Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком

Тут можно читать онлайн Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком краткое содержание

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - описание и краткое содержание, автор Ахмед аль-Шидийяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представляемое читателю издание является третьим, завершающим, трудом образующих триптих произведений новой арабской литературы — «Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже» Рифа‘а Рафи‘ ат-Тахтави, «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» Ахмада Фариса аш-Шидйака, «Рассказ ‘Исы ибн Хишама, или Период времени» Мухаммада ал-Мувайлихи. Первое и третье из них ранее увидели свет в академической серии «Литературные памятники».
Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804—1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. В книге переплелись традиции восточной и европейской литератур. Аш-Шидйак отдает дань традиционным жанрам ри?хла (описание путешествия), мака?ма (плутовская новелла) классической арабской литературы, а также сатире Рабле, Стерна, Свифта и романтическому живописанию в духе Ламартина и Шатобриана. Автор провозглашает две главные цели своей книги: познакомить читателя с диковинками (гара’иб) и редкостными оборотами (нава?дир) арабского языка; воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Истолкование названия книги аш-Шидйака «Ас-Сак ‘ала ас-сак фи ма хува ал-Фарйак» как «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» принадлежит А. Е. Крымскому. Здесь впервые публикуется русский перевод романа, который специально для серии «Литературные памятники» выполнила В. Н. Кирпиченко.
Для широкого круга читателей.

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахмед аль-Шидийяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КНИГА ВТОРАЯ

1

СКАТЫВАНИЕ КАМЕННОЙ ГЛЫБЫ

Слава Всевышнему, я закончил Первую книгу и скинул со своих плеч этот камень. Но не успел приступить ко Второй, как почувствовал головокружение, особенно, когда вслед за ал-Фарйаком — из уважения к нему и сделав ему одолжение — переправился через море. Ведь я не был обязан сопровождать его повсюду. Прошло уже некоторое время после прибытия его в Александрию и подбирания им камешков с земли. Мой калам возликовал, и плотно закрытые уста моей чернильницы вновь открылись. Я вернулся к работе и решил начать Вторую книгу с описания вещей серьезных, которые произвели бы более сильное впечатление на читателя и дольше помнились. Первую книгу, если ты, читатель, не забыл, я начал с разговора о высоких материях. Теперь же почел за лучшее начать — для симметрии — с более приземленных тем. А поскольку камень вещь ценная и полезная, я решил столкнуть его с высоты моих мыслей в самый низ, откуда грохот его падения будет еле слышен. Если ты будешь стоять и глядеть, как он несется, не предпринимая никаких действий и не пытаясь его остановить, то он промчится мимо тебя, как проносится мимо меня счастье — не задев никаким краем. Если же ты решишь, что задержать его легко, он натолкнется на тебя и раздавит своей тяжестью. Упаси Господь от такого столкновения! Поэтому смотри, вот он уже пришел в движение и начал падать. Будь осторожнее! Встань подальше и вслушайся в эхо от его падения. Что оно тебе скажет?

Взирающий на этот мир взглядом разумного человека и видящий существующие в нем сходства и различия положений, состояний, ценностей, нравов, целей, намерений, обычаев, верований, сословий и должностей обнаружит, что все происходящее превосходит его понимание и не поддается осмыслению. Он поймет, что наши чувства привыкли воспринимать их как привычные вещи, и эта привычка не оставляет места удивлению. Вместе с тем непосредственное столкновение с вещами вызывает и удивление, и растерянность. Достаточно внимательнее вглядеться в то, что тебя окружает, как ты почувствуешь себя человеком, не выполняющим возложенного на него долга. Взгляни, например, на многообразие растений на земле: сколько здесь великолепных и удивительных цветов, которые не приносят, вроде бы, особой пользы. Взгляни на разнообразие животных — ходящих на четырех лапах, ползающих, летающих и других. Среди них есть красивые, но бесполезные, а есть некрасивые, но очень нужные. Взгляни на небо — на эти сверкающие звезды, на их созвездия, на Млечный путь [...] {112}Взгляни на людей: какие они разные и внешне и внутренне. Ты, пожалуй, не найдешь и двух человек, обладающих полным внешним сходством, тем более мыслящих абсолютно одинаково. Среди рабов Божиих есть такие, кто склонен к общению, к сближению, единению с другими, есть и любящие споры и столкновения — это особенно относится к торговцам и к женщинам. А есть и предпочитающие одиночество и неучастие в жизни общества — как отшельники и аскеты. Существуют и те, кто избрал делом своей жизни измышления и безудержную лесть, как продажные поэты, восхваляющие в своих писаниях королей. Но есть и те, кто выбрал сторону правды, серьезных исследований и размышлений. Они выносят свои суждения, сравнивая прошлое и настоящее, пытаясь прозреть будущее — это философы, мудрецы и математики. А есть такие, кто занят тяжелым физическим трудом, они работают руками и ногами и не открывают рта. Некоторые же не шевельнут ни рукой, ни ногой и лишь раз в неделю разражаются речами, а в остальные дни отдыхают и наслаждаются жизнью — это ораторы, проповедники и религиозные наставники. Существуют солдаты — эти бьют, режут, колют и убивают людей. Существуют врачи и чудотворцы, праведники Божии, которые лечат людей, исцеляют и возвращают к жизни. Есть люди, которых нанимают специально либо для развода или женитьбы {113}, либо для рождения ребенка или в качестве лжесвидетеля. Одни запираются в своем доме и не выходят из него без крайней нужды. Другие восходят на горы, залезают на мачты, на деревья, поднимаются на трибуны, либо спускаются в глубокие ущелья, в колодцы, в отхожие ямы. А есть и те, кто не спит по ночам, сочиняя книгу, и те, кто не может уснуть, пока сон не свалит его с ног. Есть правящие и есть те, кем правят. Водители и ведомые. И при всех этих различиях и несовместимостях люди сходятся в одном: каждое утро, прежде чем наслаждаться ароматом цветов и радостями жизни, человек вынужден вдыхать собственный отвратительный запах.

Но самое большее удивление вызывает поведение наших друзей рыночных торговцев и торговцев вразнос. И те и другие используют в своей профессии только два средства: выдумку и клятвенное заверение; и ничего больше им не нужно. А источник их утверждений и начало любой тирады, основа их выдумок и бо́льшая часть их арсенала сводится к следующим речам: «Вероятно, предмет, о котором вы говорите, относится к „фигурам мысли“ или „фигурам слова“; или же к фигурам „образ образа“ или „намек“; либо к фигурам „отнесения сходного к сходному“ или „противоположного к противоположному“; или к фигуре „упоминание необходимого, когда подразумевается упоминание надлежащего“ либо наоборот; или соотносится с фигурой, известной как „упоминание части в то время как подразумевается целое“ или наоборот; или к фигуре, именуемой как „метод мудрого“; или же к этому предмету следует подходить через дверь „насмешки“ или через проем „намека-озарения“, или через смотровое окошко „поворота“, или через прореху во „вставке“, или через отверстие во „включении в состав“, или через расселину в „довольствовании малым“, или через изъян с игольное ушко в „переплетении“, или через трещину „обратного сравнения“, или через брешь в „изложении известного как неизвестного“, или через колечки „отказа“, или через проколы в „притворном нацеливании“, или через дыры в „маскировке“» {114}.

У них считалось недостойным сочетать со всеми своими «или» и «если» использование баллист (баллиста меньше катапульты), танков (танк — это военная машина, внутри которой сидят люди и которая пробивает стены крепостей), катапульт (катапульта — это военная машина для метания камней) [...] {115}а также разящих копий, острых мечей, метких стрел, режущих клинков, тяжелых палиц, крестов, на которых распинали людей, кольев, на которые их сажали, громыхающих цепей, пылающих костров, с вторжениями, захватами, злобной местью, грабежами, насилиями и другими бесчеловечными действиями.

Сколько крови они пролили! Скольких солдат послали на смерть! Скольких честных людей погубили, скольких девушек изнасиловали, сколько семей обездолили. Скольким юношам сломали жизнь, скольких женщин сделали вдовами, а детей сиротами. Сколько разрушили домов, разграбили состояний, осквернили святынь, растащили ценностей, попрали заповедных мест! Совершали ли когда-нибудь идолопоклонники подобное?[...] {116}

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахмед аль-Шидийяк читать все книги автора по порядку

Ахмед аль-Шидийяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком отзывы


Отзывы читателей о книге Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком, автор: Ахмед аль-Шидийяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x