уотер ударил одно из яиц о край стола. Яйцо не разбилось.
— Здорово замерзло, — заметил юн, ударяя сильнее.
— Еще бы, — сказал Малыш, — как же ему не замерзнуть, если его тащили сюда с Сороковой Мили. Я разрублю его топором.
— Я сам разрублю, — сказал Уайлд Уотер.
Кит принес топор, и Уайлд Уотер умелой рукой дровосека расколол яйцо пополам. Внутренность яйца не внушала доверия. Сердце Кита похолодело. Но Малыш не струсил. Он поднял одну на половинок яйца и поднес к носу.
— Пахнет превосходно, — сказал он.
— Но выглядит скверно, — ответил Уайлд Уотер. — Да и как оно может пахнуть, если оно замерзло. Замерзшие яйца не пахнут. Погодите минутку.
Он кинул обе половинки на горячую сковороду. Все трое принюхивались, раздув ноздри, и молчаливо ждали. По комнате стал медленно распространяться подозрительный запах. Уайлду Уотеру было не до разговоров. Молчал и Малыш, не желая верить очевидности.
— Выбросьте его вон! — задыхаясь, закричал Кит.
— Зачем? — спросил Уайлд Уотер. — Придется проверить всю партию.
— Но только не в доме. — Кит закашлялся, преодолевая тошноту. — Разрубите их, и вы сразу увидите. Выкинь эту дрянь, Малыш, выкинь. Тьфу!
Они вскрывали ящик за ящиком и рубили яйцо за яйцом. И все яйца были безнадежно и непоправимо гнилые.
— Я уже не прошу вас съесть их, Малыш, — ухмыльнулся Уайлд Уотер. — И, если вы ничего не-имеете против, я немедленно уйду отсюда. У меня контракт на свежие яйца. Дайте мне собак и сани, и я увезу хоть эти, пока они тоже не испортились.
Кит помог ему нагрузить сани. Малыш сел за стол и начал раскладывать пасьянс.
— Скажите, сколько времени вы держали эти яйца? — на прощанье спросил Уайлд Уотер.
Кит ничего не ответил и, взглянув на погруженного в карты Малыша, стал выбрасывать ящики в снег.
— Окажи, Малыш, сколько ты заплатил за эти три тысячи? — ласково спросил Кит.
— По восемь долларов. Пошел вон! Не разговаривай, со мной. Если тебя кто-нибудь спросит, скажи, что мы потеряли на этом деле семнадцать тысяч. Я это вычислил, пока жарилось первое вонючее яйцо.
Через несколько минут Кит заговорил снова:
— Послушай, Малыш. Сорок тысяч долларов золотом весят двести фунтов. Уайлд Уотер увез яйца на наших санях. Он пришел к нам без саней. Те два мешка с золотом, что лежали в карманах его шубы, весили по двадцать фунтов каждый. Контракт требовал наличного расчета за всю партию. А он принес как раз столько золота, чтобы заплатить за свежие яйца. Он и не собирался платить за те три тысячи штук. Он знал, что они протухли. Откуда он мог знать? Что ты об этом думаешь?
Малыш собрал карты, начал было тасовать их и вдруг остановился.
— Да это ясно каждому младенцу. Мы потеряли семнадцать тысяч. Уайлд Уотер заработал семнадцать тысяч. Яйца, которые мы купили у Готро, принадлежат Уайлд Уотер. Ты еще что-нибудь хочешь спросить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: