Халлдор Лакснесс - Самостоятельные люди. Исландский колокол
- Название:Самостоятельные люди. Исландский колокол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Халлдор Лакснесс - Самостоятельные люди. Исландский колокол краткое содержание
Лакснесс Халлдор (1902–1998), исландский романист. В 1955 Лакснессу была присуждена Нобелевская премия по литературе. Прожив около трех лет в США (1927–1929), Лакснесс с левых позиций обратился к проблемам своих соотечественников. Этот новый подход ярко обнаружился среди прочих в романе «Самостоятельные люди» (1934–35). В исторической трилогии «Исландский колокол» (1943), «Златокудрая дева» (1944), «Пожар в Копенгагене» (1946) Лакснесс восславил стойкость исландцев, их гордость и любовь к знаниям, которые помогли им выстоять в многовековых тяжких испытаниях.
Перевод с исландского А. Эмзиной, Н. Крымовой.
Вступительная статья А. Погодина.
Примечания Л. Горлиной.
Иллюстрации О. Верейского.
Самостоятельные люди. Исландский колокол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
51
Бессастадир — первая усадьба в Исландии, которая в XIII в. стала принадлежать норвежскому королю Хакону Хаконарссону. С XV в. Бессастадир — резиденция датских чиновников во время их приездов в Исландию и постоянное местожительство ландфугта. В настоящее время Бессастадир — резиденция президента Исландии. (Прим. Л. Г.).
52
Римы о Понтусе — самое значительное произведение поэта Магнуса Йоунссона Гордого, жившего с 1532 по 1591 г. (Прим. Л. Г.).
53
Все стихи в романе «Исландский колокол» переведены А. Сиповичем.
54
Фугт — судебное должностное лицо. (Прим. Л. Г.).
55
Скаульхолът — резиденция одного из двух исландских епископов. Резиденция второго епископа находилась в Хоуларе. (Прим. Л. Г.).
56
Глаза , ноздри и рот у него были закрыты. — В Исландии существовал обычай закрывать мертвецам глаза и рот и сжимать им ноздри. (Прим. Л. Г.).
57
Ньяль сын Торгейра — богатый бонд, живший в конце X в. В саге про него говорится: «Он был такой знаток законов, что не было ему равных. Он был мудр и ясновидящ и всегда давал хорошие советы. Он был доброжелателен, обходителен, великодушен, прозорлив и памятлив и никому не отказывал в помощи, кто бы ни обращался к нему» («Исландские саги. Ирландский эпос». М., 1973, с. 193). История его жизни и смерти рассказывается в «Саге о Ньяле». (Прим. Л. Г.).
58
Харальд Боезуб — легендарный датский король, живший примерно в VI–VII вв. (Прим. Л. Г.).
59
Орвар Одд — см. прим. 29. (Прим. Л. Г.).
60
Пергамент (лат.) .
61
Драгоценнейший (лат.) .
62
Сокровище (лат.) .
63
Истлевшее (лат.) .
64
« Скальда» — название этой рукописи вымышленное. (Прим. Л. Г.).
65
Крохотную частицу (лат.) .
66
Не имеющих себе равных (лат.) .
67
Йоун Арасон — см. прим. 35. (Прим. Л. Г.).
68
Бремерхольм — остров недалеко от Копенгагена, на котором находилась крепость и верфь, где до 1741 г. содержались особо важные преступники. (Прим. Л. Г.).
69
Эгиль сын Скаллагрима — см. прим. 45. (Прим. Л. Г.).
70
Один — см. прим. 37. (Прим. Л. Г.).
71
Пощади нас, господи (лат.) .
72
Верую в бога единого (лат.) .
73
Люблю (лат.) .
74
Наклонениях (лат.) .
75
Временах (лат.) .
76
Халльгерд Длинноногая — жена Гуннара из Хлидаренди, женщина с тяжелым, вздорным характером, была причиной гибели Гуннара. (Прим. Л. Г.).
77
Люблю, любишь, любит (лат.) .
78
Епископ Брюньольв Свейнссон (1605–1675) — очень просвещенный для своего времени человек, интересовался древностью, собирал и изучал старинные рукописи. В 1643 г. нашел пергамент с текстом «Старшей Эдды». После его смерти большая часть его библиотеки попала к Ауртни Магнуссону. О дочери епископа Брюньольва, Рагнейдур, в летописи того времени говорится, что она на тинге принесла клятву, будто не состояла в преступной связи с одним человеком, однако через сорок недель Рагнейдур родила сына. (Прим. Л. Г.).
79
Скир — кислый молочный продукт кремообразной консистенции, исландское национальное блюдо. (Прим. Л. Г.).
80
Гекенфельд — название исландского вулкана Гекла, переделанное на немецкий лад. (Прим. Л. Г.).
81
Там солдаты будут воевать за германского императора . — Нуждаясь в деньгах, датский король отдавал свои войска в наем германскому императору, воевавшему за испанское наследство, а также собиравшему войско для подавления венгерских мятежников, возглавляемых Ракоци. (Прим. Л. Г.).
82
Йоун Регвидсен — имя Йоуна Хреггвидссона, переделанное на датский лад. (Прим. Л. Г.).
83
Знатоком древнего северного языка (лат.) .
84
Наука о чудесах (лат.) .
85
Асессор консистории, профессор философии и древней истории Дании (лат.) .
86
Ученику в древней истории (лат.) .
87
О великанах Исландии (лат.) .
88
Природе Исландии (лат.) .
89
Естрикаланд — область на севере Швеции. (Прим. Л. Г.).
90
Етунхейм — по скандинавской мифологии, страна, где обитали великаны; считалось, что она находится где-то на севере. (Прим. Л. Г.).
91
Хальвдан Брёнуфостри — сын датского конунга, так же как Иллуги Гридарфостри — герой «лживой» саги, тоже сражался с великанами. О его подвигах рассказывается в «Саге о Хальвдане Брёнуфостри». (Прим. Л. Г.).
92
Иллуги Гридарфостри — герой одной из так называемых «лживых» саг — саг фантастических по содержанию. Иллуги Гридарфостри прославился тем, что сражался с великанами и ведьмами. О его приключениях рассказывается в «Саге об Иллуги Гридарфостри», относящейся к XIV в. (Прим. Л. Г.).
93
«Историю литературы» (лат.) .
94
Саги о древних конунгах . — Саги о норвежских конунгах, в том числе знаменитая «Хеймскрингла», написанная в XIII в. крупнейшим исландским автором, историком и политическим деятелем Снорри Стурлусоном. (Прим. Л. Г.).
95
Пустую болтовню (лат.) .
96
…доля в исландской торговле. — Имеется в виду доля в Исландской компании, образованной в 1602 г. С 1620 г. Исландская компания владела безраздельно правом монополии на торговлю с Исландией. (Прим. Л. Г.).
97
Ульрик Кристиан Гюльденлеве. — Гюльденлеве — имя побочных детей некоторых датских королей. Ульрик Кристиан Гюльденлеве (1678–1719) — сын короля Христиана V, граф Самсе, барон Марселисборг, адмирал, командовавший датским флотом, а также Генеральный почтмейстер Норвегии и губернатор Исландии. (Прим. Л. Г.).
98
… обстреливали из пушек Копенгаген — см. прим. 49. (Прим. Л. Г.).
99
…отняли у датчан плодородную землю Сконе . — В середине XVII в. шведы завоевали и присоединили к территории Швеции датские провинции Сконе, Халланд и Блекинге. (Прим. Л. Г.).
100
… датчанам удавалось натравить на шведов далекие народы… — В самом конце XVII в. датский король Фредрик IV (1699–1730) отправил своего посланника в Москву, чтобы договориться с Петром I о совместных действиях против шведов. В 1699 г. была организована Северная лига — антишведская коалиция, в которую вошли Дания, Саксония и Россия. (Прим. Л. Г.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: