Полное собрание сочинений. Том 54

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 54 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 54 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 54 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 54 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 54 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

131. 50 15 . Гегель , — Георг-Вильгельм-Фридрих Гегель (Georg-Wilhelm-Friedrich Hegel, 1770—1831), немецкий философ. — См. т. 51, Дневник от 20 марта 1890 и комментарий к нему, и выше, Дневник от 8 марта 1901.

132. 50 16. Спенсер — Герберт Спенсер (Herbert Spencer, 1820—1903), английский философ. В письме к H. Н. Страхову от 26 марта 1891 г., благодаря его за присылку книги Спенсера, Толстой писал: «Только это не в коня корм. Я совсем забыл уже то действие, которое производит на меня Спенсер, но при попытке прочтения этой брошюрки повторялось много раз испытанное прежде: не скука, но подавленность, уныние и физическая невозможность читать дальше одной страницы». См. т. 65, или «Переписку Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым», Спб. 1914, стр. 426. По словам Моода, «на вопрос, изучал ли он внимательно многотомные сочинения Г. Спенсера, Толстой ответил: — Я принимался за эту работу много раз, но это всегда производило на меня впечатление, как будто я жую мякину». («Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 109, — «Э. Моод о Л. Н. Толстом», статья В. П. Батуринского по поводу книги «Tolstoy and his Problem, Essays by Aylmer Maude», London, 1901, стр. 32—36). Еще см. т. 52, Дневник 14 февраля 1891.

133. 50 16. Шекспир , — Вильям Шекспир (William Shakespeare, 1564—1616), английский драматург и поэт. — Л. Н. Толстой посвятил ему отдельную статью — «О Шекспире и о драме», написанную в 1903—1904 гг. См. еще прим. 461 и 462.

134. 50 16 . Дант , — Данте Алигьери (Dante Alighieri, 1265—1321), итальянский поэт, которого Толстой ценил очень невысоко.

135. 50 17. Рафаель , — Рафаэль Санти, или Санцио (Rafaelo Sanzio, 1483—1520), итальянский художник, произведений которого Толстой не любил (гравюры с его картин висели в кабинете Толстого из уважения к подарившей их ему гр. Александре Андреевне Толстой).

136. 50 17. Бах , Бетховен, — Иоганн-Себастьян Бах (Johann Sebastian Bach, 1685—1750) и Людвиг Бетховен (Ludwig van Beethoven, 1770—1827), немецкие композиторы, многие сочинения которых Толстому не нравились. Сочинения же их, которые он любил, указаны в списках «Музыкальных произведений, любимых Л. Н. Толстым» («Толстовский ежегодник 1912 г., М. 1912»).

137. 50 17 . Вагнер. — Рихард Вагнер (Richard Wagner, 1812—1883), немецкий композитор, произведения которого Толстой не любил. Об его музыкальном творчестве Толстой отзывался резко отрицательно (см. т. 30, «Что такое искусство?», гл. XIII; а также т. 53, Дневник от 2 мая 1896).

138. 50 18—20. Навел меня на эти мысли мой нарастающий ноготь. Осталось мясоткань. Отчего на ней в этом месте растет ноготь? — Живший в то время в Кочетах доктор Иван Моисеевич Сивицкий (см. прим. 773) вспоминает: «Я хорошо помню, что Лев Николаевич, едучи в Кочеты, к своему зятю М. С. Сухотину, сильно повредил один палец: дверцой вагона прищемил его. Палец припух, посинел от кровоизлияния под ноготь, который пришлось удалить. Ежедневные перевязки делал я Льву Николаевичу. Несмотря на болезненность перевязок Лев Николаевич переносил боль довольно терпеливо и только отдувался, выпуская шумно из уст воздух. И вот, помнится, когда ноготь сошел и начал нарастать новый, Лев Николаевич задал мне вопрос, почему ноготь, когда отрастет, будет точь-в-точь похож на первоначальный. На это я ответил Льву Николаевичу, что произойдет это только в том случае и потому, что сохраняется первоначальное ложе, так назыв. matrix, которая произведет такой же ноготь, какой был прежде. Если бы ложе было в большей или меньшей степени разрушено, ноготь в первоначальной своей форме не отрос бы. «Но почему же это произойдет?» настаивал Лев Николаевич, очевидно неудовлетворенный моим ответом». (Из письма И. М. Сивицкого к К. С. Шохор-Троцкому от 25 мая 1929 г., архив последнего).

139. 50 33—34 . глиоматозная серингомиэлия. — Заболевание центральной нервной системы, преимущественно в полости спинного мозга. В связи с чем Толстой записал название этой болезни выяснить не удалось.

[29 октября.] Стр. 52—53.

140. 52 18—19. Обдумывал Китайское послание. — «Китайское послание» было задумано в связи с серьезными политическими событиями в Китае. Возникшие в Китае «Общества Большого Кулака», члены которых по-английски назывались «боксерами», подготовили и организовали так наз. «боксерское восстание», главной целью которого было освобождение Китая от вмешательства в его жизнь чужестранцев, главное европейцев. В мае 1900 года начались столкновения боксеров с европейцами, причем было убито несколько миссионеров и китайцев-христиан. Тогда европейские посольства поспешили вызвать в Пекин гарнизон из трехсот сорока матросов-европейцев. Вскоре армия боксеров, явно поощряемая правительственными лицами, осадила посольский квартал в Пекине. Хотя официально война не была объявлена и дипломатические сношения продолжались, «повстанцы»-боксеры получали поддержку от правительства и регулярные войска не только братались с боксерами, но и переходили на их сторону. — 4/16 июня европейцы бомбардировали и захватили китайскую крепость Таку, а 7/20 июня китайцами был убит германский посланник барон фон-Кеттелер, известный своими издевательствами над верованиями и обычаями китайцев. В тот же день китайские войска и боксеры начали обстреливать европейский квартал Пекина. На выручку европейцам подошли к Пекину японские и русские войска, и 2/14 августа, после ожесточенного боя, осажденные европейцы были освобождены войсками под командой генерала Линевича, после чего европейцы энергично принялись «водворять порядок» и «усмирять боксеров», проявляя при этом исключительную жестокость. Русское же правительство, кроме того, предписало мирному китайскому населению города Благовещенска выселиться в двадцать четыре часа с русской территории. Согнанным на берег Амура китайцам не было предоставлено никаких средств переправы и они, под угрозой немедленной расправы, стали вплавь перебираться на ту сторону Амура. Тут произошло грандиозное «потопление китайцев», так как русские войска обстреливали плывущих китайцев. Погибло от трех до семи тысяч человек и лишь немногие достигли китайского берега.

Толстой с негодованием следил за событиями в Китае и еще в статье «Не убий» (дата: 8 августа 1900) упомянул «ужасную по своей несправедливости, жестокости и несообразности с проектом мира, китайскую бойню». В письме же к В. Г. Черткову от 2? октября 1900 г. он писал: «Нынче, читая о наказаниях китайцев во имя христианства, ужасно захотелось написать послание китайцам, в котором сказать им, что те христиане, которых они знают и которые их мучают, — самозванцы и клевещут на Христа, а что христиане любили бы и помогали бы им и любят и готовы помогать им и т. п...» (см. т. 88). И, действительно, он в октябре-ноябре (?) 1900 г. несколько раз пытался набросать «послание китайцам» («Христиане — китайскому народу»), но ни один из набросков не был закончен и отделан. В одном из них, обращаясь к китайцам, Толстой писал: «Среди вас совершают теперь величайшие злодейства вооруженные люди, называющие себя христианами. Не верьте им: люди эти не христиане, а шайка самых ужасных, бессовестных разбойников, не переставая грабивших и грабящих, мучающих, развращающих и губящих телесно и душевно весь рабочий народ — 9/ 10 населения в Европе и Америке, и теперь желающих захватить и вас ограбить, покорить, а главное — развратить, потому что без развращения тех народов, которых они мучают, эта небольшая шайка разбойников не могла бы властвовать над миллионами...» Наброски «Послания китайцам» см. в т. 34. Еще см. письмо к В. Г. Черткову от 15 октября 1900 г. в т. 88.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 54 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 54, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x