Михаил Коцюбинский - Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы

Тут можно читать онлайн Михаил Коцюбинский - Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Коцюбинский - Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы краткое содержание

Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы - описание и краткое содержание, автор Михаил Коцюбинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 157 том БВЛ вошли повести и рассказы известного украинского писателя М. Коцюбинского: «На камне», «В грешный мир», «Смех», «Он идет», «Неизвестный», «Что записано в книгу жизни», «Тени забитых предков» и др., а также стихотворения, поэмы («Старая сказка», «Вила-посестра», «Изольда Белорукая») и драмы Леси Украинки («В катакомбах», «Лесная песня», «Каменный хозяин», «Оргия»).
Вступительная статья, составление и примечания Александра Дейча.
Иллюстрации: И. Ижакевича, Н. Лопуховой, В. Чабаника, Г. Якутовича.

Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Коцюбинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долорес

(встает и вытирает платком глаза)

Пойдем, Анита.

Анна

(садится на скамью под кипарисом)

Погоди, Долорес.
Тут хорошо.

Долорес

(садится рядом с Анной)

Ужель тебе мила
Могильная краса? Тебе, счастливой!

Анна

Счастливой?…

Долорес

Да, ты счастлива, Анита.
Ведь ты идешь по собственной охоте
За командора?

Анна

Кто б меня заставил?!

Долорес

И нареченного ведь ты всем сердцем,
Наверно, любишь?

Анна

Разве дон Гонзаго
Того не стоит, милая Долорес?

Долорес

Я этого не говорю. Но странно
Ты отвечаешь на мои вопросы.

Анна

Ты ставишь необычные вопросы.

Долорес

Ну, что тут необычного, Анита?
Ведь мы с тобою верные подруги,
И ты могла бы мне сказать всю правду.

Анна

Сначала покажи пример, Долорес.
Ведь у меня нет тайны от тебя,
А у тебя их много.

Долорес

Много тайн?

Анна

(смеется)

Ну что, признайся, разве ни одной?
Нет, дай я загляну в твои глаза.
(Заглядывает ей в глаза и смеется.)

Долорес

(со слезами в голосе)

Не мучь меня, Анита!

Анна

Даже слезы!
О господи, здесь подлинные страсти!

Долорес закрывает лицо руками.

Довольно же! Прости!
(Берет в руки серебряный медальон, висящий на черном шнурке на груди у Долорес.)
А это что?
Что в этом медальоне? Тут, наверно,
Портрет твоих родителей покойных?
(Раскрывает медальон раньше, чем Долорес успевает схватить ее за руку.)
Кто он такой, прекрасный этот рыцарь?

Долорес

Он… мой жених.

Анна

Жених? А я не знала,
Что ты невеста, милая Долорес.
Что ж никогда я вас не вижу вместе?

Долорес

И не увидишь.

Анна

Почему? Он умер?

Долорес

Нет, жив.

Анна

Он изменил тебе, Долорес?

Долорес

Он мне ни в чем не изменял.

Анна

(нетерпеливо)

Довольно
С меня загадок. Скрытничай, коль хочешь.
Я не люблю вторгаться в душу силой.
(Хочет встать.)

Долорес удерживает ее за руку.

Долорес

Сядь, Анна, рядом. Разве ты не знаешь,
Как трудно сдвинуть каменную глыбу?
(Кладет руку на сердце.)
А у меня лежит на сердце камень,
Такой тяжелый… так давно… что, право,
Он вытеснил из сердца все стремленья
И все желанья, кроме одного.
Ты думаешь, я плачу по моим
Умершим близким? Нет, моя Анита,
То камень выдавил из сердца слезы…

Анна

Так ты давно невеста?

Долорес

От рожденья.
Иль раньше? Наши матери — подруги,
Они еще тогда нас обручили,
Когда рожденья ждали моего.

Анна

Как это неразумно!

Долорес

Нет, Анита.
То, верно, воля неба, чтобы я
Его своим по праву называла,
Хотя он и не мой.

Анна

Да кто же он?
Как странно мне, что я его не знаю.

Долорес

Он — Дон-Жуан.

Анна

Какой? Ужели тот?…

Долорес

Да, тот, тот самый. Кто еще другой
Из сотен тысяч всяческих Жуанов
Так просто может зваться «Дон-Жуан»,
Без титула и без других отличий?

Анна

Теперь я понимаю… Впрочем, как же?
Ведь много лет, как нет его в Севилье…
Ведь изгнан он?

Долорес

Я видела его
В последний раз, как в Кадиксе мы были.
Скрывался Дон-Жуан тогда в пещерах,
Жил контрабандой… И порою плавал
С пиратами… Тогда одна цыганка
Покинула свой табор и бежала
С ним за море и где-то там исчезла.
А он вернулся в Кадикс и привез
Какую-то алжирскую пиратку.
Пиратка эта отравила брата
Из-за Жуана… А потом пошла
В монахини.

Анна

Все это точно сказка.

Долорес

Однако это правда.

Анна

А за что
Его изгнали? Что-то я слыхала
Неясное…

Долорес

Он, будучи пажом,
На поединок вызвал принца крови
Из-за инфанты.

Анна

А инфанта эта
Его любила?

Долорес

Говорят. Но я
Не верю.

Анна

Почему?

Долорес

Когда б любила,
То для него покинула б Мадрид
И королевский двор.

Анна

Легко ли это?!

Долорес

Любви не надо легкого пути.
Ведь стала же толедская еврейка,
Дочь старого раввина, для Жуана
Отступницей.

Анна

А после?

Долорес

Утопилась.

Анна

Он, право, странен, нареченный твой.
И вкус его, признаться, тоже странен…
Цыганка, басурманка и еврейка.

Долорес

Ты забываешь про инфанту!

Анна

Ну,
С инфантою еще неясно дело!

Долорес

Однако он в изгнание бежал
С благочестивой, гордой аббатисой.
Сам инквизитор — дед ее.

Анна

Да что ты?

Долорес

И после аббатиса та держала
Таверну для контрабандистов.

Анна

(смеется)

Ах,
Он не без юмора, твой Дон-Жуан!..
А ты как будто этим всем гордишься,
Своих соперниц помнишь, как трофеи,
Что жениху достались на турнире.

Долорес

Я горько им завидую, Анита.
Зачем я не цыганка, не могу
Отречься от свободы для Жуана?
Зачем я не еврейка? Я бы веру
Втоптала в прах, чтобы ему служить!
Корона — дар ничтожный! Я бы, Анна,
Родных бы для него не пожалела…

Анна

Долорес, бойся бога!

Долорес

Ах, Анита,
Завидую я этой аббатисе,
Что отдала спасение души,
Что отреклась от рая для Жуана!
(Сжимает руки Анны.)
О, этой страшной зависти и боли
Тебе вовек, Анита, не понять.

Анна

А я бы не завидовала им,
Покинутым, несчастным… Ах, прости,
Забыла я, — он и тебя покинул!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Коцюбинский читать все книги автора по порядку

Михаил Коцюбинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы отзывы


Отзывы читателей о книге Повести рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы, автор: Михаил Коцюбинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x