Полное собрание сочинений. Том 59

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 59 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 59 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 59 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 59 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 59 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ежели паровой кофейникъ стоитъ не дороже рублей 4 сер., то вели купить и прислать. При всѣхъ покупкахъ для меня принимай въ разсчетъ то, что я человѣкъ походный и слѣдовательно для меня въ вещахъ важное достоинство, чтобы онѣ были не объемисты и укладисты. То, что будутъ стоит покупки, вычитай изъ моего 2-хъ мѣсячнаго оклада.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Впервые напечатан отрывок из письма П. И. Бирюковым в Б, I, 1906, стр. 224—225; несколько большие отрывки даны П. А. Сергеенко в ПТС, I, стр. 33—34 (с неверной датой «23 ноября»); те же отрывки даны в Бир., XX, 1913, стр. 35—36, но разбиты на два письма, первое датировано «26 ноября», второе «декабрем».

1Речь идет очевидно о бумагах, связанных с экзаменом Толстого на офицерский чин. В дневнике под 15 ноября записано: «Получил... бумагу о том, что документы мои задержаны в Герольдии».

2Мысль о переводе в действующую армию родилась у Толстого в конце сентября 1853 г. Под 28 сентября записано в дневнике: «Начинаю подумывать о турецком походе»; под 2 октября: «Хочу писать письмо кн. Андрею Ивановичу и Сергею Дмитриевичу»; под 6 октября: «Пришла мысль о переводе. Писал письма и докладную записку».

Письма и докладная записка были посланы кн. С, Д. Горчакову, который отвечал 17 октября: «Любезный граф Лев Николаевич. Сегодня получил ваше письмо из Кизляра и при нем докладную записку о переводе вашем в действующую армию. Письмо от меня к брату Михайле уже написано и пойдет 19 числа с вашей запиской — что будет не знаю, но написано родственно. Дай бог, чтобы удалось. Не понимаю одного, отчего ты не юнкер, а фейерверкер и то 4 только класса; как только от брата что нибудь об вас получу, так не премину уведомить, а до того желаю здоровия, терпения и счастия. Кн. С. Горчаков. Все мои кланяются и желают вас видеть. — ». (Письмо не опубликовано: подлинник в АТБ.)

Михаил — кн. Мих. Дм. Горчаков. О нем вступ. прим. к п. № 81. О кн. Серг . Дм. Горчакове см. прим. 1 к п. № 7.

3Выйдя в отставку, гр. Н. Н. Толстой уехал 1 сентября 1853 г. из Пятигорска в Тульскую губернию.

4Роман Диккенса «Давид Коперфильд» вышел в свет в 1849 г.

5Под «лексиконом Садлера» Толстой, очевидно, разумеет кн.: Muret-Sanders «Enzyklopädisches Englisch-Deutsches und Deutsch-Englisches Wörterbuch».

6Андр. Ил. Соболев.

7Кн. Константин Александрович Черкасский (1819—1853), старший брат известного общественного деятеля кн. Владимира Александровича Черкасского, лишился всего своего состояния, проигравшись в карты и потерпев неудачу в предприятиях. Последние пять-шесть лет своей жизни он прожил в имении Тульской губ. Веневского уезда. Об его смерти хорошо его знавший гр. М. Д. Бутурлин пишет в своих воспоминаниях: «Обстоятельства, сопровождавшие его смерть в 1855 или 1856 году, покрыты некоторой таинственностью. Иные говорили, что, собираясь ехать к обеду к соседу Норову, он, бреясь, срезал прыщик на губе, отчего будто бы сделалось с неимоверной быстротой воспаление и Антонов огонь, и он помер дня через два. Другие уверяли, будто, наскучась жизнью, он хватил себе по горлу бритвою». («Русский Архив», 1897, III, стр. 558.)

8памятную записку

9В Кизляр Толстой ездил 20 ноября. В дневнике под 22 ноября записано: «Получил от Сережи коротенькое письмо, в котором он пишет о присылке каких-то 150 рублей серебром, которых я, однако, не получил». Письмо гр. С. Н. Толстого неизвестно.

* 83. Т. А. Ергольской.

1853 г. Декабря 27 — 1854 г. Января 1. Станица Старогладховская.

27 Décembre 1853.

Старогладовская .

Chère Tante!

Les absents ont toujours tort. Vos lettres deviennent de plus en plus courtes et rares. 1Involontairement on oublie ceux qu’on a aimé, si rien ne les rappèle, les liaisons se relâchent et se changent en indifférence. Malheureusement je ne le ressens que trop; il y a trois ans, je croyais avoir des amis et à présent je me vois parfaitement seul et etranger à touts ceux qui j’aime. Même l’affection dans laquelle j’avais le plus de confiance la vôtre, commence à se refroidir à cause d’une trop longue séparation. Et ceci m’est d’autant plus pénible, que je ne saurais me priver de votre tendresse, plus je suis de tems sans vous voir et sans recevoir de vos lettres plus je pense à vous et sens, que le respect et l’amour que je vous porte ne pouront jamais ni changer, ni diminuer.

Chère tante pardonnez moi de chagrin que vous causera cette lettre. Je sacrifie votre tranquillité au plaisir, que je ressens de vous parler et de penser à vous dans un moment de découragement et de tristesse. Depuis quelque tems je ne puis vaincre ma tristesse: sans amis, sans occupations sans intérêt pour tout, ce qui m’entoure je yois passer les meilleures années de ma vie sans fruit ni pour moi ni pour les autres et ma position supportable pour un autre, avec ma sensibilité, commence à me devenir de- plus en plus pénible. — Je paye bien cher pour les fautes de ma. jeunesse...

Ecrivez moi souvent chère tante; il n’y a rien que me donne la joie et le courage comme quelques lignes de vous qui me prouvent, que vous ne cessez de m’aimer et de penser à moi: et rien, qui me fasse tant de bien, que les excellents conseils, dictés par votre tendre affection, que vous me donnez quelquefois. —

Pour ne plus vous faire partager ma tristesse, j’aime mieux terminer ma lettre; car il m’est imposible de paraitre gai et content quand je ne le suis pas. Je tâcherais de trouver un moment plus, favorable pour vous écrire la poste suivante. Adieu, je baise vos mains, chère tante, et vous prie encore une fois de ne point me négliger comme les six mois derniers pendant lesquels j’ai reçu une seule petite lettre—vos lettres me font tant de bien.— Jene sais encore rien de positif au sujet du désir, que j’ai manifesté d’être passé à l’armée de Turquie, de même qu’au sujet de mon avancement pour l’expédition de l’hiver passé. Il parait, qu’il n’en sera rien. Les papiers qui me manquaient il y a 2 ans manquent jusqu’à présent. Il n’y aura point d’expédition cet hiver. Les démissions et les congés sont défendus jusqu’à la fin, de la guerre de Turquie. Voila pour ce qui est de mon service. Pour ce qui est de mes occupations elles sont dans un état pareil с. à d. que je ne fais absolument rien. Je suis de trop mauvaise et triste humeur pour pouvoir travailler à quelque chose. — Je décachète cette lettre juste à minuit au premier moment de la nouvelle année; je ne puis mieux la commencer qu’en pensant à vous. Je désire que le bon Dieu exauce les voeux que vous faites pour votre bonheur d’autant plus que je suis sûr que parmi ces voeux vous faites aussi celui de me revoir et de me voir heureux. —

Adieu, chère tante, il m’est impossible de vous exprimer combien je vous aime.—

27 декабря 1853

*Старогладовская*

Дорогая тетенька!

С глаз долой, из сердца вон. Ваши письма становятся всё короче и реже. 1Невольно забываешь тех, кого любил, если ничто их не напоминает, связи теряют силу и заменяются равнодушием. К несчастью я испытал это на себе, три года тому назад я думал, что у мен много друзей, а теперь я чувствую себя одиноким и чужим для всех, кого я люблю. Даже ваша привязанность, в которой я был больше всего уверен, начинает остывать от продолжительной разлуки. Это мне тем более тяжело, что я не смогу лишиться вашей нежности. Чем дольше я вас не вижу и не получаю ваших: писем, тем больше я о вас думаю и я чувствую, что мое уважение и любовь к вам никогда не изменятся, не ослабнут.

Я огорчаю вас этим письмом, простите, милая тетенька. Я беспокою вас ради себя, мне так хочется о вас думать, поговорить с вами в минуту уныния и грусти. С некоторого времени я очень грустен и не могу в себе этого преодолеть: без друзей, без занятий, без интереса ко всему, что меня окружает, лучшие годы моей жизни уходят бесплодно, для себя и для других; мое положение, может быть, сносное для иных, становится для меня с моей чувствительностью всё более и более тягостным. — Дорого я плачу за проступки своей юности...

Пишите мне почаще, дорогая тетенька, ничто меня так не радует, не ободряет, как несколько строчек от вас, доказывающих, что вы не перестаете меня любить, думать обо мне и ничто так не дорого мне, как ваши советы, внушенные вашей нежной привязанностью ко мне. —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 59 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 59, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x