Полное собрание сочинений. Том 54
- Название:Полное собрание сочинений. Том 54
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 54 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 54 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23 Сент. 1902 годъ .
Любящій васъ.
27 Сент . 1902 . Ясн. Поляна . Ничего хорош[о] не писалъ, только нынче какъ будто втянулся въ «Обращеніе къ дух[овенству]». Лева живетъ у насъ и мнѣ 659 659 Зачеркнуто: необык
чрезвычайно радостны добрыя, простыя отношенія съ нимъ. Написалъ письма неважныя. Были интересные черниговскіе посѣтители — одинъ желаетъ отказаться отъ воинской повинности. Написалъ. Здоровье хорошо. Хорошо и душевное состояніе. Чувствую спокойно близость смерти. Въ книжечкѣ ничего нѣтъ. Завтра, должно быть, закончу дневникъ.
28 Сент. 1902. Ясн. Пол. Е. б. ж.
29 Сен . 1902 . Я. П. Очень хорошо себя чувствую. «К[ъ] Д[уховенству]» не ладится. И хочет[ся], и много есть чтó сказать, а не вяжется. — Вчера ночью думалъ:
1) Если признаешь Бога, то неизбѣжно признаешь и равенство людей. Тотъ Богъ, к[оторый] въ тебѣ составляетъ начало твоей жизни, такой же во всякомъ другомъ. Только не зная Бога, можно 660 660 Зачеркнуто: считать
видѣть неравенство людей. Было ясно и сильно, а теперь не выходитъ.
Кончаю эту тетрадь. Два года и 4 мѣсяца. Много пережито, и все хорошее. Да, еще хотѣлъ записать:
2) Какъ радостно замѣчать въ себѣ свободные, безсознательно почти совершаемые поступки, кот[орые] прежде были дѣломъ усилія. Ничто такъ не показываетъ роста, какъ замѣтка на стѣнѣ.
661 661 На обороте клеенчатой обложки тетради надпись Толстого: Дневникъ отъ 6-го Октября 1902 до 2 Янв. 1904.
6 гоОктября 1902. Ясн. Пол . Вчера началъ поправлять и продолжать Фальш[ивый] купонъ. Все пишу къ духовенству. Слабѣе, чѣмъ я ожидалъ. Былъ Горькій и Пятниц[кій]. — Эпиктетъ говоритъ: укрѣпляй въ себѣ довольство своею судьбой. Съ этимъ все побѣдишь.
29 Окт . 1902 . Ясн . Поляна . Недѣли три болѣю печенью. Все поправляю К[ъ] Д[уховенству]. Кажется кончилъ или близокъ къ этому. Есть много чтó записать. Теперь же запишу то, чтó сейчасъ думалъ, именно:
1) Вы говорите, что все зависитъ отъ внѣшнихъ, т. е. матерьяльныхъ причинъ, и что поэтому человѣкъ не свободенъ. Изслѣдуя всякій поступокъ, вы найдете причины, объусловливающія его, и все будетъ понятно и ясно. Но вотъ морская птица въ бурю 662 662 Зачеркнуто: сѣла на волны и
плыветъ по волнамъ. И другая такая же птица, — забывъ то, что она прилетѣла и теперь плаваетъ по избранному ею направленію, наблюдая ея подъемъ и паденіе по волнамъ и даже направленіе ея движенія, 663 663 Зачеркнуто: если вы будете наблюдать недолго [?] им
— не имѣя point de repaire, 664 664 [опорной точки,]
отъ к[отораго] она могла бы измѣрить движеніе птицы, — всѣ ея движенія объяснитъ 665 665 В подлиннике: объясните
движеніемъ волнъ. Но наблюдаемая птица, перебирая ногами, плыветъ по волнамъ и движется въ избранномъ ею направленіи.
То же самое съ человѣкомъ въ его зависимости отъ среды. Если мы наблюдаемъ его извнѣ, мы не видимъ среди движеній, зависящихъ отъ среды, его главнаго движенія жизни, не имѣя point de repaire. Главное движеніе его есть его совершенствованiе, его то мы не видимъ.
Но мало того, что наблюдающая птица не видитъ движенія наблюдаемой птицы, пока она плыветъ въ морѣ: наблюдаемая птица можетъ еще подняться и поднимается или ныряетъ и из[чез]аетъ 666 666 Это слово написано поверх слова: улетаетъ
изъ поля зрѣнія наблюдающ[ей], и мы опять приписываемъ ея изчезновеніе волнамъ. Тоже и съ человѣкомъ въ этой жизни — пространственной и временной. Пока онъ здѣсь, онъ весь кажется въ зависимости отъ 667 667 Зачеркнуто: матерья
временныхъ и пространственн[ыхъ] условій, но онъ еще былъ прежде и внѣ этихъ условій, и можетъ выходить изъ этихъ условій, и тогда мы, умѣя наблюдать и видѣть только въ этихъ условіяхъ, говоримъ, что его нѣтъ.
2) Матерьяльное объясненіе жизни ясно и просто для всего, кромѣ какъ для вопроса о томъ, чтó есть жизнь и чѣмъ надо руководиться въ ней. Духовное же объясненіе жизни 668 668 Зачеркнуто: не заботясь
ясно опредѣляетъ жизнь и чѣмъ надо руководиться въ ней, но зато не знаетъ и не хочетъ знать ничего о матерьяльныхъ условіяхъ жизни, которыя, 669 669 Зачеркнуто: кажут
очевидно, безсмысленны и противорѣчивы.
30 Окт . 1902 . Ясн . П. Е. б. ж.
Нынче 4 Нояб . 1902. Я. П.
За это время важное: судъ Афанасья, арестъ Новикова, смерть матери Михайлова и пріѣздъ П[етра] Веригина. Записать много есть чего. Запишу сейчасъ то что думалъ:
1) Читаю Postscriptum de ma vie, V. Hugo. 670 670 [«Постскриптум к моей жизни», В. Гюго.]
Объ infini 671 671 [бесконечности]
онъ расписываетъ разстоянія звѣздъ, быстроту, продолжительность времен[и], и что то въ этомъ видитъ величественн[ое]. Меня никогда это не озадачивало, не пугало, я всегда видѣлъ въ этомъ недоразумѣніе и никогда не признавалъ реальности этихъ страстей величинъ пространства и времени. Теперь же я знаю, чтó это значитъ.
672 672 Дальнейшие десять строк (кончая словом: пространствомъ) написаны на отдельном листочке, приложенном к четвертой странице тетради Дневника. Они заменили следующие перечеркнутые на этой странице слова: <���Человѣкъ> есть духовное существо отдѣленное отъ міра. Предѣлы между собой и другими существами онъ понимаетъ и называетъ матеріей. Духовный человѣкъ ростетъ, предѣлы этого роста и роста другихъ существъ онъ понимаетъ и называетъ движеніемъ. Отношенія предѣловъ отдѣленія отъ другихъ существъ представляются человѣку пространствомъ. Отношенія предѣловъ роста — временемъ.
Человѣкъ есть духовное, растущее (расширяющееся), отдѣленное отъ другихъ существъ, существо. Предѣлы своего роста (расширенія) человѣкъ не можетъ постигать иначе, какъ движеніемъ. Предѣлы своего отдѣленія отъ другихъ существъ 673 673 Зачеркнуто: человѣкъ понимаетъ и называетъ матеріей.
онъ не можетъ постигать иначе, какъ тѣлами (матеріей). Не будь человѣческое существо растущимъ, расширяющимся, не было бы движенія; не будь оно частью, не было бы матеріи. 674 674 Зачеркнуто: не рости это существо не было бы движенія.
Отношеніе своего движенія къ движенію внѣ себя представляется человѣку временемъ; отношеніе своего тѣла къ другимъ тѣламъ представляется человѣку пространствомъ. Такъ что ни пространства ни времени нѣтъ, а есть только 675 675 Зачеркнуто: условія
представленіе объ отношеніяхъ существъ между собою. А такъ какъ отношеній можетъ быть безчисленное количество, то и пространство и время кажутся намъ безконечными; въ дѣйствительности же ихъ нѣтъ и то, что мы представляемъ себѣ пространство и время безконечными, показываетъ только то, что мы не можемъ знать всѣхъ отношеній существъ между собою. То, что мы мыслимъ міръ въ безконечномъ пространствѣ и безконечномъ времени, показываетъ только то, что мы не можемъ знать отношеній всѣхъ существъ между [собою], а знаемъ только свое отношеніе къ предѣльнымъ намъ существамъ.
Интервал:
Закладка: