Заклятие даоса
- Название:Заклятие даоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заклятие даоса краткое содержание
Заклятие даоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
214
Под Восточным Пиком подразумевается Тайшань — священная гора даосов, на склонах которой в храмах приносились жертвы богам. Владыка Восточного Пика — божество даосского пантеона, распоряжавшееся жизнью и смертью людей.
215
Гань Ло служил канцлером при дворе циньского государя. Как рассказывают исторические предания, он рано проявил свои таланты и стал сановником в двенадцать лет.
216
Имеется в виду Цзян Цзыя — один из героев исторических повествований о делах и людях древней династии Чжоу. Слава к нему пришла лишь в восьмидесятилетнем возрасте, когда он встретился с чжоуским Вэньваном.
217
Янь Хуэй — любимый ученик Конфуция, умер в юном возрасте.
218
Пэн Цзу — сановник мифического государя Яо, по преданиям, дожил до восьмисот лет.
219
Фань Дань — ученый, живший во времена династии Хань. Он был настолько беден, что очаг в его доме был всегда холодным.
220
Эра Изначального Покровительства (Юанью) — годы правления сунского императора Чжэцзуна (1086—1094).
221
Четыре Подпоры — четыре календарных первоосновы (год, месяц, день, час), используемые в гадательной практике для определения судьбы человека.
222
С именем Дунфан Шо связывалось искусство магии.
223
Триграммы — комбинация из целых и прерывистых линий (основных комбинаций восемь, поэтому часто говорится о «восьми триграммах»). В старом Китае триграммы использовались как своеобразный магический код для обозначения многих явлений и широко применялись в гадательной практике.
224
Тайэ — один из трех легендарных мечей, откованных знаменитым мастером — Плавильщиком Оу (Оу Ецзы), который жил в эпоху Вёсен и Осеней. С мечом Тайэ связывали разные удивительные истории.
225
Учение о темных и светлых силах ( инь и ян ) восходит к древнекитайской натурфилософии, в основе которой лежало дуалистическое представление о мире. Понятие инь — ян обычно соединялось с учением о Пяти первоэлементах (стихиях), имело широкое распространение в китайской медицине, в гадательной практике.
226
«Ицзин» («Книга Перемен») — одна из книг древнекитайской натурфилософии и конфуцианского канона. «Книга Перемен» широко использовалась в гадательной практике, ей придавали магический, сакральный смысл.
227
Ли Цуньсяо — сановник, живший в эпоху Пяти Династий. В исторических памятниках говорится, что его оклеветали завистники и он был предан страшной казни: он был разорван лошадьми, к которым его привязали, погнав их затем в разные стороны.
228
О Пэн Юэ в «Книге о династии Хань» («Ханьшу») рассказывается, что его разрубили на мелкие части за то, что он якобы замышлял заговор против ханьского государя. Истории Ли Цуньсяо и Пэн Юэ приводились в литературе как примеры жестокой и страшной казни.
229
Здесь, по-видимому, имеется в виду растение Tetrapanax papirifera — высокий кустарник, листья и травы которого применялись в китайской медицине. Из луба растения, превращенного путем особой переработки в бумагу, делали украшения. Цветы тунцао использовались также для украшения дамских причесок.
230
Имеется в виду особая бумага, пропитанная ароматическими веществами, которая сжигалась при поминальных обрядах.
231
Во времена династии Цинь (III в. до н. э.) всесильный царедворец Чжао Гао однажды подарил государю Эршихуану оленя, назвав его при этом конем. Всякий, кто не захотел повторить эту нелепость, попадал за свою строптивость в опалу. И, наоборот, тот, кто подлаживался под вельможу, удостаивался его милости. Впоследствии слова «загадка с оленем» стали обозначать испытание, определяющее искреннее или же угодливое, лицемерное поведение.
232
Имеется в виду знаменитая притча, изложенная в книге философа Чжуанцзы. Однажды ему приснилось, что он стал бабочкой. Проснувшись, он никак не мог понять, снилось ли ему, что он бабочка, или бабочке снится, что она Чжуанцзы. Эта притча обычно приводится как иллюстрация относительности человеческих представлений.
233
Парные свитки ( дуйлянь , или дуйцзы ) — бумажные, шелковые полотнища с изречениями, стихотворениями, текст которых состоит из равного числа знаков. С двух сторон дверей дома часто прикреплялись деревянные доски с вырезанными на них благопожеланиями в виде парных надписей.
234
Дамба Суди была возведена на оз. Сиху в Ханчжоу знаменитым поэтом, ученым и государственным деятелем Су Дунпо (1036—1101), который служил в этих местах.
235
В XII в. Сунский двор под натиском кочевников-соседей покинул столицу Кайфын и переселился на юг. Столицей империи (Южная Сун) стал город Ханчжоу, или Линьань.
236
Годы Небесного Пути (Цяньдао) — эра правления императора Южной династии Сун Сяоцзуна (1165—1173). Годы Ясного Сияния (Чуньси) — эра правления того же императора, приходившаяся на другие годы: 1174—1189.
237
Государство Цзинь существовало в Северном Китае с 1115 по 1234 г. Южные Суны вели с ним частые войны. Государство Цзинь занимало обширный район в бассейне р. Хуанхэ и земли к северу, включая нынешний Дунбэй.
238
Драконова ладья — судно императора. Дракон — широкоупотребительный эпитет, относящийся к персоне государя.
239
Годы Созидательного Сияния (Цзиньянь) — эра правления государя Гаоцзуна (1127—1130).
240
Оборванный Мост (Дуаньцяо) — одна из достопримечательностей оз. Сиху. Мост однопролетный и очень крутой. Когда зимой под лучами солнца на верхней части моста тает снег, кажется, что мост висит в воздухе.
241
Ожидающий Приказы (Дайчжао) — должность чиновника, ведавшего составлением бумаг для трона. В других случаях слово дайчжао имеет значение «мастер своего дела».
242
Название Беседка Тэнского князя связано с именем знаменитого поэта эпохи Тан — Baн Бо (650—675), описавшего эту древнюю беседку в своем стихотворении. Приведенная строка, говорящая о «счастливой судьбе», намекает на Ван Бо, гений которого был признан с юных лет.
243
Стела Цзяньфу стояла в беседке луского гуна, расположенной в горах Цзяньфушань. Она знаменита тем, что надпись была сделана поэтом Оуян Сюнем. Крупный чиновник Фань Сивэнь решил приобрести оттиск с надписи, но неожиданный удар молнии разрушил стелу. Эта история приводилась как пример недоброго знамения. Она изложена, в частности, в пьесе известного драматурга Ма Чжиюаня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: