Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы
- Название:Кентерберийские рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы краткое содержание
Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.
Кентерберийские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1139
36 О Дева-Мать, рожденная от Сына… — Ср. Божественная Комедия, Рай, XXXIII, 1. Богоматерь для Бернара — путь сошествия благодати в мир, и в этом смысле Мария — неотъемлемая часть изначального замысла Создателя.
1140
59 Припомни хананеянки слова… — Ср. Мф. 15:27. В Синодальном переводе: «Так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их».
1141
62 Хоть грешен я, меня не оттолкни… — Мужской род в данной конструкции (в оригинале «я, сын Евы» — sonne of Eve), вероятно, относится к Бернарду, либо это — реминесценция антифона «Salve Regina» (см. примеч. к Рассказу Аббатисы, 65-66), где люди называются «изгнанными детьми Евы» (exsules filii Hevae — в оригинале форма мужского рода). Также возможно, что этот стих Чосер вначале не предназначал для монахини.
1142
64 Без дела вера не мертва ль, однако? — Ср. Иак. 2:17.
1143
70 …дочь блаженной Анны… — в Священном предании Анна — мать Девы Марии, ее жизнь и рождество Богоматери описывается в апокрифическом Протоевангелии Иакова. Анна, происходившая из рода первосвященника Аарона, долго оставалась бездетной, после многочисленных молитв явившийся к ней ангел возвестил о грядущем рождестве Марии. Отец Марии, Иоаким, происходил из царского рода Давида, таким образом, Христос, во исполнение ветхозаветных пророчеств — одновременно Царь и Первосвященник иудейский. Возможно, упоминание Рождества Христа и Богородицы в одной строке — аллюзия Чосера на полемику XIII-XIV вв. о непорочном зачатии Девы Марии. Известно послание Бернарда Клервоского, порицающее празднование непорочного зачатия Девы.
1144
74 …в темнице тела… — Неоплатоническая концепция тела как тюрьмы, гробницы («ооэца — огща»),@ в которую душа попадает, оторвавшись от Мировой души и приобретая телесные свойства во время пролета сквозь сферы планет, впервые высказана еще стоиками. Чосер, вероятнее всего, узнал о ней из «Комментария на Сон Сципиона» Макробия (см. примеч. к Рассказу Монастырского капеллана , 383). Оттуда же заимствована идея «заразы телесности» (contagioun of my body) в следующей строке оригинала.
1145
Объяснение имени Цецилия, как оно изложено братом Иаковом Генуэзским в книге, называемой «Золотая легенда» (лат.).
1146
85 Смысл имени Цецилии святой… — Все нижеперечисленные варианты этимологии имени Цецилия (caeli lilia — лилия небесная, caecis via — путь для слепых, caelum et Lya — небеса и Лия и др.) заимствованы из «Золотой легенды».
1147
101 Лия — старшая жена библейского патриарха Иакова, на которой он женился по настоянию ее отца Лавана, отработав у него семь лет, чтобы добиться руки ее младшей сестры Рахили. См. Быт. 29:16-35. Лия — аллегорическое воплощение активной жизни (в противоположнось созерцательной).
1148
108 Леос — народ (греч.).
1149
124 В семействе благородном… — В «Страдании св. Цецилии» она названа дочерью сенатора.
1150
133 …Венчаться с женихом своим пошла… — В оригинале, как и в «Золотой легенде», речь о римской языческой церемонии бракосочетания. Агиографы, объясняя, почему Цецилия не отказалась от брака с язычником, уподобляли ее брак с Валерианом союзу Церкви с душой человека, который подчинен высшему браку Церкви с Христом. Посредством Церкви душа обращенного также заключает этот высший брак. Иаков Воррагинский прямо называет брачные одежды Цецилии «золотыми и царскими».
1151
134 Валерьян (Валериан) — римское имя, связанное с патрицианским родом Валериев, суффикс «-ан» означает усыновленного члена рода. В III в. имя Валериан носили два римских императора.
1152
138 Внимая пенью музыки органной… — Автор «Золотой легенды» неточно интерпретирует фразу из «Страдания св. Цецилии» — «cantantibus organis in corde suo» (воспевшая песнь [Богу] в сердце своем). У Иакова Цецилия услышала органную мелодию и воспела песнь Богу, отсюда позднейшая традиция (XV-XVI вв.) считать Цецилию покровительницей церковной музыки и изображать ее играющей на органе.
1153
176 Дорогой Аппиевой… — одна из наиболее важных и древних дорог античной Италии, вела от Рима на юго-восток в Бриндизи. Постройка начата при консуле Аппии Клавдии в 312 г. до н.э.
1154
181 …святой Урбан… — римский папа Урбан I (222-230), один из первых пап, чей понтификат может быть точно датирован. Исторических фактов его биографии не сохранилось, кроме упоминаний в трудах церковных историков, ранее всего — у Евсевия Кесарийского (263-340). Ассоциация со св. Цецилией впервые появилась в книге жизнеописаний пап (Liber pontificalis), согласно которой Урбан погиб в царствование Диоклетиана ок. 300 г.
1155
197 …созревший плод… — т.е. душу Валериана, разбуженную к жизни Цецилией.
1156
205 …некий старец… — возможно, апостол Павел, автор цитируемого ниже послания к Ефесянам.
1157
211 …Един Господь, создавший естество… — парафраз Ефес. 4:5-6: «Один Господь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас».
1158
224 ….два венка прекрасных… — взамен брачных венцов ангел дает Цецилии и Валериану нетленные венцы чистоты и мученичества (Ср. 1 Кор. 9:25, 2 Тим. 4:8).
1159
246 Тибурций — имя происходит от топонима Тибур (ныне Тиволи) — этрусский город, после завоевания Римом — популярный курорт, где располагались виллы римских аристократов.
1160
247 …Чудесным пораженный ароматом… — То, что Тибурций не видит венца, но чувствует его запах, для агиографа символизирует слепоту души, не очищенной крещением, но готовой принять христианскую истину.
1161
275 …святой Амвросий (338-397) — Амвросий, епископ Медиоланский (Миланский), раннехристианский богослов, отец Церкви, боровшийся с учением ариан, защищая богочеловечество Христа. Аллюзия Чосера — на текст гимна св. Цецилии, входящего в состав приписываемой Амвросию литургии.
1162
342-343 …Как состоит разумный дух людской / Из памяти, ума, воображенья… — Идея троичности души, сочетающей в себе разум, воображение и память, была широко известна в средние века.
1163
356 …рыцарем дал стать… — Аллюзия на евангельский образ человека как воина, непрерывно борющегося с пороками и искушениями. (См., напр., Еф. 6:10-17; 1 Фес. 59:17; 2 Тим. 2:3).
1164
364 Но день пришел, когда в конце концов… — Изложение заключительной части жития у Чосера не точно совпадает с текстом Иакова Воррагинского, возможно, Чосер следует также какому-то не сохранившемуся житию Цецилии. В «Золотой легенде» Тибурций и Валериан арестованы за то, что похоронили тела христианских мучеников и раздали свое имущество бедным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: