Сара Вайнман - Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир
- Название:Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Вайнман - Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир краткое содержание
Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем же летом Набоков благодаря литературному критику Эдмунду Уилсону прочел книгу, которая принесла ему немалую пользу в дальнейшей работе: «Исследования по психологии пола» Хэвлока Эллиса. Внимание Набокова привлекло приложение с признанием некоего инженера, жившего в конце XIX века на Украине. Впервые тот занялся сексом в 12 лет; партнерше его было примерно столько же. Пережитые ощущения так его захватили, что он стал вести бурную половую жизнь, спутался с малолетними проститутками, и в дальнейшем это стоило ему брака. Бедолага покатился по наклонной и в конце концов превратился в эксгибициониста: подкарауливал девушек-подростков и демонстрировал им свои гениталии. Впоследствии Набоков упоминал в интервью, что «от признания этого веет отчаянием, сожалением о жизни, разрушенной из-за необузданной страсти» [34] «От признания этого веет отчанием»: там же.
.
Подарок Набокову понравился [35] Подарок Набокову понравился: письмо Владимира Набокова Эдмунду Уилсону от 10 июня 1948 года, цит. по: «Из переписки Владимира Набокова и Эдмунда Уилсона», перевод А. Ливерганта.
; прочитав изложенные в книги истории, он написал Уилсону: «Меня немало позабавили любовные похождения этого русского. Невероятно смешно. Ему очень повезло, что в его отрочестве нашлись девочки, которые были не прочь… Концовка до смешного сентиментальна». Первому своему биографу Набоков рассказывал, какое влияние оказала на него книга Эллиса: «Меня всегда интересовала психология [36] Меня всегда интересовала психология: Э. Филд, «Владимир Набоков: Жизнь и искусство Владимира Набокова».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Салли вовсе не была «маленьким смертоносным демоном в толпе обыкновенных детей»:«Лолита».
2
То есть ученицей предпоследнего класса (в школах США всего 12 классов). – Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.
3
Писательница Микита Броттман: Mikita Brottman, The Maximum Security Book Club: Reading Literature in a Men’s Prison, с. 196–197.
4
Ненавижу вмешательство в сокровенную жизнь великих писателей:В. Набоков, «Лекции по русской литературе».
5
Странно, что мы испытываем болезненную потребность:В. Набоков, «Николай Гоголь», перевод В. Голышева и Е. Голышевой.
6
Увидели свет три биографии (одна другой тенденциознее):уровень язвительности в книге Эндрю Филда «ВН: Жизнь и искусство Владимира Набокова» (1986) по сравнению с его же более ранними биографиями «Набоков: его жизнь в искусстве» (1967) и «Набоков: его жизнь в частностях» (1977) поражает; из ссоры между биографом и его героем получилась бы отличная пьеса.
7
Двухтомник Брайана Бойда:Бойд, «Владимир Набоков: Русские годы» (1990) и «Владимир Набоков: Американские годы», перевод С. Ильина, М. Бирдвуд-Хеджер, А. Глебовской и Т. Изотовой (VNAY, 1991).
8
Изданная в 1999 году книга Стейси Шифф о Вере Набоковой: Шифф, «Вера (миссис Владимир Набоков)», перевод О. Кириченко.
9
Библиотека Конгресса после полувекового запрета наконец открыла читателям доступ к бумагам Набокова: Finding Aid, Vladimir Vladimirovich Nabokov Papers, Manuscript Division, LOC.
10
Салли Хорнер зашла в универмаг «Вулворт»:“Camden Girl Saved from Kidnapper in Calif”: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. A1.
11
Мартовским днем 1948 года:из выступления прокурора округа Кэмден Митчелла Коэна на судебном заседании 2 апреля 1950 года, материалы опубликованы в газете Courier-Post 3 апреля, с. A1
12
Худой седеющий мужчина с серо-голубыми глазами; резкие черты лица придавали ему сходство с хищной птицей:Associated Press, 22 марта 1950 года, цитата из Lima (Ohio) News , с. 5.
13
На правой щеке у самого носа виднелся шрам: карточка постановки на воинский учет, январь 1944 года.
14
До сих пор не оправилась от самоубийства мужа-алкоголика: свидетельство о смерти Расселла Хорнера, 24 марта 1943 года.
15
Классная руководительница Сара Хэнлин: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года, с. 3.
16
Эмма Ди Ренцо, одноклассница Салли:интервью с Эммой Ди Ренцо, 13 ноября 2017 года.
17
Зазвонил телефон: Camden Courier-Post, 23 март 1950 года.
18
Элла дала себя уговорить: United Press, Salt Lake Tribune, 6 августа 1948 года, с. 5.
19
Двадцатидвухлетние Роберт и Джин Пфеффер недавно поженились:эта глава практически целиком основана на сведениях, опубликованных в двух репортажах, где цитируют слова Роберта Пфеффера: Camden Courier-Post, 24 марта 1950 года, с. 2; Philadelphia Inquirer, 24 марта 1950 года, с. 3.
20
Элла, к собственному облегчению, наконец получила письмо: Camden Evening Courier, 6 августа 1948 года, с. 1.
21
Детектив Джозеф Шульц: Courier-News, Бриджуотер, Нью-Джерси, 6 августа 1948 года, с. 15.
22
Наведались в дом 203 по Пасифик-авеню:адрес известен по переписи 1940 года; Ласалль обычно возвращался туда, где прежде квартировал.
23
Он не взял ни свои вещи, ни одежду девочки: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года, с. 1.
24
Маршалл Томпсон старался напасть на след Салли в Атлантик-Сити: Camden Courier-Post, 23 марта 1950 года, с. 1.
25
Всего лишь за полгода до похищения Салли:выступление Митчелла Коэна в суде, 2 апреля 1950 года.
26
Для Набокова 1948 год стал поворотным: сведения этой главы преимущественно почерпнуты из книги Брайана Бойда «Владимир Набоков: Американские годы» и писем, включенных в сборник Nabokov, Selected Letters: 1940–1977.
27
Набоковы трижды путешествовали через всю Америку:подробные рассказы о поездках см. в сборнике Lolita, USA, составленном Дитером Э. Циммером, http://www.d-e-zimmer.de/LolitaUSA/LoUSNab.htm.
28
«Прекрасную, мечтательную, доверчивую, огромную страну»:«Лолита».
29
« За обработанной равниной»:там же.
30
Союз их с Верой был прочен:Б. Бойд, «Владимир Набоков: Американские годы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: