Полное собрание сочинений. Том 54
- Название:Полное собрание сочинений. Том 54
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 54 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 54 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
371. 154 6—23 . 6 января 1903 г . Я теперь испытываю..... можно писать вновь хорошее и дурное. — Запись от 6 января 1903 года приведена Толстым во введении к его «Воспоминаниям» (см. прим. 373) и впервые была напечатана в «Биографии Л. Н. Толстого» П. И. Бирюкова (т. I, изд. «Посредник», М. 1906). Ее же Толстой выписал и приложил к письму своему к Г. А. Русанову от 9 февраля 1903 г. (см. т. 74, а также «Вестник Европы», 1915, № 4, стр. 10—11).
372. 154 24—25 . Болел два месяца , — Толстой серьезно заболел 5 декабря 1902 года. Несколько дней спустя, в момент некоторого улучшения в состоянии здоровья Толстого, он написал следующее письмо в редакции газет: «Милостивый Государь, г. редактор. По моим годам и перенесенным, оставившим следы, болезням я очевидно не могу быть вполне здоров, и естественно будут повторяться ухудшения моего положения. Думаю, что подробные сведения об этих ухудшениях, хотя и могут быть интересны для некоторых, — и то в двух самых противоположных смыслах, — для большинства не имеют значения, и потому я бы просил редакции газет не печатать сведений о моих болезнях. Лев Толстой. Ясная Поляна, 9-го декабря 1902 г.» См. т. 73. — Однако и на другой день после появления этого письма, и в последующие дни, в московских газетах, с извинениями перед Толстым за неисполнение его просьбы, появлялись бюллетени об его здоровьи и другие сведения о нем (см. «Русские ведомости», 1902, № 344 и др., «Русское слово», 1902, №№ 344, 345 и др.). — Об этой болезни Толстого см. еще письма X. Н. Абрикосова и М. Л. Оболенской в Б, IV, стр. 73—74. Еще см. выше, стр. 327—332, записи в Настольном календаре от 5 декабря 1902 по 6 января 1903 г., и ниже, комментарий к ним, прим. 1095, 1098, 1108 и др.
373. 154 26—27. За это время больше всего был занят своими воспоминаниями. — Воспоминания эти писались Толстым в 1903—1906 гг. в помощь П. И. Бирюкову, работавшему тогда над его биографией. Напечатаны впервые в отрывках и с неточностями в первом ее томе. Остались незаконченными. Текст их см. в т. 35. — В письме к Чертковым от 11 января 1903 г. Лев Николаевич писал: «За время болезни хорошо думается, одно нехорошо, что невольно представляются нам новые завлекательные работы, а надо не забывать, что года и болезнь ведут к близкой смерти. Особенно занимали меня в эту болезнь (этому и содействовало чтение прекрасных записок Кропоткина) — воспоминания для автобиографических заметок, обещанных Поше; особенно радостны детские и особенно мучительны безумные годы скверной жизни молодости. Хотелось бы всё рассказать». См. т. 88. Через несколько дней, в письме к Г. А. Русанову от 16 января 1903 г. Толстой писал: «...благодаря случайности, просьбе Бирюкова дать ему о себе биографические сведения, я напал на занятие, которое не только приятно, но и в высшей степени полезно наполнило мое время, занятие это — восстановление в своей памяти всего пережитого с детства и до сего времени, восстановление как можно более правдивое, ничего не скрывающее и освещенное тем светом нравственных требований, которыми живешь теперь». См. т. 74 и еще т. 73, письма к П. И. Бирюкову по поводу воспоминаний (от 19 мая, 20 августа и 11 ноября 1902 г.).
374. 154 28—29 . Еще начал писать послесловие [к обращению ] к рабоче [ му ] народу , — Послесловие, которое Толстой первоначально намеревался написать к обращению «К рабочему народу», превратилось в самостоятельную статью. Статья эта впоследствии получила заглавие «К политическим деятелям». Напечатана впервые за границей в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1903), а в России лишь после 1905 года в изд. «Обновление» (№ 5, Спб. 1906) и др. В 1917 году вышла в изд. «Единение», под ред. В. Г. Черткова. Еще см. т. 35.
375. 155 5. Читаю прекрасный теософич [ еский ] журнал; — Немецкий журнал «Theosophischer Wegweiser zur Erlangung der göttlichen Selbsterkenntnis», Monatsschrift zur Verbreitung einer höheren Weltanschauung und zur Verwirklichung der Idee einer allgemeinen Menschen Verbrüderung auf Grundlage der Erkenntnis der wahren Menschennatur. Organ für die deutschredenden Mitglieder der allgemeinen «Theosophischen Gesellschaft». Redigiert und herausgegeben von Arthur Weber. Leipzig, 1902—1903.
Толстой, на своем экземпляре этого журнала отметил афоризмы Рамакришны, Фомы Кемпийского и Е. П. Блаватской («Голос безмолвия»), а из № 5 за 1903 год перевел сказку «Das bist du» («Tat twam asi», т. e. «Это ты»), из которой заимствовал также мысль своей сказки «Ассирийский царь Асархадон». См. прим. 418 и 440. Еще см. т. 34.
376. 155 6—7 . Письмо о Саксонск [ ой ] принцес [ се ] напечатано , и мне очень жалко. — Луиза, кронпринцесса Саксонская (р. 1870 г.), рожденная принцесса Тосканская, жена наследного принца Саксонии Фридриха-Августа, в декабре 1902 года уехала с братом (принцем Леопольдом) из Саксонии в Швейцарию. Дома она оставила пятерых маленьких детей и была в ожидании шестого. Как потом выяснилось, уехала она вследствие интриг против нее, на почве ее популярности и демократизма, в придворной и королевской среде (отец ее мужа, король Георг, хотел посадить ее в сумасшедший дом). В Цюрихе она находилась вместе с бывшим учителем своих детей, чего она не скрывала, с целью скомпрометировать себя настолько, чтобы порвать связь с королевским домом. Поступок ее, благодаря прессе, сделался сенсационным событием. Испытав ряд мытарств, она поселилась в Италии, где и вышла замуж за итальянца. См. книгу: Принцесса Луиза Тосканская, «История моей жизни». Перевод с английского, изд. т-ва Сытина, М. 1912. Еще см. т. 74, комментарий к письму к Майклу Моррисону от 28 января 1903 года.
Толстой в январе 1903 года получил из Берлина от англичанина Майкла Моррисона (Michael A. Morrison) письмо от 1 февраля н. с. 1903 г., с сообщением об «ошеломляющем заявлении» принцессы Луизы Саксонской (в частной беседе с приятелем Моррисона) о том, что сочинения Толстого оказали сильное влияние на ее мировоззрение, и с просьбой подтвердить, что «поступок принцессы всеми осуждается и что он не может найти себе ни оправдания ни извинения в том, что вы пишете и чему учите». Толстой ответил Моррисону в письме от 28 февраля, что во всем, когда-либо написанном им, «нет ни одного слова, которым можно было бы оправдать» поведение принцессы и с осуждением отозвался об ее поступке. См. т. 74. Будучи недоволен резким тоном своего письма, он имел намерение еще раз пересмотреть его, но письмо было отправлено раньше, чем он успел это сделать. Моррисон переслал письмо своему приятелю, лондонскому корреспонденту нью-йоркской газеты, и оно вскоре же было напечатано в «New York World» и перепечатано в иностранных и русских газетах, что очень его огорчило. Еще до появления этого письма в печати, 3 февраля 1903 г., Толстой написал Моррисону второе письмо, в котором просил его не опубликовывать первое письмо к нему. Кроме того он в тот же день написал В. Г. Черткову, которого просил: «Если бы это мое дурное письмо было напечатано (чтó всегда может случиться), то пожалуйста переведите это мое письмо к вам и напечатайте его в английской газете». Далее он выражает свое сожаление о том, что «необдуманно высказался в письме к г-ну Morrison’y», и пишет: «Я не только не осуждаю ее, но всей душой сочувствую ее страданиям и желаю ей избавления от того навождения, которое овладело ею, и того успокоения, которое всегда возможно для человека, верующего в Бога и обращающегося к нему». В заключение Толстой обращается к В. Г. Черткову: «Так вот, если вы хотите мне сделать добро, успокоив хоть немного мою совесть, и вы согласны с тем, что письмо это может загладить мою вину, то пожалуйста исполните мою просьбу». См. т. 88. — Когда же опасение Толстого оправдалось и его письмо к Моррисону появилось в печати, он получил несколько осудительных писем от разных лиц по этому поводу и в связи с этим написал еще два письма: сотруднику газеты «Berliner Tageblatt» г. Гефкеру (Häfker) от 15 февраля (напечатано 7 марта н. с.) и в редакцию «Южного края» от 23 февраля (напечатано в № 7656 от 26 февраля 1903 г.) См. еще т. 74.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: