Пелам Вудхаус - Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес
- Название:Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-43303-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пелам Вудхаус - Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес краткое содержание
Молодой британский джентльмен решает вложить деньги в постановку пьесы, успех которой должен превзойти даже шедевры Голливуда…
Повеса и ловелас неожиданно оказывается в центре сенсационной истории с похищением и ограблением…
Замученный сварливой женушкой американский магнат пытается бежать в Англию – но его втягивают в водоворот интриг и шантажа…
У любого другого писателя такие сюжеты превратились бы в драмы, детективы и даже триллеры. Но если за дело берется Пелам Г. Вудхаус, значит, речь идет об искрометном, не знающем себе равных, юморе!
Неприметный холостяк; Переплет; Простак в стране чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Непременно.
– «Эй!», резко так.
– О’кей, профессор.
– Ах, все к чертям! – Простак призадумался, словно его обворовали. – Но отчего бы человеку и не напустить немножко высокомерия и важности и не пораздуваться от гордости после такого успеха? Ты читала статьи?
– Я выучила их наизусть. Все – восхитительные.
– А «Таймс»? – нерешительно сказал Простак.
– Там тоже неплохой отзыв.
– Неплохой, да… Но мне не понравился тот абзац, что сцена в притоне всего лишь «на уровне». – Лицо Простака посуровело. – Вряд ли я приглашу критика из «Таймс» на свой следующий спектакль. Послужит ему хорошим уроком.
– Эй!
– Вот именно что «эй!». Замечаешь, как на меня накатывает? Мгновенно, точно приступ какой. Тикаю вполне нормально, и вдруг бенц! – голова у меня раздувается, как у больного щенка. Не мешало бы заглянуть к врачу. А кто был другой тип?
– Какой тип?
– Ну, другой. Который спрашивал Фиппса. Ты говорила, заходили двое.
– А, да. Твой бывший босс, мистер Андерсон.
– Дж. Г. Андерсон? – выпучил глаза Простак. – Ты уверена?
– Если не врет. Он так назвался.
– Ну и ну! Будь я проклят!
– Сказал, что желает видеть тебя по крайне важному делу.
– Вот как? Тогда знаешь что скорее всего случилось? Он примчался в Нью-Йорк кутнуть, пошел вечером на спектакль, а утром прочитал газеты и узнал, что у меня оглушительный успех. Теперь попытается снова сбагрить мне этот свой отель. В Бессемере, штат Огайо. Ага, разбежался!
– А что? Отель купить неплохо.
Простак презрительно расхохотался.
– Мне? Да зачем мне отели? Вот если заскочит Ли и предложит перекупить с полдюжины его театров, тогда другой разговор. Но отели…
– Эй!
– «Эй» тут совсем ни при чем. Как я смогу управлять отелем в Огайо, если я в драматическом театре?
– Уйди из театра.
Простак изумился. Он ушам своим не поверил.
– Что? Бросить шоу-бизнес, когда я сижу на вершине мира?
– Но театр – это так рискованно и непредсказуемо, милый. Сегодня ты наверху, а завтра – рухнешь вниз. «Жертва» стала хитом, но следующая твоя постановка может и провалиться. И третья тоже, а за ней – еще. Отель – совсем другое, солидный бизнес. Я бы с удовольствием помогала тебе управлять им. И, знаешь, я была бы счастлива в местечке вроде Бессемера. Меня уже тошнит от Бродвея.
Простак опять засомневался, правильно ли он расслышал.
– От Бродвея тошнит?
– Дальше некуда. О, Простак…
Динти умолкла, ибо дверь открылась и вошел Оскар Фричи. Вид у Оскара был такой же, как обычно, то есть очень даже неважный, и с первых же слов стало ясно, что он буквально вибрирует.
– Послушайте, а почему около театра столько народу? – спросил он, даже не отвлекшись на «Доброе утро». – Я только что проходил мимо, а там целая армия. И в вестибюле толкутся.
Простак, сбив шляпу на затылок, издал короткий смешок. Ох уж эти новички!
– Народ покупает билеты.
– Билеты?
– Ага.
– На шоу, что ли? А чего это вдруг?
– У нас огромный успех.
– Кто так говорит?
– Все говорят. Вы что, рецензий не читали?
– Каких?
– О спектакле. В газетах.
– В газеты у меня не хватило духу заглянуть.
– Динти, у тебя есть газеты?
– Здесь нет. Сходить купить?
– Пожалуйста. И на всей скорости.
– Ладно. А позже, если улучите момент, «мистер Шуберт», мне бы хотелось продолжить тему, которую мы обсуждали, когда нас перебили. Мне много чего есть сказать по этому поводу.
Оскар беспокойно дожидался, пока закроется дверь. Потом, повернувшись к Простаку, осведомился хриплым шепотом:
– Ну а теперь честно – как наши дела?
– У нас хит! Грандиознее не бывает!
– Да нет-нет. Она ведь ушла. Можете сказать мне прямо.
– Толпы страждущих звонят, желая купить спектакль для Лондона.
Оскар вздрогнул.
– Сколько вы за него получили?
– Я его еще не продал.
– Что?!
– Разумеется, нет. Продать спектакль, вот так глупость! За каким таким чертом мне его продавать?
Фричи жалобно вцепился в рукав партнера, взволнованный донельзя. И заблеял словно овца, на которую был так похож:
– Послушайте! Я считаю, если появилась возможность получить какие-то деньги, надо брать… а? Я чувствую себя беспокойно.
Простак осмеял его страхи:
– Мы продолжим, выпустим еще несколько спектаклей. И вам станет спокойнее.
– Вы считаете, нам это надо?
– Разумеется. У нас не конец, а самое начало. Я планирую сделать большой мюзикл с десятью комиками и сотней красоток.
– Да, – Оскар потянулся за шляпой, – пора мне выходить из бизнеса.
– Из нашей фирмы? Что ж. Я и сам управлюсь.
– Выкупите мою долю?
– Запросто.
– О-о, – проблеял Оскар, кладя шляпу обратно. – Ну… тогда… прямо не знаю. – Рядом с ним четко материализовался Гамлет, одобрительно похлопал Фричи по спине: «Наш человек», – и заверил, что прекрасно его понимает.
– Знаете, что я планирую, дорогуша? – заявил Простак, залихватски сбивая шляпу набекрень. – Скуплю всех крупных драматургов, какие есть в стране, и заключу с ними контракт. А потом куплю все иностранные пьесы. Создам монополию!
Адамово яблоко Оскара так и скакало вверх-вниз.
– Вот как?
– А когда получу права на все пьесы, начну скупать театры.
– Театры?
– Да.
– Все театры?
– Мне же надо будет где-то ставить пьесы.
Адамово яблоко опять припустилось галопом.
– Но послушайте… А ну как что-то случится? Предположим, что-то где-то пойдет наперекосяк?
– Разве такое возможно?
– Вполне. Вполне.
– Нет, ни за что! Желаете, я открою вам секрет шоу-бизнеса? Все просто. Давайте публике то, что ей хочется.
– Но как же это угадать?
– Им всегда хочется одного.
– Раз уж я занялся театральным бизнесом, – Оскар печально покачал головой, – вкусы у них точно переменятся.
Вернулась Динти с охапкой газет под мышкой и визиткой в руке.
– Эй! – с порога выкрикнула она.
Простак смущенно взглянул на нее.
– Почему – «эй»?
– Пари держу, оно тебе потребовалось, как только я вышла из комнаты.
В этом крылось столько правды, что Простак поспешил переменить тему.
– Я вижу, у тебя визитка, – довольно равнодушно заметил он. – Кто-то ждет в приемной?
– Да.
Простак сделал торжествующий жест.
– Видите, Оскар, и минуты не прошло, как какой-то страждущий топчется в офисе, горя желанием войти в бизнес. Кто он?
– Один из тех типов.
– Типов? Ах да! Из тех, кто заходил без меня.
– Правильно. Первый. Тот, кто не назвался и обещал зайти позже.
– Не знаю отчего, – вмешался Оскар, дрожа как при болезни Паркинсона, – но у меня предчувствие. Это дурные вести.
Простак взглянул на визитку Она ничего ему не сказала.
– Совершенно незнакомый субъект. Кто-кто, а я немало поболтался по миру но и не слыхивал про Дж. Бромли Липпинкотта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: