Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17
- Название:Полное собрание сочинений. Том 17
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 17 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О. Отвергать его, чтобы оставаться членомъ вселенск[ой] церкви. —
Христіанскій Катихизисъ.
В. Въ чемъ состоитъ первая передача откровенія христі[анскаго]?
О. Въ священны[хъ] книгахъ Вѣтхаго завѣта.
В. Какія?
О. Книга Бытія.
[ В. ] Почему она священна?
О. Сотвореніе
————
* СОБЕСѢДНИКИ.
(1877—1878 гг.)
1) (Фетъ — Страховъ — Шопенгауеръ — Кантъ — здоровый идеалистъ философъ.) Стрем..... [послед. буквы неразобр.] 592 Дворянинъ богатый, отставной 593 поручикъ, 42 лѣтъ.
2) (Вирховъ, Dubois Raimond, Тиндаль, Миль, естественникъ, признающій необходимость основъ. — Теорія совершенства, прогресса. — Маликовъ, 37 лѣтъ. Майковъ. 594
3) Позитивистъ — Бибиковъ, прогрессъ, но отрицаніе нужды въ основ[ахъ] 35 [лѣтъ].
4) <���Архимандритъ> Попъ умный, отрицающій знаніе — 56 лѣтъ. Стольнико[въ].
5) Хомяковъ —Урусовъ —тонкій діалектикъ, джентельменъ софизмами оправдывающій вѣру. 595 Юновичъ, 50.
6) (Монахъ отецъ Пименъ — кротость, любовь (спитъ) 70 л[ѣтъ].
7) Я. Иванъ Ильичъ. — 49 лѣтъ.
Ходъ бесѣды.
Стрем. доказываетъ невозможность вѣры въ прот[ивность] чисто[му] разуму.
Май[ковъ] поддерживаетъ эту невозможность съ точки зрѣнія опыта. Нужно наблюдать.
Столъниковъ считаетъ невозможность эту рѣшеннымъ вопросомъ.
596 Юновичъ 597 вводить вопросъ о вѣрѣ какъ непостижимо[сти]. (Смотри Хомяк[ова].)
О[тецъ] П[именъ] крестится и ужасается и спитъ. Архимандритъ съ озлобленіемъ осуждаетъ науку. 598
Стрем. отрицаетъ возможность вѣры.
И[ванъ] И[льичъ] требуетъ опредѣл[енія] вѣры.
Опредѣленіе каждаго. — Стр. неопредѣленно изъ исторіи религій, [1 неразобр.] и сливаетъ ее съ философіей. Возраженіе И[вана] И[льича] — почему онѣ различны. Май[ковъ] — какъ одну изъ формъ соціологич[ескихъ].
Столъниковъ считаетъ тьмою разсѣевающейся отъ свѣта знанія.
Юн[овичъ]. Хомяковъ. Самаринъ.
О[тецъ] П[именъ] просыпается — а то чтобы все честно, по-божески было, мол[ь]бой [?] и крест[омъ] [?].
И[ванъ] И[льичъ] не находитъ нужнымъ опредѣлять; вѣра — довѣріе въ то, что говорятъ, и въ то, что это такъ, и есть только два рода знаній, и другое опредѣленіе знанія, болѣе тѣсное.
Возраженіе Стрем. противъ различенія знаній, по Канту. Критика Канта, берущаго абсолютный разумъ, а не какъ мы его знаемъ. Въ дѣйствит[ельномъ] же разумѣ неизбѣжна доля вѣры, и по сущности, и по громадности плодовъ.
599 Возраженіе Май[кова]: Различія нѣтъ, а есть необходимость гипотезы 600 объясненій, и мы имъ не приписываемъ значенія.
Отвѣтъ 601 Юновича и доказательство того, что основа всякаго знанія есть вѣра, что и основа опыта 602 таже.
Стольниковъ не дѣлаетъ различенія, а основа всего впечатлѣнія совсѣмъ выносить всѣхъ изъ области.
Арх[имандритъ]. Изъ Апост. Павла и І[оанна] Злат[оуста].
И[ванъ] И[льичъ]. Я готовъ отказаться отъ дѣленія, отъ названія знанія, но обращаетъ вниманіе на то что есть — сложно 603 историческій итогъ вѣры и знаній — такъ и передается.
Столъ[никовъ] отвергаетъ. Перестаетъ передаваться.
И[ванъ] И[льичъ] подтверждаетъ общій фактъ и видитъ [?] что оно не смѣшивается, что философія, какъ въ химіи, мы хотѣли бы слить одно веще[ство] съ дру[гимъ], такъ въ знаніи хотѣли бы, но оно рѣзко отличается и одно передается наукой слова, другое — чѣмъ то другимъ.
Ма[йковъ]. Что же за дѣло, что оно передается, когда оно противно разуму? Мы съ того начали. Я не могу вѣрить въ Творц[а] и т. п.
И[ванъ] И[льичъ] приводитъ отриц[аніе] науки вѣрою и отрицаніе вѣры наук[ой] и <���опять подтверждаетъ о способѣ передачи.>
Юн[овичъ] нападаетъ: вы не вѣрующій, но размышляющій.
И[ванъ] И[льичъ] объясняете различіе способовъ передачи и повѣрку науки. 604
Юн[овичъ] требуетъ катег[орическаго] отвѣта. Вѣритъ или нѣте въ эвхар[истію]?
И[ванъ] И[льичъ] различность перемѣны значенія словъ.
Арх[имандритъ] нападаетъ тоже текст[ами].
О[тецъ] П[именъ]. Онъ все таки добрый. Онъ спасется. —
Стольни[ковъ] твердитъ свои зады. —
Стрем. защищаетъ И. И., хотя и говоритъ, что не согласенъ. Но я вижу, что согласенъ, защищаетъ въ смыслѣ развитія религий органически.
Юн[овичъ] отвергаетъ.
Май[ковъ] защищаетъ тоже въ смыслѣ 605 единственнаго этическаго основанія.
И[ванъ] И[льичъ] излагаетъ другія основанія, но признаетъ субъективно этическій главн[ѣйшимъ] [?].
606 Май[ковъ] говоритъ, что религія есть плодъ разума, что прежде человѣкъ не зналъ экономіи въ своихъ силахъ, потомъ узналъ 607 экономію въ общественныхъ силахъ — это же религія.
И[ванъ] И[льичъ]. Это обманъ: результатъ религіи была бы экономія, правда, но это не есть причина. Религія, по свойству своему, не практична — «не миръ, а мечь принесъ». Послѣдователямъ обѣщаетъ муки. По сущности своей вытекаетъ не изъ цѣли практическ[ой], а изъ отвѣта на вопросъ: что я такое? <���и что мнѣ дѣлать?>
608 Стольник[овъ] злится и презираетъ.
Май[ковъ] увлекается соціологі[ей].
Стрем. — діалектикой разума.
Арх[имандритъ] съ Юн[овичемъ] другъ другу доказываютъ въ то, что они вѣрятъ.
И[ванъ] И[льичъ] робѣетъ [1 неразобр.] и находится въ жалкомъ положеніи.
————————————————————————————————————
Слѣдующая бесѣда о законѣ этики. Утилитаризмъ въ законѣ этики. Собесѣдник[и] [1 неразобр.] Степа.
Осердясь на блохъ да шубу въ печь. 609
20 Декабря 1878. — 610 <���К. Что такое вѣра-религія?
И. Не знаю. Если вы спросите у меня о моей вѣрѣ, я вамъ все скажу, но о вѣрѣ-религіи вообще я ничего не могу сказать. —
К. Но послушайте. <���Это все таки суевѣріе.> Вѣдь не можемъ же 611 мы вѣрить <���въ рожденіе дѣвою> въ божественность Христа.
И. Почему же?
К. Потому что это противно разуму <���и не нужно.>
612 < И. Совершенно согласенъ почему это противно разуму (даже если позволительно подраздѣлить для точности): рожденіе отъ дѣвы противно опытному разуму, а божественность Христа противна отвлеченному разуму.>
К. 613 <���Хорошо, такъ будемъ спрашивать о вашей личной вѣрѣ. Ну, такъ скажите намъ, есть у васъ вѣра?
И. Есть.
К. Что же вы подъ ней подразумѣваете? Почему вы отличаете ее отъ другихъ вашихъ знаній? Это вѣдь есть знаніе, если я не ошибаюсь. Или, можетъ быть, это есть извѣстная органическая необходимость всякаго существованія, подтверждаемая намъ исторіей. 614 Признаюсь вамъ откровенно, что для человѣка находящагося на уровнѣ образованія нашего вѣка, я никакъ не могу представить себѣ того, 615 что бы могло быть названо вѣрою-религіею.>
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: