Владимир Короткевич - Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды)
- Название:Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Короткевич - Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды) краткое содержание
Христос приземлился в Городне (Евангелие от Иуды) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава XI
«...И падут пред ним народы». — Измененные слова из Псалтири 44:6: «Остры стрелы Твои, [Сильный], — народы падут пред Тобою...».
Как Христос пришёл на какой-то там год правления Тиберия... — Тиберий Цезарь Август (42 до н. э. — 37) — второй римский император (с 14 г.) из династии Юлиев-Клавдиев. Согласно Новому Завету, именно в его правление (14—33 гг.) происходили основные хронологические события земной жизни Иисуса Христа.
Глава XII
«...арьергард мышиного войска». — В тексте оригинала, видимо, по недосмотру, фигурирует «авангард...».
Глава XIII
Чосер — Джефри Чосер (1340(?)—1400), английский поэт, основоположник общеанглийского литературного языка и реализма в английской литературе.
Нобиль — наиболее родовитый из магнатов.
Кашпар (Каспар) Бекеш (1520—1579) — военный и политический деятель Великого Княжества Литовского, друг и сподвижник Стефана Батория. По взглядам прежде причисляли к арианам и антитринитариям, а ныне — к материалистам и атеистам.
«Боже мой! для чего Ты Меня оставил?». — Из Евангелия от Марка 15:34.
«И сотворил Господь Бог человека по образу Своему...». — Из Книги Бытие 1:27,18.
Престол святого Петра. — Рим.
Зачем этому мошеннику понадобился великий мастер? — речь идёт о Леонардо да Винчи (1452—1519) — художнике, ученом, инженере и философе, который являл собою идеал ренессансного «универсального человека». В 1517 г. по приглашению короля Франциска I переехал во Францию. «Великий мастер» похоронен в замке Клу (Турень).
Чекуша — деревянная колотушка. Прозвище «чекуша» получают неуёмные говоруны, иногда вруны.
«Видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, пак что не останется здесь камня на камне». — Из Евангелия от Марка 13:2.
Глава XIV
«Философ велий...». — В одном из летописаний о старце нижегородского Печерского монастыря Павле Высоком (ум. в 1382 г.) говорится, что он «книжен велми и философ велий», т. е. великий.
«И приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына». — Из Книги пророка Исайи 8:3.
«Вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помёт, и на нём приготовляй хлеб твой». — Из Книги пророка Иезекииля 4:15.
«Дай мне книжку...». — Он сказал мне: «Возьми и съешь её; она будет горька во чреве твоём, но в устах твоих будет сладка, как мёд». — Из Откровения Иоанна Богослова 10:9.
Лев X (1475) — римский папа в 1513—1521 гг. При нем процветали непотизм, спекуляция индульгенциями. В 1520 г. отлучил от церкви Мартина Лютера.
Глава XV
И однажды приснился ей... — Строфа из средневековой немецкой баллады «Лилофея» (пер. Л. Гинзбурга).
Барколабовских — от названия местечка Барколабово (сейчас — Быховский р-н Могилевской обл.), где находился известный монастырь и создан памятник белорусского летописания — «Барколабовская хроника».
Себастьян — святой христианский мученик. Будучи в Риме офицером императорской гвардии, обратился в христианство. Императором Диоклетианом приговорен к расстрелу; тяжело ранен лучниками, вылечен вдовой святой Ириной, но позже забит дубинками.
«Ангел, войдя к ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна ты между жёнами!». — Из Евангелия от Луки 1:28.
«И сказал Ей Ангел: не бойся...». — Из Евангелия от Луки 1:30.
«Глас вопиющего в пустыне». — Из Книги пророка Исайи 40:3.
Глава XVI
Крупник — белорусский хмельной напиток: спирт, сваренный с мёдом, пряностями и кореньями.
Адамиты — общее название религиозных движений, проповедовавших возвращение к состоянию, в котором пребывали Адам и Ева до грехопадения. Снимая свои одежды и подражая райской чистоте, являли собой прообраз грядущего земного рая, восстановление которого ожидалось ими на Земле.
Машека — легендарный белорусский разбойник — за справедливость.
«Также, если лежат двое, то тепло им; а одному — как согреться?» — сказал... Экклезиаст... — Из Книги Екклесиаста, или Проповедника 4:11.
Глава XVIII
...из трубочки болиголова... — Болиголов — род растений семейства зонтичных.
Зельвенская ржаная. — От названия местечка Зельва (сейчас — райцентр Гродненской обл.).
Сальник — торговец салом.
Глава XIX
Любча — местечко (сейчас — городской посёлок Новогрудского р-на Гродненской обл.). Замок, находящийся в Любче, построен в конце XVI — начале XVII вв.
Гостия (лат. жертва) — поначалу означала все приносимые к алтарю дары, потом понятие сузилось до освященного хлеба (просфоры) во время обряда причащения.
Патерностер (лат. pater noster) — начальные слова молитвы «Отче наш» на латинском языке.
Папеж — то же, что папа.
Лев IV — папа римский в 842—855 гг.
...Юзофа — плотника. — Иосиф Плотник (Иосиф Обручник) — муж Девы Марии, земной отец и воспитатель Иисуса Христа.
Сабиниан — тосканец, папа римский в 604—606 гг. Сабиниан не сумел предотвратить катастрофу голода, который обрушился на Рим. После смерти папы с трудом удалось защитить его останки от поругания со стороны толпы.
Юлий Второй — Юлий II (1443) — папа римский в 1503—1513 гг., племянник папы Сикста IV.
Неаполитанская болезнь — сифилис (сами же неаполитанцы называли её французской болезнью).
Бонифаций VI — римлянин, папа римский в 896 г., правление которого продолжалось только 14 дней.
Формоз I — папа римский в 891-896 гг., выходец из аристократического римского рода. Православные видят в Формозе одного из зачинателей раскола христианства.
Стефан VII (VIII) — римлянин, папа римский а 928—931 гг. По прошествии двух лет понтификата был убит.
Роман I — папа римский с августа по декабрь 897 г. После свержения и умертвления Стефана VI благодаря интригам партии Формоза объявлен папой. Признал Трупный синод ничтожным, велел вытащить из Тибра тело Формоза и предать его земле. Был низложен сторонниками Стефана.
Глава XX
Вселюб — местечко (сейчас — деревня в Новогрудском р-не Гродненской обл.).
«Мясо мирной жертвы благодарности должно учителю съесть в день приношения её, не должно оставлять от него до утра» — Из Книги Левит 7:15, с добавлением слова учителю.
Глава XXI
«Аист» — бутылка с длинным изогнутым горлышком (спиртное наливается из клюва «аиста»).
Глава XXII
Иосиф Аримафейский — иудейский старейшина, в гробнице которого был погребён Иисус Христос; упоминается всеми четырьмя евангелистами.
Рабле. — Перевод Н. Любимова.
Очкур — пояс на брюках.
«Савл, паче кала смердяй». — Видимо, использована переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским, убежавшим в Великое Княжество Литовское. В первом послании царь пишет: «...совет твой подобен будет, паче кала смердяй».
Цецилия (Кикилия) (ум. 230 г.) — святая христианская мученица, почитаемая в католической церкви. «Улица святой Цецилии» — место неподобающих занятий девиц легкого поведения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: