Полное собрание сочинений. Том 54

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 54 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 54 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 54 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 54 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 54 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нынче 24 Мартъ 1900. Москва .

Вчера была страшная операція Тани. Я несомнѣнно понялъ, что всѣ эти клиники, воздвигнутыя купцами, фабрикантами, погубившими и продолжающими губить десятки тысячъ жизней — дурное дѣло. То, что онѣ вылѣчатъ однаго богатаго, погубивъ для этого сотни, если не тысячи бѣдныхъ, очевидно дурное, очень дурное дѣло. Тоже, что они при этомъ выучиваются будто бы уменьшать страданія и продолжать жизнь, тоже нехорошо, п[отому] ч[то] средства, к[оторыя] они для этого употребляютъ, таковы (они говорятъ: «до сихъ поръ», а я думаю по существу) таковы, что они могутъ спасать и облегчать страданія только нѣкот[орыхъ] избранныхъ, главное же п[отому], ч[то] ихъ вниманіе направлено не на предупрежденіе, гигіену, а на изцѣленіе уродствъ, постоянно непрестанно творящихся.

Пишу то Патр [ іотизмъ ] , то Ден [ ежное ] раб [ ство ] . И первое 100 100 Исправлено из: въ первомъ много улучшилъ, но вотъ 2 йдень не пишу. Читаю психалогію. Прочелъ Вундта и Кефтинга. Очень поучительно. Очевидна ихъ ошибка и источн[икъ] ея. 101 101 Зачеркнуто: Нельзя писать разумныя Для того, чтобы быть точными, они хотятъ держаться однаго опыта. Оно и действительно точно, но зато совершенно безполезно и 102 102 Зачеркнуто: оставл вмѣсто субстанціи души (я отрицаю ее) 103 103 Зачеркнуто: вы ставятъ еще болѣе таинственный паралелизмъ. 104 104 Перечеркнуто: Я вижу и слышу, что звонятъ въ колокола и потомъ вижу народъ идущій въ церкви. Одни говорятъ, что это происходитъ отъ того, что <���какъ> колокола имѣютъ свойств[о] вызывать въ людяхъ потребность итти въ церкви и потому причина въ колоколахъ; другіе говорятъ, что <���это люди> тѣ самые люди, кото[рые] ходятъ въ церкви и звонятъ въ колокола и потом

Сравненіе не вышло.

Надо бы сказать такъ: человѣкъ ѣдетъ верхомъ, отчасти 105 105 Первоначально стояло: частью. Потом перед этим словом вставлено: от немного правитъ, отчасти немного лошадь везетъ его. Люди разсуждаютъ глядя на него. Одни говорятъ: онъ правитъ лошадью, другіе говорятъ: лошадь везетъ его, 106 106 Зачеркнуто: онъ тол его движенія послѣдствія движенія лошади. Третьи, осуждая и тѣхъ и другихъ, важно произносятъ: существуетъ паралелизмъ между движеніями сѣдока и лошади: она трусѝтъ, онъ трясется, она станетъ, онъ станетъ. Все это можетъ быть, но ни то, ни другое, ни третье нисколько неинтересно. Единственно интересное это то, 107 107 Это слово зачеркнуто и восстановлено. откуда, куда онъ ѣдетъ и кто его послалъ.

Думалъ за это время:

1) Гаданіе это внушеніе: обѣщаніе, что совершится то, чего хочешь и потому усиленіе энергіи для достиженія.

2) Стремленіе къ единенію, освобожденіе отъ отдѣленія: любовь расширяетъ матерьяльно-пространств[енные] предѣлы; дѣятельность ума уничтожаетъ предѣлы движенія, временныя.

3) Полнаго освобожденія (и потому полн[ой] свободы) нѣтъ, но человѣкъ приближается къ свободѣ по мѣрѣ соединенія своего съ безграничнымъ свободнымъ начал[омъ] любви и paзума.

4) Внушеніе необходимо и полезно, 108 108 Зачеркнуто: но когда передаетъ заднимъ усвоенное передними, но губительно, когда задним[ъ] передает[ъ] отсталое, пережитое и удерживаетъ въ немъ.

5) Всѣ наши заботы о благѣ народа подобны тому, чтó бы дѣлалъ человѣкъ, топча молодые ростки, уродуя ихъ и потомъ вылѣчивая каждое деревцо, травку отдѣль[но]. Это главное относится къ воспитанію. Слѣпота наша къ дѣлу воспитанія поразительна.

6) Законъ сохран[енія] матеріи и энергіи совершается во всѣхъ организмахъ. Всѣ организмы подлежать этимь законамъ. Какъ и вездѣ одно движеніе порождаетъ другое, или накопленіе, к[оторое] потомъ освобождается. Все это хорошо, и витализмъ не нуженъ, но остается необъяснимымъ самое главное явленіе: дѣленіе организмовъ, обособленность ихъ; то, что каждый организмъ есть нѣчто отдѣльное, себя, только себя поддерживающее. — Если бы и возможно было (явно невозможно) показать, какъ дѣлились организмы по Дарвину, все таки останется необъясненнымъ главное, сознаніе себя отдѣльнымъ существомъ.

7) Сознаніе разумное есть сознаніе Бога. Только тогда сознаешь себя отдѣльнымъ, когда сознаешь себя всеобщимъ. Понятіе отдѣльности 109 109 Зачеркнуто: вытек не могло бы возникнуть безъ понятія нераздѣльности. Сознаніе поэтому уничтожаетъ предѣлы матеріи — любовью и предѣлы движенія разумомъ. —

————————————————————————————————————

6 Апрѣля 1900. Москва . Сейчасъ вечеръ. Сережа играетъ и я чувствую себя почему то до слезъ умиленнымъ и хочется поэзіи. Но не могу въ такія минуты писать. Живу не очень дурно, все работаю ту же работу, загородившую мнѣ художественную, и скучаю по художественной. Очень просится.

110 110 Абзац редактора. Былъ на лекціи Обол[енскаго], и странная случайность: обратился къ его сыну. Такая же странн[ая] случайность: въ тотъ вечеръ, какъ ѣхалъ къ Олсуф[ьеву], чтобы передать прошенiе молоканъ, пріѣхалъ мисіонеръ америк[анскій] съ прошеніемъ Государю о вѣротерпимости на Кавказѣ. Мнѣ б[ыло] непріятно обязываться передъ Олс[уфьевымъ], несмотря на его добродушіе.

111 111 Абзац редактора. Изрѣдка примѣнялъ въ жизни за это время свои молитвы на каждый случай. Говорилъ объ этомъ съ Сашей. Съ Левой спокойно, но нехорошо тѣмъ, что я какъ будто презира[ю] его. Господи — ты, к[оторый] во мнѣ, разгорись во мнѣ, дай мнѣ любви.

Записано слѣдующее:

1) Подошелъ къ ломовымъ извощика[мъ] и сталъ противъ головы молодаго, добродушнаго, сильнаго, косматаго, воронаго жеребца и понялъ его характеръ и полюбилъ его. И такъ понятно и несомнѣнно стало, что начало всего, первое знаніе, изъ кот[ораго] исходятъ всѣ другія, то, что я — отдѣльная личность и другія существа — такія же.

2) «Воля пославшаго меня». Чтó так[ое] воля пославшаго? Я не могу ее понять, но поднявшись до божественнаго разума, я хотя и не знаю, 112 112 Зачеркнуто: что въ чемъ воля, но знаю, что въ ней есть смыслъ.

3) Люди безсовѣстные — это тѣ, которые живутъ руководствуясь низшей способностью ума. Совѣсть же есть проявленіе высшаго божескаго разума.

4) Кто началъ внутренно совершенствоваться, тотъ знаетъ несомнѣнно, что это совершенствованіе не можетъ кончиться. Скажутъ: что только тотъ, кто вѣритъ въ безконечность жизни, можетъ полагать свои силы на совершенствова[ніе], но это будетъ только одна часть правды: вѣрить въ вѣчность жизни и совершенствоваться — одно и тоже, вытекаетъ изъ однаго источника, и не можетъ быть одно безъ другаго.

113 113 В подлиннике дальше ошибочная нумерация: 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. 5) Всякія внѣшнія обязанности мѣшаютъ, заслоняютъ важнѣйшія обязанности къ самому себѣ. Несчастные цари воспитываются и поддерживают[ся] въ признаніи такого огромнаго количества внѣшнихъ обязанностей, что не остается совсѣмъ мѣста для обязанностей къ себѣ. Я это замѣтилъ, когда говорилъ о томъ, что нашему Царю надо главное исполнять требованія нравственности — оказалось, что такихъ нѣтъ, кромѣ супруж[еской] вѣрности; онъ долженъ и казнить и грабить и развращать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 54 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 54, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x