Михаил Коцюбинский - Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы
- Название:Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Коцюбинский - Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы краткое содержание
Вступительная статья, составление и примечания Александра Дейча.
Иллюстрации: И. Ижакевича, Н. Лопуховой, В. Чабаника, Г. Якутовича.
Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Долорес
(встает и вытирает платком глаза)
Пойдем, Анита.
Анна
(садится на скамью под кипарисом)
Погоди, Долорес.
Тут хорошо.
Долорес
(садится рядом с Анной)
Ужель тебе мила
Могильная краса? Тебе, счастливой!
Анна
Счастливой?…
Долорес
Да, ты счастлива, Анита.
Ведь ты идешь по собственной охоте
За командора?
Анна
Кто б меня заставил?!
Долорес
И нареченного ведь ты всем сердцем,
Наверно, любишь?
Анна
Разве дон Гонзаго
Того не стоит, милая Долорес?
Долорес
Я этого не говорю. Но странно
Ты отвечаешь на мои вопросы.
Анна
Ты ставишь необычные вопросы.
Долорес
Ну, что тут необычного, Анита?
Ведь мы с тобою верные подруги,
И ты могла бы мне сказать всю правду.
Анна
Сначала покажи пример, Долорес.
Ведь у меня нет тайны от тебя,
А у тебя их много.
Долорес
Много тайн?
Анна
(смеется)
Ну что, признайся, разве ни одной?
Нет, дай я загляну в твои глаза.
(Заглядывает ей в глаза и смеется.)
Долорес
(со слезами в голосе)
Не мучь меня, Анита!
Анна
Даже слезы!
О господи, здесь подлинные страсти!
Долорес закрывает лицо руками.
Довольно же! Прости!
(Берет в руки серебряный медальон, висящий на черном шнурке на груди у Долорес.)
А это что?
Что в этом медальоне? Тут, наверно,
Портрет твоих родителей покойных?
(Раскрывает медальон раньше, чем Долорес успевает схватить ее за руку.)
Кто он такой, прекрасный этот рыцарь?
Долорес
Он… мой жених.
Анна
Жених? А я не знала,
Что ты невеста, милая Долорес.
Что ж никогда я вас не вижу вместе?
Долорес
И не увидишь.
Анна
Почему? Он умер?
Долорес
Нет, жив.
Анна
Он изменил тебе, Долорес?
Долорес
Он мне ни в чем не изменял.
Анна
(нетерпеливо)
Довольно
С меня загадок. Скрытничай, коль хочешь.
Я не люблю вторгаться в душу силой.
(Хочет встать.)
Долорес удерживает ее за руку.
Долорес
Сядь, Анна, рядом. Разве ты не знаешь,
Как трудно сдвинуть каменную глыбу?
(Кладет руку на сердце.)
А у меня лежит на сердце камень,
Такой тяжелый… так давно… что, право,
Он вытеснил из сердца все стремленья
И все желанья, кроме одного.
Ты думаешь, я плачу по моим
Умершим близким? Нет, моя Анита,
То камень выдавил из сердца слезы…
Анна
Так ты давно невеста?
Долорес
От рожденья.
Иль раньше? Наши матери — подруги,
Они еще тогда нас обручили,
Когда рожденья ждали моего.
Анна
Как это неразумно!
Долорес
Нет, Анита.
То, верно, воля неба, чтобы я
Его своим по праву называла,
Хотя он и не мой.
Анна
Да кто же он?
Как странно мне, что я его не знаю.
Долорес
Он — Дон-Жуан.
Анна
Какой? Ужели тот?…
Долорес
Да, тот, тот самый. Кто еще другой
Из сотен тысяч всяческих Жуанов
Так просто может зваться «Дон-Жуан»,
Без титула и без других отличий?
Анна
Теперь я понимаю… Впрочем, как же?
Ведь много лет, как нет его в Севилье…
Ведь изгнан он?
Долорес
Я видела его
В последний раз, как в Кадиксе мы были.
Скрывался Дон-Жуан тогда в пещерах,
Жил контрабандой… И порою плавал
С пиратами… Тогда одна цыганка
Покинула свой табор и бежала
С ним за море и где-то там исчезла.
А он вернулся в Кадикс и привез
Какую-то алжирскую пиратку.
Пиратка эта отравила брата
Из-за Жуана… А потом пошла
В монахини.
Анна
Все это точно сказка.
Долорес
Однако это правда.
Анна
А за что
Его изгнали? Что-то я слыхала
Неясное…
Долорес
Он, будучи пажом,
На поединок вызвал принца крови
Из-за инфанты.
Анна
А инфанта эта
Его любила?
Долорес
Говорят. Но я
Не верю.
Анна
Почему?
Долорес
Когда б любила,
То для него покинула б Мадрид
И королевский двор.
Анна
Легко ли это?!
Долорес
Любви не надо легкого пути.
Ведь стала же толедская еврейка,
Дочь старого раввина, для Жуана
Отступницей.
Анна
А после?
Долорес
Утопилась.
Анна
Он, право, странен, нареченный твой.
И вкус его, признаться, тоже странен…
Цыганка, басурманка и еврейка.
Долорес
Ты забываешь про инфанту!
Анна
Ну,
С инфантою еще неясно дело!
Долорес
Однако он в изгнание бежал
С благочестивой, гордой аббатисой.
Сам инквизитор — дед ее.
Анна
Да что ты?
Долорес
И после аббатиса та держала
Таверну для контрабандистов.
Анна
(смеется)
Ах,
Он не без юмора, твой Дон-Жуан!..
А ты как будто этим всем гордишься,
Своих соперниц помнишь, как трофеи,
Что жениху достались на турнире.
Долорес
Я горько им завидую, Анита.
Зачем я не цыганка, не могу
Отречься от свободы для Жуана?
Зачем я не еврейка? Я бы веру
Втоптала в прах, чтобы ему служить!
Корона — дар ничтожный! Я бы, Анна,
Родных бы для него не пожалела…
Анна
Долорес, бойся бога!
Долорес
Ах, Анита,
Завидую я этой аббатисе,
Что отдала спасение души,
Что отреклась от рая для Жуана!
(Сжимает руки Анны.)
О, этой страшной зависти и боли
Тебе вовек, Анита, не понять.
Анна
А я бы не завидовала им,
Покинутым, несчастным… Ах, прости,
Забыла я, — он и тебя покинул!
Интервал:
Закладка: