Полное собрание сочинений. Том 63
- Название:Полное собрание сочинений. Том 63
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 63 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 63 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчасъ получилъ ваше письмо и спѣшу отвѣтить, чтобы яснѣе еще выразить вамъ то, чтò писалъ тотчасъ по прочтеніи вашей повѣсти. 1Повѣсть до пистолета 2(пистолетъ неестествененъ) хороша и по языку, и по содержанию. Видна жизнь описываемыхъ людей и жизнь эта занимаетъ и трогаетъ; мѣсто въ первыхъ скобкахъ, особенно хорошо, но съ пистолета начинается холодная выдумка, нетолько незанимательная, но чрезвычайно скучная. Жизни людей не видно, а видно что авторъ разсказываетъ то, чего никогда не было; видно даже, что ему самому скучно заниматься этимъ пустымъ дѣломъ. Зачеркните все отъ пистолета и продолжайте также, какъ вы начали — живите жизнью описываемыхъ лицъ, описывайте въ образахъ ихъ внутреннія ощущенія; и сами лица сдѣлаютъ то, чтò имъ нужно по ихъ характерамъ сдѣлать, т. е. сама собою придумается, явится развязка, вытекающая изъ характера и положенія лицъ, тѣмъ болѣе, что лица очерчены прекрасно. Вы же вмѣсто этаго бросаете внутренній ходъ чувствъ своихъ лицъ и описываете то, чтò никому не нужно знать, чтó неидетъ къ дѣлу и описываете поверхностно, безѣ интереса къ новымъ лицамъ. Налрасно вы думаете, что это будетъ развлеченіе читателю. Лучш[е] играть въ бабки или карты; 3больше будетъ развлеченія. Простите, голубчикѣ, что я такъ рѣзко пишу вамъ. Мнѣ хочется отвратить вacъ отъ легкомысленнаго отношенія къ искусству. Это великое дѣло и нельзя его дѣлать шутя или изъ за цѣлей внѣ искусства. А вы можете овладѣть 4искусствомъ 5съ тѣмъ, чтобы посредствомъ его служить людямъ.
Кончить исторію можно и убійствомъ генерал[а], 6и убійствомъ прикащика, и возвращеніемъ жены къ мужу, и смертью того или другаго, какъ могла кончиться исторія въ жизни и во все можно внести правду и освѣщеніе такое, какое вытекаетъ изъ взгляда на жизнь автора. Если вводить генерала и лавочника, то надо было их вводить сначала и, описывая событія съ ними, описывать ихъ также, съ такой же любовью и подробностью ихъ внутреннія движенія, съ к[оторыми] описана Катерина 7и Семенъ, 7иначе это будетъ тоже, что картинка съ подписью «это человѣкъ». Карпинскаго 7вы описываете длинно, а онъ все не живой.
Впрочемъ я напрасно все это пишу вамъ. Если, какъ я понимаю васъ, у васъ есть талантъ, то вы все это должны сами чувствовать. Если же нѣтъ, то тупо сковано не наточишь. Я понимаю васъ такъ: у васъ тонкая, художественная натура, но взглядъ на жизнь у васъ невѣрный. Вы, напримѣръ, на писаніе смотрите, какъ на средство жизни. Это ужасная ошибка. Это значитъ высшее условіе подчинить низшему. Будете думать о томъ, чтò вамъ дастъ писанье, и оно ничего вамъ не дастъ. Не будете думать объ этомъ, и оно дастъ вамъ гораздо больше того, чтò вы можете ожидать. —
Пожалуйста, примите всѣ мои рѣзкія слова съ тою же любовью, съ к[оторой] я пишу ихъ.
Л. Т.
О деньгахъ за грѣшницу, 8пожалуйста, обратитесь къ Оболенскому. Я исполнилъ ваше желаніе, передалъ ему и рукопись, и письмо ваше и больше ничего не могу сдѣлать, кромѣ напоминанія ему, что и сдѣлаю.
Посылаю вамъ назадъ рукопись, 9надѣясь, что вы послѣдуете моему совѣту.
На конверте:
Харьковъ. Кузнечная ул., д. Дунаева, № 21. Ѳедору Ѳедоровичу Тищенко.
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Впервые опубликовано в «Русской мысли» 1903, 11, стр. 62—63. Датируется на основании почтовых штемпелей на конверте: Москва 12 декабря 1886, Москва 13 декабря 1886 и Харьков 15 декабря 1886. На письме пометка Ф. Ф. Тищенко: «Получено 15 дек. 1886 г.». В своей статье «Как учит писать гр. Л. Н. Толстой» (М. 1903) Тищенко замечает по этому поводу: «На другой день по получении приведенного письма [т. е. от 11? декабря 1886 г.] получилось новое, более обширное письмо Льва Николаевича». И здесь приводит настоящее письмо Толстого.
1См. прим. 1 к письму № 583.
2В первоначальной редакции повести фигурировал пистолет, и действие заканчивалось убийством; позднее всё это было изменено и о пистолете нет никакого упоминания.
3 Зачеркнуто: чѣмъ
4 Слово овладѣть написано по слову служить и далее зачеркнуто: ему
5 Слово искусствомъ исправлено из слова искусству и далее зачеркнуто: но
6«Генерал» позднее был также исключен из повести.
7«Катерина», «Семен», «Карпинский» — действующие лица из повести Ф. Ф. Тищенко «Несчастные».
8«Грешница» повесть Ф. Ф. Тищенко.
9Повесть Ф. Ф. Тищенко «Несчастные».
* 585. О. А. Белиловскому.
1886 г. Декабря 14? Москва.
Обращеніе ваше ко мнѣ есть недоразумѣніе. Я никакъ не могу исполнить вашего желанія.
Л. Толстой.
Печатается по автографу (письмо открытое), хранящемуся в ИЛ. Публикуется впервые. Датируется на основании почтовых штемпелей: Москва 14 декабря 1886 и С. Петербург 15 декабря 1886.
Иосиф (Осип) Александрович Белиловский (р. 1859) — в то время студент военно-медицинской академии. В 1887 г. был выпущен с званием лекаря. Впоследствии был полковым врачем разных полков и вольнопрактикующим врачем в Москве.
Письмо О. А. Белиловского, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
586. Н. Н. Ге (отцу).
1886 г. Декабря 14—15? Москва.
Вчера получилъ ваше письмо, а нынче Таня (письмо было въ Ясной). Очень радостно мнѣ было читать его — ваше ко мнѣ. Все хорошо у васъ. Я и не думалъ, чтобъ было иначе. А робость за себя всегда у меня есть, а потому за другихъ. А могъ бы я разсудить, что какъ у меня идетъ жизнь впередъ, такъ и у другихъ. Я въ Москвѣ и такъ, несмотря на это, счастливь и спокоенъ; 1большею частью 2ничего не желаю. Работы столько, вѣроятно что нужной людямъ, что знаешь впередъ, что не кончишь. Также и у васъ, я знаю. А какъ знаешь, что не кончишь работы — отпадаетъ желаніе личной награды за нее, а остается сознаніе служенія.
Я иногда испытываю это и тогда особенно хорошо; но какъ только начнутъ другіе хвалить (какъ у меня теперь съ драмой), 3такъ сейчасъ является личное желаніе награды за свой трудъ и глупое самодовольство: Каковъ я! Что сдѣлалъ. Правда, спасаетъ отъ этаго — вы тоже знаете навѣрное — то, что некогда, а надо за другое приниматься. На ваши вопросы 4не могу отвѣтить на всѣ. Что клялись, это навѣрно. Самое вступленіе въ Іудейство было клятва. Но какъ клялись, не знаю. Узнаю, если успѣю и сообщу вамъ. Избіеніе младенцевъ 5прекрасно. Вообще, когда не думаю о вашихъ работахъ, — ничего, а какъ подумаю, такъ ужасно хочется ихъ видѣть. Ну, живы будемъ, увидимъ. Чертковъ въ деревнѣ съ женой.
Дѣло печатанія затихло отъ цензуры. 6Все мараютъ. Я нахожу, что это хорошо. Вѣдь то, что насиліемъ ничего нельзя сдѣлать, есть не 7фраза, а самая очевидная истина. Такъ как-же меня можетъ огорчать то, что противъ моего дѣла употребляютъ то орудіе, к[оторое] ничего не можетъ сдѣлать. Если огорчаетъ, то тутъ непремѣнно есть моя личность, та самая, которой не должно быть для моего дѣла. Цѣлую васъ, милый другъ, и всѣхъ вашихъ. Количку особенно. Леву посылаю къ вамъ, хоть черезъ него посмотрю на васъ. —
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: