Полное собрание сочинений. Том 3
- Название:Полное собрание сочинений. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 3 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* Стр. 79, строки 5—6. Вместо: рассуждали о начальстве, — в ркп.: ругали начальство,
* Стр. 79, строки 16—18. Вместо: — Поделом ему, кончая: теперь весь — в ркп.:
— Какъ, это тотъ самый вашъ Адъютантъ Алферовъ, съ которымъ играть нельзя было? — спросилъ поручикъ О., — вс ѣхъ обдувалъ.
— Онъ, онъ, батенька, то вс ѣхъ обдувалъ, а теперь самъ
* Стр. 80, строка 5. После слов: отвернулись от него. — в ркп.: и Поручикъ О..., котораго этотъ разговоръ, какъ страстнаго игрока, занималъ особенно, чтобъ замять разговоръ, обратился ко мн ѣ:
— Н ѣтъ, тутъ что-то не такъ, я съ нимъ
* Стр. 80, строка 10. Вместо: — Павел Дмитриевич, кончая: давно знаю, — в ркп.:
— Я его знаю, — сказалъ я, — онъ кремешкомъ играетъ.
* Стр. 80, строка 20—23. Вместо: я злился кончая: приходится играть.— в ркп.: я колебался между мыслями: шулеръ ли онъ, или просто игрокъ умн ѣе вс ѣхъ т ѣхъ, съ которыми ему приходится играть, и всегда больше в ѣрилъ посл ѣднему предположенію.
Стр. 80, строки 30—31. Слов: что означает кончая: для офицера. — нет в ркп.
* Стр. 80, строки 32—33. Вместо: — Ему чертовски кончая: не играть съ нимъ. — в ркп.:
— Н ѣтъ, что хотите говорите, — продолжалъ Поручикъ О., — а я никогда не пов ѣрю, чтобъ тутъ было одно счастіе.
— Неужели вы думаете, что онъ нечисто играетъ? — сказалъ Ш. — Отъ чего жъ онъ теперь проигрался?
— Нашла коса на камень, вотъ и все.
Во время этаго разговора я смотр ѣлъ на Гуськова. Онъ, видимо, оскорбился или старался выраженіемъ своего лица, ненатурально нахмуривъ брови, показать, что онъ оскорбился подозр ѣніемъ О. на счетъ Адъютанта, съ которымъ онъ жилъ и сказалъ, что былъ пріятель. Онъ даже прошепталъ что-то, чего никто не могъ слышать.
Стр. 80, строка 37. Слов: сердито сказал поручик. — нет в ркп.
* Стр. 81, строка 1. Вместо: наш полковой шулер, — в ркп.: краплеными картами играетъ.
* Стр. 81, строки 1—2. Слов: сказал Ш., кончая: своей выдумкой.— нет в ркп.
* Стр. 82, строка 11. После слов: не нравилась... — в ркп.: Въ ней былъ развитъ въ высшей степени тотъ русскій, особенно петербургской аристократизмъ, выражающійся только въ подобострастіи передъ изв ѣстнымъ св ѣтомъ и изв ѣстнымъ comme il faut, 173 173 (приличием,)
сквозь который они криво, косо и безнравственно смотрятъ на весь міръ Божій, и аристократизмъ, который никакія несчастія, никакое вліяніе не въ состояніи выбить изъ челов ѣка, ежели онъ правильнымъ воспитаніемъ и еще хуже — усп ѣхомъ въ св ѣт ѣпривитъ къ нему.
* Стр. 82, строки 15—17. Вместо: который был кончая: с предубеждением. — в ркп.: — нажившаго себ ѣна служб ѣвесьма значительное состояніе, и зная направленіе сестры, я неожидалъ отъ молодаго Гуськова ничего хорошаго.
* Стр. 83, строка 30. Вместо: под арестом, — в ркп.: въ кр ѣпости,
* Стр. 83, строка 33* Вместо: общества — в ркп.: ужаснаго общества
Стр. 84, строка 2. После слова: Адъютант, — в ркп.: Алферовъ,
*Стр. 84, строка 27. Вместо: — Не знаю, — в ркп.: — А чёртъ ихъ знаетъ,
Стр. 85, строка 25. Вместо: — Странные шутки, — в ркп.: — Я ужъ старъ,
Стр. 87, строки 18—19. После слов: jargon du monde 174 174 (светский жаргон)
и — в ркп.: признаюсь я не ожидалъ и всегда удивлялся, что меня находили
* Стр. 87, строка 23. После слов: эти выгоды, — в ркп.: все дурное я принималъ къ сердцу, безчестность, несправедливость, порокъ были мн ѣотвратительны, и я прямо говорилъ свое мн ѣнiе, и говорилъ неосторожно, слишкомъ горячо и см ѣло.
* Стр. 87, строка 28. Вместо: под арестом, — в ркп.: въ кр ѣпости,
* Стр. 88, строка 14. Вместо: Из-под ареста, — в ркп.: Изъ кр ѣпости,
* Стр. 88, строка 15. Вместо: N. полк. — в ркп.: С-iй полкъ. Так-же и ниже.
* Стр. 88, строка 26. Вместо: нехорошо — в ркп.: гадко
* Стр. 88, строки 27—33. Слов: Мне было противно, кончая: связывало меня. — нет в ркп.
* Стр. 89, строка 2. После слов: Это ужас что такое! — в ркп.: Въ д ѣлахъ этотъ полкъ бываетъ р ѣдко, поэтому пьянство, карты, развратъ процв ѣтаютъ тамъ въ высшей степени, больше, ч ѣмъ зд ѣсь.
* Стр. 89, строка 7. После слова: мелкими — в ркп,: подлыми
* Стр. 89, строка 9. После слов: с юнкерами — в ркп.: (это самый развратный классъ людей въ Россiи) и солдатами — это зв ѣри какiе-то, въ которыхъ н ѣтъ ничего челов ѣческаго,
* Стр. 89, строка 23. Вместо: офицеры — в ркп.: свиньи офицеры
Стр. 89, строка 33. Слов: он знал, кто я такой, — нет в ркп.
* Стр. 90, строка 8. После слов: au feu, 175 175 [под огнем,]
— в ркп.: on m’а donné voilà ceci, 176 176 [мне дали вот это]
— продолжалъ онъ, указывая на крестъ,
* Стр. 90, строка 14. После слов: Антоновым, — в ркп.: изъ дворовыхъ людей за пьянство и разврата отданнымъ въ солдаты,
* Стр. 90, строка 19. Вместо: мне обещали, — в ркп.: Алферовъ мн ѣоб ѣщалъ,
* Стр. 90, строка 22. Вместо: кутеж, — в ркп.: пьянство,
* Стр. 90, строка 27. После слов: дают чувствовать, — в ркп.: Юнкера, это общество невозможное, солдаты, фельдфебеля........
Стр. 95, строка 2. После слова: передняя, — в ркп.: и ужъ сейчасъ она б ѣжитъ навстр ѣчу, и слышу ея голосъ.
* Стр. 96, строка 24. Вместо: у нас — в ркп.: у Алферова
Стр. 96, строка 35. После слов: в нем участие. — в ркп.: хвалилъ меня въ глаза, говорилъ, что онъ еще въ Москв ѣочень полюбилъ меня, и зд ѣсь предлагалъ свою дружбу.
_____________
ВАРИАНТЫ ИЗ РУКОПИСЕЙ «ЗАПИСОК МАРКЕРА».
* № 1 (I ред.).
177 177 Абзац редактора.
а все знай шары вынимаешь: 9 и ничего, 12 и 3, 24 и 3. — Привычка: другой разъ насилу ноги передвигаешь, въ голов ѣкакъ молотомъ стучитъ, а все считаешь. Ошибись только, особенно коли антересная партiя идетъ, такъ того и гляди, морду разобьютъ. — Ужъ пуще всего меня адъютантъ большой донимаютъ: играютъ до 2 часовъ, съ княземъ съ этимъ, денегъ въ лузу не кладутъ, и ужъ знаю, что ни у того, ни у другаго н ѣтъ ни гроша, а все фарсятъ: «Идетъ уголъ отъ 25?» — «Идетъ». Все в ѣдь только для тону, а ты з ѣвни только или не скоро шара поставь, такъ тоже наровитъ въ морду за ѣхать. — Только вотъ я себ ѣсъ машинкой кругъ бильярда похаживаю, гляжу новый баринъ какой то пришелъ и с ѣлъ себ ѣна диванчикъ.
* № 2 (I ред).
Ужъ я посмотр ѣлъ, какъ разъ они подл ѣбильярдной комнату взяли да туда мамзель привезли — Эстерва, такъ звали ее. В ѣдь что же это за Эстерва была, прямо что Эстерва! Худая, носастая, пьяная. И что только въ ней господа находили. В ѣдь черезъ нея сколько прошло: Тулуповъ, Б. Овчинниковъ [?], К[нязь] Сургучинъ. Изъ-за нея, чисто изъ-за нея все промотали, изъ П[етербурга] б ѣжали отъ долговъ. — Что француженка она что-ли, за то ей такая честь была, — да мало ли ихъ у насъ не ѣмши пропадаютъ, или что на кiятр ѣиграла, Богъ ихъ знаетъ. Или что можетъ изъ того такъ на нее зарились, что ужъ разъ въ честь попала, стала [не въ] 178 178 В подлиннике: по
шелкахъ, такъ въ бархатахъ ходить, въ каретахъ ѣздить, ну и лестно, что [она], мылъ, у меня на содержанiи — слава пойдетъ. А я бы, наше д ѣло холопское, такъ и полтины серебра за нее и то бы отъ нужды далъ. — Изв ѣстно, господа чего не д ѣлаютъ, ужъ одно слово: господа! Вотъ привезли мамзель эту, пошли кутить, тутъ и бильярдную отперли, мамзель стала на бильярд ѣиграть, потомъ влезла на него и пошла плясать; такъ в ѣдь какiя кол ѣны выд ѣлываетъ, что и смотр ѣть гадко, да и см ѣшно больно. К[озельскій] около ней такъ вотъ и юлитъ, такъ и юлитъ. Какъ у ѣхала она, ужъ онъ одинъ ходилъ, ходилъ по комнатамъ и все что-то бормочетъ по французски и руками такъ д ѣлаетъ. — Прі ѣхалъ к[нязь], онъ ее провожалъ. Ст[ариковъ] прі ѣхалъ, пошли толковать. <���При мн ѣК[озельскій] сказалъ, что он никогда женщинъ не [им ѣлъ].>
Интервал:
Закладка: