Янко Есенский - Демократы

Тут можно читать онлайн Янко Есенский - Демократы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Янко Есенский - Демократы краткое содержание

Демократы - описание и краткое содержание, автор Янко Есенский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Демократы» — увлекательный роман известного словацкого поэта и прозаика Янко Есенского (1874—1945) о похождениях молодого провинциального чиновника Яна Ландика. С юмором и даже сарказмом рисует автор широкую картину жизни словацкого буржуазного общества накануне кризисных событий второй мировой войны.

Демократы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демократы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янко Есенский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К 1937 г. правящие буржуазные партии открыто встают на путь фашизма. Парламентские выборы, состоявшиеся в мае 1935 г., о которых идет речь во второй части романа, по замыслу правящих кругов Чехословакии, должны были явиться поворотным моментом в фашизации власти. Однако выборы принесли победу демократическим силам страны.

В романе Есенский изменил фамилии действующих лиц — политических деятелей, однако современники узнавали их. Так, например, в священнике Турчеке они видели Й. Тисо, в образе Габриша — известного братиславского адвоката, богача П. Фаброго; в образе председателя партии аграриев Фарнатого был изображен М. Годжа (1878—1944); вице-президент Зимак — это несколько карикатурный автопортрет Я. Есенского.

Периодические издания, упоминаемые в романе, даются как настоящие, так и вымышленные, например, под «Самостатностью» подразумевается газета людаков «Словак», «Зем» («Земля») — газета аграрников «Бразда» («Борозда»), и др. На выборах 1935 г. под первым номером шли аграрники, под четвертым — коммунисты, людовая, как и в романе — под седьмым, словацкая национальная — под тринадцатым. Под Национальной академией подразумевается Словацкая Матица, культурно-просветительное общество, основанное в 1863 г., где в 1936 г. усилилось влияние людаков, и Есенский отказывается от участия в ее руководстве.

В своем романе Есенский изобразил изнанку буржуазной демократии в Чехословакии, ее превращение в диктатуру правящих партий, их вождей и правящей олигархии.

Работая над рукописью второй части, Есенский писал редактору:

«Я хотел показать, что ничего похожего на демократию мы не видим вокруг себя, в партиях господствует диктаторство, и активные политики практически люди не свободные». И там же: «…если вам моя работа не подойдет, верните ее мне без всяких околичностей, я ни чуточку не обижусь, потому что понимаю, что сейчас трудно издавать такие вещи — длинные и не очень-то восхваляющие политические нравы…» [46] Vzájomná korespondencia Janka Jesenského s Andrejom Mrázom, Martin, MS, 1981, s. 85.

Редактор в ответном письме сообщал, что роман уже в типографии, так что

«делать какие-то основательные изменения будет трудно, к тому же, по моему мнению, в них нет необходимости. Пессимизм романа — это его положительная сторона, возможно, это увидел только я, но пессимизм охватывает нас, когда мы видим наши общественные отношения, и они блестяще отражены в вашей книге» [47] Vzájomná korespondencia Janka Jesenského s Andrejom Mrázom, Martin, MS, 1981, s. 86. .

После выхода и второй части романа, в прессе появились рецензии, отмечавшие необычную популярность «Демократов» (с 1934 г. до 1937 г. вышло три издания первой части). Рецензент «Словенских поглядов» писал:

«…довоенная сатира Есенского в социальном и психологическом отношении была довольно кроткой, но на произведениях русских писателей, начиная Гоголем и кончая Чеховым, он мог учиться и увидеть безграничные возможности этого жанра… Опыт, приобретенный Есенским во время войны и в последующие годы, позволил ему написать книгу, оценивающую и осуждающую нашу современность… Это горькая правда. Словаки после переворота (т. е. после создания Чехословакии — И. ) распрямились в гордом сознании, что в их руках — судьба народа и государства, — но разочаровались… Есенский срывает маски и показывает нас такими, какие мы есть на самом деле…» [48] Slovenské pohľady, 1938, č. 2, s. 117.

Но были и недоброжелательные отклики на роман. Так, в «Пру́дах» рецензент вопрошал, имея в виду Есенского: «Словацкий Вольтер?»

Есенский писал в 1938 г.:

«Не ищите среди моих персонажей живущих людей, в каждом из них — я сам, а во мне — все эти мелкие людишки со своими недостатками и слабостями. Человек — самое совершенное создание на земле, но дела рук человеческих — самые несовершенные» [49] Janko Jesenský v kritike a spomienkach. Bratislava, SVKL, 1955, s. 678. .

Оценивая значение романа с отступом во времени, уже после войны, известный словацкий критик А. Матушка писал:

«Демократы» — одно из немногих произведений нашей литературы довоенного времени, которое убедительно и достоверно изображает тогдашние отношения между чехами и словаками… Стиль жизни новых правителей, определяемый их классовыми интересами, отсутствием высоких моральных целей, характеризуется громкими пустыми фразами, которые выдаются за народные интересы. Все это описано в романе честным, искренним демократом, который видит, что все имеет истинное лицо и изнанку, что выдаваемое за желанное далеко не соответствует действительности: на словах — заявления о равенстве, на деле — вопиющее социальное неравенство, разговоры о национальном оборачиваются национализмом и т. д.

Следует подчеркнуть, что это не критика общественных отношений с социалистических позиций, не разгромное обличение, зачастую она даже шутлива, но изображенная картина, может быть, вопреки замыслу автора, оказывается беспощадной по откровенности… Есенский еще в довоенное время разглядел тех деятелей, что позже с помощью немецкого фашизма пришли к власти и правили, как хотели; он бил и обличал их…» [50] J. Jesenský v kritike a spomienkach, s. 622—623.

Роман «Демократы» переведен на чешский, польский, венгерский и английский языки.

Впервые на русском языке роман вышел в 1957 г. в издательстве «Художественная литература» (тогда Гослитиздат); для настоящего издания перевод заново сверен и выправлен по изданию: J. Jesenský. Demokrati. (Próza). Bratislava, Tatran, 1977.

В тексте использованы отдельные примечания М. Хорвата, сделанные им к роману в V томе Собр. сочинений Я. Есенского, Братислава, СВКЛ, 1961.

И. Иванова

Примечания 1 к примеру лат 2 С крупинкой соли лат 3 Не давая - фото 6

Примечания

1

к примеру (лат.) .

2

С крупинкой соли (лат.) .

3

Не давая прийти в себя (лат.) .

4

фактически… юридически (лат.) .

5

Уже горит дом соседа Укалегона (лат.) .

6

Пока ты счастлив, у тебя много друзей.

Но как только наступают тяжелые времена, ты остаешься в одиночестве! (лат.)

7

Благородное учреждение (лат.) .

8

Голоса считаются, но не взвешиваются (лат.) .

9

юстиции (лат.) .

10

«Свода законов Венгрии» (венг.) .

11

Словацкое написание этой фамилии — Hrnčiarik.

12

законодатель в области изящного (лат.) .

13

«Если двое делают одно и то же, то получается разное» (лат.) .

14

Ты наряжайся и мукой пудри щеки,

народ ведь платит, смеяться хочет он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янко Есенский читать все книги автора по порядку

Янко Есенский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демократы отзывы


Отзывы читателей о книге Демократы, автор: Янко Есенский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x