Полное собрание сочинений. Том 59

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 59 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 59 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 59 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 59 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 59 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

P. S. Если вы заглядываете в Современник (начиная с XI книги включительно), то можете заметить, что теперь ваши произведения не подвергнуты таким изменениям по цензуре, каким подвергались прежде. 6 февраля 1854. Спб. Ваше письмо от 14 января я получил 6 февраля». («Круг» кн. шестая, М. 1927, стр. 1.)

* 81. Докладная записка командующему войсками кн. М. Д. Горчакову.

1853 г. Октября 6. Пятигорск.

5 Ноябрь.

Докладная Записка.
20-й Артиллерійской
Бригады,
Батарейной № 4 Батареи,
Отдѣльнаго Кавказскаго
Корпуса,
фейерверкера 4-го
Класса, Графа Льва
Толстаго. 6 Октября
1853 г. Пятигорскъ.

Выйдя изъ Университета 1и поступивъ Коллежскимъ Регистраторомъ въ гражданскую службу, 2я въ 1852 году вышелъ въ отставку и для совмѣстнаго служенія съ братомъ моимъ, опредѣлился въ военную службу Фейерверкеромъ 4-го класса. 3

Теперь же, такъ какъ братъ мой вышелъ въ отставку, 4и я имѣю служащихъ родственниковъ 5лишь въ дѣйствующей арміи, я желалъ-бы быть переведеннымъ въ одну изъ конныхъ или пѣшихъ батарей командоваемаго Вами войска, о чемъ и осмѣливаюсь просить милостиваго ходатайства Вашего Сiятельства. —

Фейерверкеръ 4-го класса

Графъ Левъ Толстой.

Командующему войсками, расположенными въ Молдавіи и Валахіи, Г-ну Генералу отъ Артиллеріи, Князю и Кавалеру Михаилу Дмитріевичу Горчакову.

Печатается по автографу, хранящемуся в Центрархиве (фотография автографа хранится в ГТМ). Публикуется впервые.

Над текстом докладной записки рукой неизвестного написано: «По Дежурн. № 5748»; «Дежур. генералу [3 неразбор.] это дело сдать»; на поле слева: «Дежурн. в 12 а. бр. [? ]».

Кн. Михаил Дмитриевич Горчаков (р. 20 сентября 1791 г., ум. 19 мая 1861 г.) — троюродный дядя Толстого, участник Бородинского сражения и кампании 1812—1814 гг., Турецкой войны 1828—1829 гг., Польской кампании 1830—1831 гг. С 1831 г. был начальником штаба армии, состоявшей под начальством фельдмаршала Паскевича. В июне 1853 г. Горчаков был назначен командующим войсками 3-го, 4-го и 5-го пехотных корпусов, которые должны были занять Дунайские княжества и южную границу Бессарабии по нижнему Дунаю. В конце 1854 г. назначен главнокомандующим Южною Армиею, расположенною на северо-западном прибрежье Черного моря и на р. Пруте, а в феврале 1855 г. — главнокомандующим Крымскою Армиею. В январе 1856 г. Горчаков был назначен наместником Царства Польского. Этот пост он занимал до самой смерти.

1См. прошение № 5.

2В Тульском губернском правлении.

3Приказ о зачислении Толстого на службу фейерверкером 4 класса в батарейную № 4 батарею 20 артиллерийской бригады со старшинством с 14 января состоялся 13 февраля 1852 г. См. прим. 4 к п. № 58.

4Гр. Н. Н. Толстой уволен в отставку в феврале 1853 г. с чином штабс- капитана.

5Толстой имеет в виду своих четвероюродных братьев Дм. и Алдр. Серг. Горчаковых. О них см. прим. 4 к п. № 84.

Отнесшись положительно к просьбе Толстого, кн. М. Д. Горчаков писал об этом дежурному генералу Главного штаба. В ответ на письмо кн. М. Д. Горчакова была послана такая бумага:

Канц. нач. штаба № 348.

По Дежурн. № 1810.

МИНИСТЕРСТВО ВОЕННОЕ.

Департамент Инспекторский.

Отделение 2. Стол 3.

19 Января 1854.

№ 659.

О переводе фейерверкера

графа Толстого.

Получ. 1 февраля.

Господину Командующему войсками 3, 4 и 5-го пехотных корпусов.

Дежурного генерала Глав ного штаба его императорского величества.

РАПОРТ.

Вследствие письма вашего сиятельства № 5603, имею честь покорнейше просить приказать фейерверкера батарейной № 4-й батареи 20 артиллерийской бригады графа Льва Толстого зачислить на службу в батарейную № 4 батарею 12 артиллерийской бригады.

[Позднейшая пометка:]

Писано 10 февраля

генералу Данненбергу № 2101.

Петр Андреевич Данненберг (1792—1872) участник кампаний 1812—1814 гг., в 1814—1830 гг. состоял при в. к. Константине Павловиче, участвовал в польской кампании 1830—1831 гг. и венгерской 1849 г. В 1852 г. был назначен начальником всех пехотных резервных и запасных войск армии, а затем командиром 4 пехотного корпуса. В восточную войну командовал войсками в сражении при Ольтенице (23 октября 1853 г.), а в октябре 1854 г. вступил с своим корпусом в Крым, где командовал войсками в Инкерманском сражении (24 октября 1854 г.).

По получении этой бумаги из канцелярии кн. М. Д. Горчакова было послано такое отношение:

От Дежурного

Генерала

10 февраля 1854 г.

№ 2101.

Командиру 4 пехотного Корпуса,

г. генер. от инфан. и

кавалеру Данненбергу.

Дежурный генерал главного штаба его императорского величества ( от 19 минувшего января за № 569) донес г. командующему войсками, что по желанию его сиятельства фейерверкер батарейной № 4 батареи 20 артиллерийской бригады граф Лев Толстой переведен на службу в батарейную № 4 батарею 12 артиллерийской бригады, и что об отправлении его, со всеми сведениями, в г. Букарест распоряжение сделано.

Доводя о сем до сведения вашего превосходительства к зависящему распоряжению, имею часть присовокупить, что по прибытии сюда означенного фейерверкера, он будет препровожден в штаб вверенного вам корпуса.

Подписал генерал лейтенант Ушаков.

Верно ротмистр Горелов.

* 82. Гр. С. Н. Толстому.

1853 г. Ноября 26. Станица Старогладковская.

Сережа!

Необходимо, чтобы кто нибудь похлопоталъ о моихъ бумагахъ въ Герольдіи, но такъ какъ я уже потерялъ изъ вида своихъ петербургскихъ знакомыхъ, то напиши — ты —кому нибудь, чтобы освѣдомиться: почему на отношеніе Инспекторскаго Департамента Военного Министерства , въ Департаментъ Геролъдіи , отъ 24 Іюля 1852 года за № 8190 , при которомъ (отно ш еніи ) прилагались бумаги Графа Льва Толстого на разсмотрѣніе , не сдѣлано никакого распоряженія? и постараться ускорить это разсмотрѣніе. 1—

Мнѣ писать некогда, потому что я пью чай. Но впрочемъ я живъ и здоровъ, чего и вамъ желаю.

Л. Толстой.

Изъ скромности долженъ прибавить, что до составленія такого рода писемъ дошелъ я не собственнымъ размышленіемъ, a примѣромъ старшихъ братцовъ.

26 Ноября 1853 г.

Пожалуйста о бумагахъ моихъ напиши поскорѣе. Это нужно. — Когда я пріњду? Знаетъ одинъ Богъ, потому что вотъ ужъ годъ скоро, какъ я только о томъ и думаю, какъ бы положить въ ножны свой мечъ, и не могу. — Но такъ какъ я принужденъ воевать гдѣ бы то ни было, то нахожу болѣе пріятнымъ воевать въ Турціи, чѣмъ здѣсь, о чемъ и просилъ Князя Сергѣй Дмитріевича, который писалъ мнѣ, что онъ уже писалъ своему брату, но, что будетъ, не знаетъ. 2—

Во всякомъ случаѣ къ новому году я ожидаю перемѣны въ своемъ образѣ жизни, который, признаюсь, невыносимо надоѣлъ мнѣ. — Глупые офицеры, глупые разговоры, глупые офицеры, глупые разговоры, больше ничего. Хоть бы былъ одинъ человѣкъ, съ которымъ бы можно было поговорить отъ души. Тургеньевъ правъ, «что за иронія въ одиночку» — самъ становишься ощутительно глупъ. Несмотря на то, что Николинька увезъ, Богъ знаетъ зачѣмъ, гончихъ собакъ 3(Мы съ Епишкой его часто называемъ швиньей за это) я по цѣлымъ днямъ с ъ утра и до вечера хожу на охоту одинъ съ лягавой собакой. И это одно удовольствіе и не удовольствіе, a одурѣвающіе средства. Измучишься, проголодаешься, придешь домой и уснешь, какъ убитый — и день прошелъ. Ежели будетъ случай или самъ будешь въ Москвѣ, то купи мнѣ Диккенса (Давыда Коперфильда) 4на англійскомъ языкѣ и пришли и англійской лексиконъ Садлера, 5который есть въ моихъ книгахъ. Очень радъ, что ты согналъ Управляющаго, 6я намекалъ объ этомъ и Валерьяну, хотя и слабо, потому что видѣлъ, что онъ былъ противнаго мнѣнія. Портретъ твой я нѣсколько разъ просилъ тебя прислать. Ежели бы я былъ на твоемъ мѣстѣ, я бы тотчасъ исполнилъ такую просьбу. Попробуй вѣлѣтѣ прислать мнѣ тебѣ какую-нибудь кавказскую штуку. — Правда-ли, что Черкаскій зарѣзался? 7И ежели правда, какъ и отчего? Ежели ты будешь продолжать управлять Ясной, а не Валерьянъ (что само собой разумѣется зависитъ отъ васъ самихъ), то возьми: у него memorandum, 8который я ему написалъ и, главное, возьми къ свѣдѣнью о жеребятахъ и о регулярной высылкѣ мнѣ денегъ 100 р. каждые два мѣсяца. — Я на дняхъ только получилъ въ Кизлярѣ письмо, въ которомъ ты пишешь о посылка мнѣ 150 р., которые я въ началѣ Октября получилъ еще въ Пятигорскѣ; ежели же тѣ, о которыхъ ты пишешь, уже другіе, то эти деньги зачти такъ, какъ будто это 100 р. на Ноябрь и Декабрь, а не Генварь и Февраль пришлешь мнѣ только 50 р. 9

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 59 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 59, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x