Ивлин Во - И побольше флагов

Тут можно читать онлайн Ивлин Во - И побольше флагов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ивлин Во - И побольше флагов краткое содержание

И побольше флагов - описание и краткое содержание, автор Ивлин Во, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Золотая молодежь», словно сошедшая со страниц Вудхауса, – легкомысленная, не приспособленная к жизни и удивительно наивная, – на пороге Второй мировой.
Поначалу им кажется, что война – это просто очередное приключение. Новая форма, офицерский чин, теплое место при штабе. А сражения – они… где-то далеко.
Но потом война становится реальностью. И каждый ее встретит по-своему: кто-то – на передовой, а кто-то – в пригородах, с энтузиазмом разрушая местные красоты и сражаясь с воображаемым врагом…

И побольше флагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И побольше флагов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ивлин Во
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 2

Наутро к Бэзилу зашел Бенсон, оставшийся в доме, с тех пор как Фредди «слегка втянул рожки», единственным слугой мужского пола. (Своего лакея Фредди взял с собой в отряд йоменских добровольцев и содержал его теперь на более экономном уровне за счет короны.) Глядя из постели, как слуга раскладывает его одежду, Бэзил размышлял о некой небольшой сумме, которую он оставался должен Бенсону с предыдущего своего визита.

– Бенсон, что это за слух о том, что вы уходите?

– Я погорячился вчера, мистер Бэзил. Я никогда не оставил бы Мэлфри, и миссис Сотхил это знает. Тем более когда капитан в отъезде.

– Миссис Сотхил была очень расстроена.

– Я тоже, мистер Бэзил. Вы не знаете, что такое эти Конноли. Это не люди!

– Мы найдем, у кого их поселить.

– В наших краях никто не возьмет их. Даже за сто фунтов.

– Мне кажется, я должен вам денег.

– Да, мистер Бэзил. Двенадцать фунтов десять шиллингов.

– Там много? Со временем я отдам.

– Да, мистер Бэзил.

– Отдам непременно, Бенсон.

– Надеюсь, сэр. Я уверен в этом.

Бэзил задумчиво погрузился в ванну. Никто в наших краях не возьмет Конноли. Даже за сто фунтов. Даже за сто фунтов.

С начала войны Барбара пристрастилась завтракать внизу, ошибочно полагая, что так проще. Плетеный поднос для завтраков в постели заменил накрытый стол в маленькой столовой, где за два часа до трапезы приходилось зажигать камин, чистить серебряные блюда и подставлять под них плетеные коврики. Всех огорчало подобное новшество.

Бэзил застал сестру свернувшейся клубочком возле камина, с чашкой кофе в руках. Она повернула к нему кудрявую черноволосую головку и улыбнулась. У обоих было одинаковое сочетание темных волос и ясных голубых глаз. Нарцисс приветствовал Нарцисса, глянув на него из водной глуби, когда Бэзил поцеловал сестру.

– Какие нежности, – сказала она.

– Я уломал Бенсона ради тебя.

– Милый, ты просто фокусник.

– Пришлось подкупить старика, дав ему пятерку.

– Врешь.

– Ладно, не верь, если не веришь.

– Не верю, зная Бенсона и зная тебя. Помнится, в прошлый твой приезд я заплатила ему больше десяти фунтов, которые ты взял у него в долг.

– Ты заплатила?

– Да. Побоялась, что он попросит их у Фредди.

– Вот старый лис! Так или иначе, никуда он не уходит.

– Да, по зрелом размышлении я поняла, что он бы и не ушел. Не знаю, почему я вечером разволновалась, наверно, так подействовала на меня встреча с Конноли.

– Мы должны сегодня же их устроить.

– Это дело безнадежное. Никто их не возьмет.

– Но у тебя есть возможности принудить взять их.

– Да, но воспользоваться этими возможностями я не могу.

– А я смогу, – сказал Бэзил. – И сделаю это с удовольствием.

После завтрака из маленькой столовой они перешли в маленькую гостиную. Коридор, несмотря на местоположение в уединенной части дома, мог похвастаться роскошным карнизом и высоким сводчатым потолком; дверные коробки были украшены классическими фронтонами с бюстами философов и композиторов в антаблементах. Вдоль коридора выстроились еще бюсты – в точно отмеренной последовательности, на мраморных постаментах. Все в Мэлфри дышало роскошью и гармонией, нарушенных в то утро лишь явлением на их пути Дорис. Она жалась к стенке и терлась о пилястр, как корова о пень.

– Привет, – сказала она.

– Привет, Дорис. А где Мики с Марлин?

– На дворе. Они в порядке. Там слепили снеговика, так они его ломают.

– Беги к ним, присоединяйся.

– Я хочу остаться здесь с вами – и с ним .

– Понятно, хочешь, – сказал Бэзил. – Но не будет тебе такого счастья. Я намерен устроить тебя в хорошем месте подальше отсюда.

– Я хочу остаться здесь.

– Давай иди и помоги им ломать снеговика.

– Это детская игра. А я не ребенок. Почему вы вечером не захотели подергать меня за волосы? Побоялись, что у меня гниды? Их теперь нет. Нянька в приюте вычесала их и смазала мне голову маслом. Вот почему голова у меня еще блестит.

– Я не дергаю девчонок за волосы.

– Дергаете. Я видела. Ее -то вы дергали… Он ваш парень, верно? – обратилась она к Барбаре.

– Он мой брат, Дорис.

– Ага, – сказала девица, и в свинячьих глазках мелькнула темная мудрость трущоб: – Но он вам приглянулся, ведь так? Я видела.

– Вот уж поистине кошмарный ребенок, – вздохнула Барбара.

Глава 3

Бэзил вплотную занялся устройством Конноли, принявшись за дело с азартом и методичной серьезностью. Он разложил на столе картографическую военную карту, местную газету и маленькую в красном сафьяновом переплете адресную книжицу, полученную Барбарой вместе с прочим наследством от миссис Сотхил. В книжке этой были помещены все ее богатые соседи в радиусе двадцати миль. Возле имен большинства было проставлено: ТДПС, что означало – только для приемов в саду. Барбара всячески старалась содержать данное ценное пособие в порядке, обновляя его, вычеркивая время от времени имена умерших или уехавших и внося новичков.

Спустя какое-то время Бэзил спросил:

– Что скажешь насчет Харкнессов из Старой Мельницы в Норт-Граплинге?

– Пожилая пара. Он вернулся, выйдя на пенсию, работал где-то за границей. Она, если не ошибаюсь, музыкантша. Почему ты интересуешься?

– Они дали объявление, что ищут жильцов с пансионом. – Бэзил подвинул к сестре газету, и она прочла: «Квартиры и комнаты. Перестроенная с учетом современных требований живописная мельница XV века приглашает постояльцев. Идеальное место для пожилых, как и для любителей искусства, желающих укрыться от тягот и тревог военного времени. Свое подсобное хозяйство. Уединенный парк в старинном стиле. Шесть гиней в неделю. Наилучшие рекомендации предоставляются и требуются. Старая Мельница, Норт-Граплинг».

– Как тебе это применительно к Конноли?

– Бэзил, это невозможно.

– Ты хочешь сказать, для меня? Да я сейчас же примусь за это дело. Тебе выдают добавочный бензин для работы?

– Да, но…

– Это прекрасно. Я утром же отвезу туда Конноли. Знаешь, это будет первой моей серьезной работой в помощь фронту.

Обычно как только машина выезжала из гаража, к ней устремлялись эвакуированные дети с просьбами покатать. Но в это утро при виде трех неприкасаемых Конноли на заднем сиденье дети попятились: матери запрещали им водиться с этими детьми.

– Мистер, почему я не могу сесть рядом с вами вперед?

– Тебе надо приглядывать за другими двумя.

– Они будут хорошо себя вести.

– Это ты так думаешь.

– Будут, если я им велю, мистер.

– Почему же до сих пор этого не случалось?

– Потому как я им велела плохо себя вести. Для смеха. Куда мы поедем?

– Искать для вас новое жилье, Дорис.

– Далеко от вас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ивлин Во читать все книги автора по порядку

Ивлин Во - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И побольше флагов отзывы


Отзывы читателей о книге И побольше флагов, автор: Ивлин Во. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x