Уолт Уитман - Избранные стихотворения и проза
- Название:Избранные стихотворения и проза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИЗ
- Год:1944
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолт Уитман - Избранные стихотворения и проза краткое содержание
Уолт Уитман
Избранные стихотворения и проза
Переводы, примечания и вступительная статья Корнея Чуковского
ОГИЗ Государственное издательство художественной литературы, 1944.
«Листья травы» (Leaves of Grass) — поэтический сборник американского писателя Уолта Уитмена (Walt Whitman; 1819–1892), отразивший мировоззрение автора, его жизненную философию «всетождественности». Миропонимание Уолта Уитмена — это, прежде всего «космизм», осознание бесконечности мироздания, единства человека и всего сущего с миром, его прошлым, настоящим и будущим.
Ощущая себя человеком, вместившим вселенную, поднявшись над «повседневной житейщиной», поэт создал необыкновенно яркую, потрясающую воображение книгу, — бессмертную книгу человечества. Уитмен сам набрал её и сам напечатал. Книга вышла в июле 1855 г. под заглавием «Листья травы». Имя автора не значилось на переплёте, хотя одно из произведений озаглавлено «Поэма об американце Уолте Уитмене», и в ней читаем:
Я, Уолт Уитман, сорви-голова, американец, и во мне всявселенная…Сохранены орфография и пунктуация издания 1944 г. — прим. верстальщика
Избранные стихотворения и проза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Двадцать восемь молодых мужчин купаются на берегу,
Двадцать восемь молодых мужчин, и все они так дружны;
Двадцать восемь годов женской жизни, и все они так
одиноки.
Чудесный дом у неё на пригорке у моря,
Красивая, богато одетая, за ставней окна она прячется.
Кто из молодых мужчин ей по сердцу больше всего?
Ах, самый нескладный из них для неё красивее всех.
Куда же, куда вы, леди? ведь я вижу вас,
Вы плещетесь в воде, хоть стоите неподвижно в своей
комнате.
И вот она прошла там по берегу двадцать девятой
купальщицей с пляской и смехом,
Те не видали её, но она видела их и любила.
Бороды у молодых мужчин блестели от воды, вода стекала
с их длинных волос,
Ручейки бежали у них по телам.
И так же бежала у них по телам чья-то рука-невидимка,
И дрожа пробегала всё ниже от висков и от рёбер.
Молодые мужчины плывут на спине, и их белые животы
обращаются к солнцу, и ни один не спросит,
кто так крепко прижимается к ним,
И ни один не знает, кто это так, задыхаясь, наклонился над
ними,
И кого они окатывают брызгами.
Подручный мясника снимает одежду, в которой он резал
скот, или точит нож о базарную стойку,
Я замедляю шаги, мне по сердцу его бойкий язык и его
бесшабашная пляска.
Кузнецы с волосатою закопчённою грудью встали вокруг
наковальни,
У каждого в руках огромный молот, работа в разгаре, жарко
пылает огонь.
Я стою на покрытом золою пороге и слежу их движения,
Гибкость их стана полетать их могучим рукам,
Вверх поднимаются молоты, вверх так медленно, вверх так
уверенно,
Они не торопятся, каждый бьёт куда надо.
Негр крепкой рукою держит вожжи четверки коней,
Камень, прикрученный цепью, качается у него под телегой,
Из каменоломни он едет, прямой и высокий, он стоит на
телеге, упершись ногой в передок,
Его синяя рубаха открывает широкую шею и грудь,
свободно спускаясь на бёдра,
У него спокойный и повелительный взгляд, он заламывает
вверх поля шляпы.
Солнце падает на его усы и курчавые волосы,
Падает на черноту его великолепных лоснящихся рук.
Я гляжу на этого картинного гиганта и люблю его, и не
могу удержаться на месте,
Я бегу вместе со всеми его лошадьми.
Во мне ласкатель жизни, бегущей куда бы то ни было,
кружащейся вперёд или назад.
Я впитываю всё для себя и для этой песни.
Быки, когда вы громыхаете ярмом и цепями или стоите под
лиственной тенью, что выражается в ваших
глазах?
Мне кажется, больше, чем то, что за всю мою жизнь мне
довелось прочитать.
Проходя, я спугнул дикую утку и дикого селезня во время
моей целодневной прогулки,
Обе птицы взлетают вместе и медленно кружат надо мной.
Я верю в эти крылатые замыслы,
Я признаю красное, жёлтое, белое, что играет во мне,
По-моему, зелёное и лиловое тоже далеко не спроста, и эта
корона из перьев,
Я не зову черепаху негодной за то, что она черепаха,
И сойка в лесах никогда не учила гаммы, всё же ее трели
звучат для меня хорошо.
И взгляд гнедой кобылы с позором выгоняет из меня мою
глупость.
Дикий гусь ведёт своё стадо сквозь холодную ночь,
Я-хонк! — говорит он, и это звучит для меня, как
призыв,
Для бездушного это бессмыслица, но я, слушая чутко,
Понимаю, куда он зовёт, и лечу прямо в зимнее небо.
Северный острокопытный олень, кот на пороге, чикэди [31],
степная собака,
Дети хавроньи, похрюкивающей, когда они тянут сосцы,
Индюшата и мать-индюшка с наполовину раскрытыми
крыльями,
В них и в себе я вижу один и тот же старый закон.
Стоит прижать мою ногу к земле, оттуда так и хлынут
сотни любвей,
Перед которыми так ничтожно лучшее, что могу я сказать.
Я влюблён в растущих на вольном ветру,
В людей, что живут со окотом, дышут океаном или лесом,
В судостроителей, в кормчих, в тех, что владеют топорами и
молотами и умеют управлять лошадьми,
Я могу есть и спать с ними из недели в неделю всю жизнь.
Что зауряднее, дешевле, ближе и доступнее всего — это Я,
Я играю всегда на авось, я трачу себя для больших
барышей,
Я украшаю себя, чтобы подарить себя первому, кто захочет
взять меня,
Я не прошу небеса опуститься пониже, чтобы понравиться
мне,
Я щедро раздаю мою любовь.
Чистое контральто поет в церковном хоре,
Плотник строгает доску, язык его рубанка шепелявит с
диким, возрастающим свистом,
Холостые, замужние и женатые дети едут домой на общий
обед в день Благодарности [32].
Лоцман играет в кегли, он сбил короля, он бросает шар
мускулистой рукой,
Привязанный к мачте матрос стоит в китобойном боте,
копьё и гарпун у него наготове,
Прядильщица шагает то взад, то вперёд под жужжание
большого колеса,
Фермер выходит пройтись в Первый день [33]и останавливается
у придорожных полей и глядит на овёс и ячмень,
Сумасшедшего везут, наконец, в сумасшедший дом,
(Не спать уж ему никогда, как он спал в материнской
спальне),
Чахлый наборщик с седою головою наклонился над кассой,
Во рту он ворочает табачную жвачку, слепо мигая над
рукописью,
Тело калеки привязано к столу у хирурга,
То, что отрезано, шлёпает страшно в ведро,
Девушка-квартеронка продаётся с аукциона, пьяница в баре
клюёт носом у печки,
Машинист засучил рукава, полисмен обходит участок,
привратник отмечает, кто идёт.
Парень управляет фургоном (я влюблён в него, хоть и не
знаю его),
Метис завязывает шнурки своих лёгких ботинок перед
состязанием в беге,
Ястребиная охота на Западе привлекает молодых и старых,
одни оперлись на ружья, другие сидят на брёвнах,
Из толпы выходит искусный стрелок, становится на своё
место, прицеливается,
Группы новых иммигрантов покрывают верфь или пристань,
Кудлатоголовые [34]машут мотыгами на сахарном поле,
надсмотрщик наблюдает за ними с седла,
Рог трубит, призывает в залу, кавалеры бегут к своим
дамам, танцоры отвешивают друг другу поклоны,
Подросток не спит на чердаке под кедровою крышей и
слушает музыкальный дождь,
Житель Уврайна ставит западни для зверей у большого
ручья, который помогает Гурону наполниться [35],
Скво завернулась в материю с жёлтой обшивкой и
предлагает купить мокассины и сумочки,
расшитые бисером,
Знаток изогнулся и полуприщуренным глазом озирает
картинную выставку,
Матросы закрепили пароходик у пристани и бросили на
берег доску, чтобы дать пассажирам сойти,
Младшая сестра держит для старшей нитки, старшая мотает
клубок, из-за узлов у неё всякий раз остановка,
Жена поправляется, счастливая, неделю назад родила она
первенца ровно через год после свадьбы,
Чистоволосая девушка-янки работает у швейной машины
или на заводе, или на фабрике,
Мостовщик наклоняется над двурукой трамбовкой, карандаш
репортёра быстро порхает над блокнотом,
Маляр пишет буквы на вывеске лазурью и золотом,
Мальчик-бурлак мелким шагом идёт бечевой вдоль канала,
бухгалтер сидит за конторкой над цифрами,
сапожник натирает дратву воском,
Дирижёр отбивает такт для оркестра, и все музыканты
послушны ему,
Крестят ребёнка, у новообращённого первая исповедь,
Яхты заполнили бухту, гонки начались (как искрятся белые
паруса!),
Гуртовщик следит, чтоб быки не отбились от стада, и песней
сзывает отбившихся,
Разносчик потеет под тяжестью короба (покупатель торгуется
из-за каждого цента),
Невеста оправляет белое платье, минутная стрелка часов
движется медленно,
Курильщик опия откинул окоченелую голову и лежит с
разжатыми губами,
Проститутка волочит шаль по земле, шляпка висит у неё на
пьяной прыщавой шее.
Толпа смеется над ее похабною бранью, мужчины глумятся,
друг другу подмигивая.
(Жалкая! я не смеюсь над твоею бранью и не глумлюсь над
тобой!)
Президент ведёт заседание совета, окружённый важными
министрами.
По площади, дружески обнявшись, величаво шествуют три
матроны,
Матросы рыболовного смака складывают в трюмы пласты
палтуса [36]один на другой,
Миссуриец пересекает равнину со своим скотом и товарам,
Кондуктор идёт по вагону получить с пассажиров плату и
даёт знать о себе, бряцая серебром и медяками,
Плотники настилают полы, кровельщики кроют крышу,
каменщики кричат, чтобы им дали извёстку,
Рабочие проходят гуськом, у каждого на плече по корытцу
для извести,
Одно время года идёт за другим, и четвёртого числа Седьмого
месяца собрались неописуемые толпы (какие
салюты из пушек и ружей!) [37].
Одно время года идёт за другим, пахарь пашет, косит косарь,
и озимые сыплются наземь,
Далеко на озёрах стоит щуколов и караулит яму в замёрзшей
поверхности,
Частые пни обступают прогалину, скваттер рубит топором что
есть силы,
К сумеркам рыбаки в плоскодонках спешно гребут близ
орешника и хлопковых плантаций,
Охотники за енотами рыщут в области Красной реки, или
Арканзаса, или Тенесси,
Факелы сверкают во мгле, что висит над Чатахучи или
Альтомахо [38],
Патриархи сидят за столом с сынами и сынами сынов и
сыновных сынов сынами,
В стенах эдобе [39]и в холщовых палатках отдыхают охотники
после охоты,
Город спит, и деревня спит,
Живые спят, сколько надо, и мёртвые спят, сколько надо,
Старый муж спит со своею женою, и молодой — со своею,
И все они льются в меня, и я выливаюсь в них,
И все они — я,
Из них изо всех и из каждого я тку эту песню о себе.
Интервал:
Закладка: