Полное собрание сочинений. Том 35
- Название:Полное собрание сочинений. Том 35
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 35 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 35 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первый солдат улицы взмахнул палкою и ударил горца по белой спине. Горец вздрогнул и оглянулся: и не успел он оглянуться в одну сторону, как на белую спину упал удар с другой стороны, и на белой спине ясно выступали красные перекрещивающиеся полосы.
Барабаны между тем гремели, наполняя воздух 1530 1530 Зач.: своим
страшным, жестоким треском. Начальник, 1531 1531 Зач.: выпуская через усы дым трубки
не спуская глаз 1532 1532 Зач.: смотрел
с ведомого по рядам горца, не переставал курить, выпуская дым через нависшие на рот усы. Удары один за другим ложились на спину горца, и спина, бывшая прежде белой и худой, 1533 1533 Зач.: скоро
сделалась вся красная, 1534 1534 Зач.: и мокрая от крови
пухлая, и по распухшему месту сочились кое где струйки крови по белому телу. 1535 1535 Зач.: только руки выше локтя были белы и шея до того места, где она загорела. Сначала горец молчал, но когда его поворотили назад, он стал стонать, и стон его, хотя и не громкий, не переставая, выделялся из за грохота барабанов.
Стоявший подле Хаджи-Мурата старик, не переставая, шептал беззубым ртом молитву, Хаджи-Мурат же, вытянув вперед голову и дрожа всем телом, переступал, не переставая, с ноги на ногу.
Первого горца били до тех пор, пока колена его не подогнулись, так что он стал спотыкаться и упал бы, если бы ведшие его солдаты не потащили его. 1536 1536 Зач.: Со вспухшей красной спины сочилась кровь на обе стороны и окрашивала палки, ударявшие по ней, по
Солдаты же с палками продолжали 1537 1537 Зач.: тащить его и
бить по вспухшей 1538 1538 Зач.: спине
красной спине, окрашивая кровью концы своих палок. 1539 1539 Зачеркнуто: Наконец он
Когда же горец совсем упал, 1540 1540 Зач.: ничком
барабаны замолкли, и 1541 1541 Зач.: солдаты положили
послышался жалобный стон избитого 1542 1542 Зач.: горца
человека. Его положили как мертвого на носилки, вынесли за ряды. 1543 1543 Зач.: Страшный визг поднялся в толпе, как только затихли барабаны, и две женщины, как потом узнал Хаджи-Мурат, жена и мать убитого, окруженные толпой, кинулись к избитому. Вслед за этим солдаты подошли
Опять что-то крикнул начальник, и опять ударили барабаны, и так же, как первого, раздели старика с потухшими глазами, привязали к ружьям и так же повели по рядам. Старик шел молча и закрыв глаза, только вздрагивал при каждом ударе. Когда его спина стала сплошной раной, старик упал, и этого отнесли за ряды. 1544 1544 Зач.: Так было со всеми десятью
Вслед за 1545 1545 Зач.: этим
стариком, солдаты подошли к совсем молодому человеку с 1546 1546 Зач.: маленькой
чуть пробивавшимися усами и бородкой, в черном бешмете, и солдат кузнец снял с него ножные кандалы и хотел их положить себе на руку, как молодой горец, с необычайной быстротой, вырвал их у него из рук, взмахнул ими над головой солдата и ударил. Солдат зашатался и упал. Начальник вскочил с барабана и, крикнув что-то, направился к горцу. Десять солдат, взяв ружья из козел, подошли к горцу, 1547 1547 Зач.: угрожая ему штыками
держа ружья на перевес. 1548 1548 Зач.: он как будто только и
Горец точно ждал этого. Он бросился на штык ближайшего солдата и, схватив ружье за дуло, воткнул себе его штык в грудь ниже левого ребра. И этого отнесли за ряды и, так же как и первых двух, забили остальных семерых людей. 1549 1549 Зач.: Когда Хаджи-Мурат вспоминал то, что видел, он весь дрожал от злобы <���и бессильного желания мести> и желания заставить русских свиней <���страдать так же, как они заставили страдать его единоверцев>
1550 1550 Зач.: и намерение его
С этой поры намерение Хаджи-Мурата бежать в горы к мюридам, 1551 1551 Зач.: и вместе с ними воевать против поганых гяуров
для того чтобы быть в состоянии 1552 1552 Зач.: исполнить это желание
заставить русских свиней страдать так же, как они заставляли страдать его единоверцев, теперь уже не могло быть более откладываемо, и он решил, во что бы то ни стало, тотчас же привести его в исполнение.
IV
Попытка Хаджи-Мурата бежать в горы, чтобы воевать с русскими, не только не удалась, но, странным образом, привела его к совершенно обратным результатам, к сближению с русскими и даже в служение им.
Хаджи-Мурат 1553 1553 Зачеркнуто: не решался один бежать в горы, так как он
не знал и дороги и не имел оружия. И потому он 1554 1554 Зач.: еще прежде говоривший с сыном муллы
уговорил своего товарища, богатого сына муллы, Эльмансура, 1555 1555 Зач.: о своем намерении, теперь уговорил его
бежать вместе с ним. Главная трудность состояла в том, чтобы миновать разъезды. 1556 1556 Зач.: и караул, выставленный ханом, для препятствования жителей Аварии переходить к мюридам.
Во избежание этой трудности Хаджи-Мурат вместе с Эльмансуром 1557 1557 Зач.: вышли в десятом часу ночи на дорогу. Ночь была зимняя, темная, и пошел такой снег, что в десяти шагах ничего не было видно. Выждав в стороне
выбрали для побега зимнюю темную ночь. 1558 1558 Зач.: <���они вышли> Когда они вышли на дорогу
Выждав в стороне от дороги проехавших караульных, Хаджи-Мурат с Эльмансуром вышли на дорогу и почти бегом пошли по ней до того места, где надо было сворачивать с нее. Эльмансур знал дорогу и руководил Хаджи-Муратом. Пройдя шагов двести без дороги, они подошли к скале, в которой была тропинка, знакомая Эльмансуру, но 1559 1559 Зач.: снег выпал такой глубокий, что
в темноте Эльмансур долго не мог найти ее. И когда нашел, не мог итти по ней, так как она стала скользка от выпавшего с вечера тающего мокрого снега. Побившись около часа у тропинки, Эльмансур решил итти в обход. Но для того, чтобы попасть на этот обход, надо было выйти опять на дорогу. А как только они вышли, два верховых, державшие караул, окликнули их и бросились за ними. Эльмансура тотчас же поймали, но Хаджи-Мурат так быстро понял опасность и, ни минуты не медля, пустился бежать 1560 1560 Зач.: к такому месту, где конные не могли преследовать его, так что, когда караульные проскакали за ним, он уже подбегал своими быстрыми ногами к той круче, с которой он соскочил и где конные уже не могли взять его. На
без дороги, так что конные, 1561 1561 Зач.: догнать и по
потеряв его из вида, не могли поймать его.
На следующую ночь холодным, голодным, измученным он вернулся домой, сказав, что был у деда, и тотчас поел и лег спать. На утро в их дом пришли нукеры ханши, требовавшей к себе Хаджи-Мурата. Нукеры привели Хаджи-Мурата к ханскому дворцу. Сурхай-Хан, полковник русской службы, управлявший делами ханства, стал допрашивать Хаджи-Мурата. Хаджи-Мурат отрекался от всего, но взятый товарищ его выдал, и Сурхай-Хан велел свести Хаджи-Мурата в арестантскую комнату и посадить в яму, где уже сидели четыре арестанта и пятый Эльмансур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: